Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sozialpolitischen agenda wird » (Allemand → Néerlandais) :

* Die Umsetzung dieser sozialpolitischen Agenda wird durch Politikanalysen und -forschung unterstützt.

* Beleidsanalyses en onderzoek zullen als basis dienen voor de uitvoering van deze agenda voor het sociaal beleid.


Der Umsetzung der Lissabonner Strategie und der sozialpolitischen Agenda wird zugute kommen, dass die wichtigsten Instrumente der Union für Strukturreformen - die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die Binnenmarktsstrategie und die beschäftigungspolitischen Leitlinien - in einer neuen Dreijahresperspektive gebündelt werden.

De stroomlijning in een nieuw driejarenperspectief van de belangrijkste beleidsinstrumenten van de Unie voor structurele hervormingen - de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB), de internemarktstrategie en de werkgelegenheidsrichtsnoeren - zal ten goede komen aan de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en de Agenda voor het sociaal beleid.


In der zweiten Hälfte der Laufzeit der sozialpolitischen Agenda wird die Kommission aus der Übereinstimmung mit dem Besitzstand im Sozialbereich sowie aus der Kontrolle seiner Anwendung [27] eine vorrangige Priorität machen.

In de tweede helft van de looptijd van de Agenda voor het sociaal beleid zal de Commissie de naleving van het sociaal acquis en de controle op de toepassing ervan [27] tot hoogste prioriteit verheffen.


Die vorliegende Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda spielt eine entscheidende Rolle für die Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums. Mit ihr wird die Umsetzung der in der Sozialpolitischen Agenda 2000-2005 vorgesehenen Maßnahmen verbessert.

Deze herziening van de sociale agenda speelt een sleutelrol bij de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei en bevordert de uitvoering van de acties van de oude sociale agenda (2000-2005) (esdeenfr).


Der Umsetzung der Lissabonner Strategie und der sozialpolitischen Agenda wird zugute kommen, dass die wichtigsten Instrumente der Union für Strukturreformen - die Grundzüge der Wirtschaftspolitik, die Binnenmarktsstrategie und die beschäftigungspolitischen Leitlinien - in einer neuen Dreijahresperspektive gebündelt werden.

De stroomlijning in een nieuw driejarenperspectief van de belangrijkste beleidsinstrumenten van de Unie voor structurele hervormingen - de globale richtsnoeren voor het economisch beleid (GREB), de internemarktstrategie en de werkgelegenheidsrichtsnoeren - zal ten goede komen aan de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en de Agenda voor het sociaal beleid.


In der zweiten Hälfte der Laufzeit der sozialpolitischen Agenda wird die Kommission aus der Übereinstimmung mit dem Besitzstand im Sozialbereich sowie aus der Kontrolle seiner Anwendung [27] eine vorrangige Priorität machen.

In de tweede helft van de looptijd van de Agenda voor het sociaal beleid zal de Commissie de naleving van het sociaal acquis en de controle op de toepassing ervan [27] tot hoogste prioriteit verheffen.


Die vorliegende Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda spielt eine entscheidende Rolle für die Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums. Mit ihr wird die Umsetzung der in der Sozialpolitischen Agenda 2000-2005 vorgesehenen Maßnahmen verbessert.

Deze herziening van de sociale agenda speelt een sleutelrol bij de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei en bevordert de uitvoering van de acties van de oude sociale agenda (2000-2005) (es de en fr).


Die Kommission hat im Jahre 2003 wie vorgesehen die Halbzeitüberprüfung der sozialpolitischen Agenda vorgelegt [1]; dabei ging es darum, die neuen zur Vervollständigung der Agenda erforderlichen Maßnahmen insbesondere im Hinblick auf die Jahre 2004 und 2005 festzulegen und dabei sicherzustellen, dass die Agenda weiterhin dynamisch und flexibel umgesetzt wird.

Zoals voorzien heeft de Commissie in 2003 de tussentijdse evaluatie van de agenda voor het sociaal beleid gepresenteerd [1] teneinde de nieuwe beleidsmaatregelen vast te stellen die nodig zijn om de agenda te voltooien, speciaal voor de jaren 2004 en 2005, en ervoor zorgen dat de uitvoering van de agenda dynamisch en flexibel blijft.


* Die Umsetzung dieser sozialpolitischen Agenda wird durch Politikanalysen und -forschung unterstützt.

* Beleidsanalyses en onderzoek zullen als basis dienen voor de uitvoering van deze agenda voor het sociaal beleid.


Die vorliegende Überarbeitung der sozialpolitischen Agenda spielt eine entscheidende Rolle für die Förderung der sozialen Dimension des Wirtschaftswachstums. Mit ihr wird die Umsetzung der in der Sozialpolitischen Agenda 2000-2005 vorgesehenen Maßnahmen verbessert.

Deze herziening van de sociale agenda speelt een sleutelrol bij de bevordering van de sociale dimensie van de economische groei en bevordert de uitvoering van de acties van de oude sociale agenda (2000-2005) (es de en fr).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sozialpolitischen agenda wird' ->

Date index: 2023-04-29
w