Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " solches system habe zumindest " (Duits → Nederlands) :

Eine solche Lösung habe es zum einen ermöglicht, die Risiken einer verspäteten Einführung der UMTS-Dienste zu verringern, da sich mit ihr habe sicherstellen lassen, dass am 1. Januar 2002, dem Zeitpunkt der Einführung des UMTS-Systems, mindestens zwei Lizenzen, wie im Gemeinschaftsrecht vorgesehen, erteilt gewesen seien.

Enerzijds konden met deze oplossing de risico’s worden verminderd van een te late lancering van de UMTS-diensten, aangezien zij kon verzekeren dat met ingang van 1 januari 2002, de datum van lancering van het UMTS-stelsel, ten minste twee licenties zouden zijn toegekend, zoals in het gemeenschapsrecht is voorzien.


Ein solches System habe zumindest teilweise mit der Arbeitsweise der Pflegeanstalten aus medizinischem Blickwinkel zu tun.

Een dergelijk systeem heeft, minstens gedeeltelijk, te maken met het functioneren van de verzorgingsinstellingen vanuit een medisch oogpunt bekeken.


Ein solches System habe zumindest teilweise mit der Arbeitsweise der Pflegeanstalten aus medizinischem Gesichtspunkt zu tun.

Een dergelijk systeem heeft minstens gedeeltelijk te maken met het functioneren van de verzorgingsinstellingen vanuit een medisch oogpunt bekeken.


14. spricht sich abschließend für die allmähliche Einführung eines Systems aus, das letztendlich auf eine Fischereipolitik hinauslaufen sollte, die mehr und mehr an die biologische Kapazität bestimmter sich derzeit erholender Bestände angepasst ist, damit die Nachhaltigkeit der gemeinschaftlichen Fischereien weniger eine Sorge als vielmehr eine Garantie darstellt und als solche wahrgenommen wird, wenn irgendwo auf der Welt Fischereierzeugnisse der Gemeinschaft in Umlauf sind; damit für die Flotte Stabilität und ...[+++]

14. pleit tot slot voor de geleidelijke invoering van een systeem dat uiteindelijk kan leiden tot een visserijbeleid dat steeds meer is aangepast aan de biologische capaciteit van zich herstellende visbestanden, zodat de duurzaamheid van de communautaire visserij eerder een garantie is dan een zorg en aldus wordt opgevat wanneer ergens ter wereld communautaire visserijproducten in omloop zijn; wenst dat dit systeem de stabiliteit van de vloot ten goede komt en een goede planning op ten minste steeds langere termijn mogelijk maakt en dat hieruit een stabiel systeem inzake toegang tot de visbestanden voortvloeit waarin de TAC's ...[+++]


Was die großen Wasserkraftvorhaben und Nuklearprojekte betrifft, wäre es enttäuschend, wenn wir Zertifikate für solche Projekte dauerhaft aus dem System ausschließen wollten, doch in Wahrheit konnte das Parlament sicherstellen, dass die Projekte und deren Aufnahme in das europäische System zumindest mit Kyoto, der Weltstaudammkommission und den Vereinbarungen von Marrakesch in Einklang stehen.

Wat betreft de grote waterkracht- en kernenergieprojecten zou het jammer zijn als de opbrengsten van dit soort projecten permanent buiten het stelsel worden gehouden, maar in ieder geval is het Parlement erin geslaagd om ervoor te zorgen dat de projecten en de manier waarop ze in het Europese stelsel worden opgenomen, in overeenstemming zullen zijn met Kyoto en de akkoorden van de Wereldcommissie voor stuwdammen en Marrakech.


Wir benötigen ein solches System auf jeden Fall, zumindest um in der Europäischen Union Chancengleichheit zu schaffen und sicherzustellen, daß in allen Ländern die gleichen Normen gelten.

Een dergelijk systeem is hoognodig, al is het alleen maar om te zorgen dat de kansen overal in de Europese Unie gelijk zijn en om ervoor te zorgen dat alle landen aan dezelfde voorwaarden voldoen.


Der Hof habe in seinem Urteil Nr. 76/96 den Standpunkt vertreten, dass ein solches System von Endzielen und Entwicklungszielsetzungen an sich der verfassungsrechtlichen Prüfung anhand des Artikels 24 § 1 der Verfassung standhalten könne.

Het Hof heeft in zijn arrest nr. 76/96 geoordeeld dat een dergelijk stelsel van eindtermen en ontwikkelingsdoelen op zichzelf de grondwettelijke toets van artikel 24, § 1, van de Grondwet kon doorstaan.


Eine solche Auslegung führe zu der notwendigen Annahme, dass der besagte Artikel 13 hinsichtlich des zusätzlichen Beitrags für 1999 nicht Artikel 11 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 aufgehoben habe, der somit auf den ersten Blick weiterhin eine zumindest theoretische Grundlage für eine Entscheidung über das Inkrafttreten von Artikel 10 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zu bieten scheine.

Een dergelijke interpretatie betekent dat men ervan moet uitgaan dat artikel 13, wat de aanvullende heffing voor 1999 betreft, artikel 11 van de wet van 4 mei 1999 niet heeft opgeheven, artikel dat bijgevolg, op het eerste gezicht, althans theoretisch, een mogelijke basis lijkt te blijven leveren voor een beslissing aangaande de inwerkingtreding van artikel 10 van de wet van 4 mei 1999.


Der Ministerrat bezieht sich ebenfalls auf das Gutachten des Staatsrats vom 31. Mai 1996 zu einem Dekretsvorentwurf « bezüglich der Qualitätssicherung in Pflegeanstalten », in dem der Staatsrat unter anderem betont habe, dass ein solches System der Qualitätssicherung auch Zuständigkeiten des föderalen Gesetzgebers betreffe und sich nicht mit der Einschränkung der Zuständigkeit der Gemeinschaften im Bereich der Gesundheitspolitik vertrage.

De Ministerraad verwijst ook naar het advies van de Raad van State van 31 mei 1996 over een voorontwerp van decreet « betreffende de integrale kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen », waarin de Raad van State onder meer heeft gesteld dat een dergelijk systeem van integrale kwaliteitszorg eveneens bevoegdheden van de federale wetgever raakt en zich niet verdraagt met de beperking van de bevoegdheid van de gemeenschappen op het vlak van het gezondheidsbeleid.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzi ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solches system habe zumindest' ->

Date index: 2021-07-07
w