Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-CAMPUS
MED-INVEST

Vertaling van " solchen deutlichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kooperation zwischen europäischen Unternehmen und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-INVEST [Abbr.]

samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]


Hindernisse, die einer solchen Zusammenarbeit im Wege stehen, beseitigen

de belemmeringen voor deze samenwerking uit de weg ruimen


Kooperation zwischen europäischen Universitäten und solchen in außergemeinschaftlichen Mittelmeerländern | MED-CAMPUS [Abbr.]

samenwerking tussen universiteiten in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-CAMPUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU kann solchen „intelligenten Maßnahmen“ einen deutlichen Schub geben, indem sie ihre Maßnahmen und Finanzmittel so kombiniert, dass die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden, diejenigen Investitionsvorhaben fortzuführen oder anzustoßen, die Arbeitsplätze schaffen, die Nachfrage ankurbeln und Europa noch besser in die Lage versetzen, aus der Globalisierung Nutzen zu ziehen.

De EU kan als katalysator fungeren voor een dergelijk weloverwogen optreden, waarbij EU-beleidslijnen en –fondsen worden gecombineerd om lidstaten te helpen bij het handhaven of vervroegen van investeringen die banen scheppen, de vraag stimuleren en Europa beter in staat stellen om van de globalisering te profiteren.


Die Wertpapierfirma lässt dem Kunden einen deutlichen schriftlichen Hinweis auf die Folgen eines solchen Antrags für den Kunden, einschließlich der seinerseits ggf.

de beleggingsonderneming verstrekt de cliënt een duidelijke, schriftelijke waarschuwing van de gevolgen van een dergelijk verzoek voor de cliënt, met vermelding van de bescherming die hij kan verliezen.


Dieser Widerstand findet einen deutlichen Widerhall in Auseinandersetzungen über die Haushaltskosten einer solchen gemeinsamen Strategie, die anscheinend im Kontext der Krise unvertretbar sind.

Deze weerstand weerklinkt duidelijk in argumenten betreffende de begrotingskosten van een dergelijk gemeenschappelijk beleid, die ondraaglijk zouden lijken in een crisissituatie.


Die EU kann solchen „intelligenten Maßnahmen“ einen deutlichen Schub geben, indem sie ihre Maßnahmen und Finanzmittel so kombiniert, dass die Mitgliedstaaten dabei unterstützt werden, diejenigen Investitionsvorhaben fortzuführen oder anzustoßen, die Arbeitsplätze schaffen, die Nachfrage ankurbeln und Europa noch besser in die Lage versetzen, aus der Globalisierung Nutzen zu ziehen.

De EU kan als katalysator fungeren voor een dergelijk weloverwogen optreden, waarbij EU-beleidslijnen en –fondsen worden gecombineerd om lidstaten te helpen bij het handhaven of vervroegen van investeringen die banen scheppen, de vraag stimuleren en Europa beter in staat stellen om van de globalisering te profiteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert den Rat auf, eine tiefgreifende Prüfung der künftigen Beziehungen zur Russischen Föderation unter Einbeziehung des Europäischen Parlaments und der Bürgergesellschaft einzuleiten, um Demokratie, Menschenrechte und Meinungsfreiheit zu Kernpunkten aller künftigen Übereinkommen zu machen und einen deutlichen Mechanismus zur Beobachtung der Umsetzung aller Bestimmungen eines solchen Übereinkommens, einschließlich der Formulierung einer Aussetzungsklausel, festzulegen;

13. dringt er bij de Raad op aan zich grondig te bezinnen over de toekomstige betrekkingen met de Russische republiek en daarbij het Europees Parlement en het maatschappelijk middenveld te betrekken zodat democratie, mensenrechten en de vrijheid van expressie een kernplaats krijgen in eender welke toekomstige overeenkomst, en een duidelijk mechanisme in het leven te roepen om toe te zien op de implementatie van alle clausules van deze overeenkomst, waarbij ook een opschortingsclausule wordt vastgelegd;


die internationale Gemeinschaft sollte auf der Grundlage eines solchen deutlichen politischen Zeitplans vereinbaren, die innere Sicherheit in Irak mit einer multinationalen Militärtruppe und einer Polizeitruppe zu stärken, die von den Vereinten Nationen beauftragt werden und ebenfalls von der NATO finanziell unterstützt werden und mit ihr zusammenarbeiten;

de internationale gemeenschap dient het eens te worden, op basis van een dergelijk politiek tijdschema, om de interne veiligheid in Irak te versterken door middel van een multinationale strijdmacht en politiemacht, onder het mandaat van de Verenigde Naties en met de bijdrage en de samenwerking van de NAVO;


Denn eine Veröffentlichung führt unweigerlich zum Imageverlust und wahrscheinlich zum Konkurs einer solchen Airline. Wir werden also einen deutlichen Gewinn an Sicherheit erhalten.

Dat geldt ook voor reisorganisaties die in het verleden met dergelijke maatschappijen hebben samengewerkt. Vermelding op de zwarte lijst leidt immers onvermijdelijk tot imagoverlies en waarschijnlijk tot faillissement van een dergelijke maatschappij. We zullen dus duidelijk aan veiligheid winnen.


Das größte Verdienst des Kollegen Fava bestand wohl darin, dass es ihm gelungen ist, die Aufnahme eines deutlichen Verweises auf die Notwendigkeit einer solchen Zusammenarbeit in den Text sicherzustellen.

Ik denk dat het de grootste verdienste van mijn collega Fava is dat hij erin geslaagd is een duidelijke verwijzing in de tekst te krijgen voor de noodzaak van civiel-militaire samenwerking.




Anderen hebben gezocht naar : med-campus     med-invest      solchen deutlichen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solchen deutlichen' ->

Date index: 2025-07-11
w