Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « solche liste sollten allerdings » (Allemand → Néerlandais) :

Solche Vereinbarungen sollten allerdings für den Bürger transparent sein und dürfen den konsularischen Schutz nicht gefährden.

Dergelijke regelingen moeten echter transparant zijn voor de burger en mogen de effectieve consulaire bescherming niet in gevaar brengen.


Solche Vereinbarungen sollten allerdings für den Bürger transparent sein und dürfen den konsularischen Schutz nicht gefährden.

Dergelijke regelingen moeten echter transparant zijn voor de burger en mogen de effectieve consulaire bescherming niet in gevaar brengen.


Solche Grundsätze sollten allerdings nicht nur bei der Erarbeitung des Sicherheitsplans Anwendung finden, sondern sich auf das gesamte System erstrecken.

Het gebruik van dergelijke beginselen mag echter niet beperkt blijven tot de ontwikkeling van het veiligheidsplan alleen, maar moet betrekking hebben op het hele systeem.


Solche Lösungen sollten allerdings die Vertragsfreiheit der Rechteinhaber wahren.

Dergelijke oplossingen moeten de contractuele vrijheid van de houders van de rechten wel vrijwaren.


Die Kriterien für die Aufnahme in eine solche Liste sollten allerdings auf alle Länder gleichermaßen Anwendung finden und auf einer Reihe von Indikatoren wie Menschenrechtsverletzungen und Instabilität beruhen.

De criteria voor een dergelijke lijst zouden ook van toepassing moeten zijn op standaarden met betrekking tot schending van mensenrechten en instabiliteit.


Daher sollten die Höchstgehalte auch für solche Lebensmittel gelten, allerdings bezogen auf das gesamte Erzeugnis.

Daarom is het wenselijk om het maximumgehalte op dergelijke levensmiddelen toe te passen, zij het op productbasis.


Wertpapierfirmen sollten allerdings Anteile eines AIF nur dann direkt oder indirekt Anlegern in der Union anbieten oder solche Anteile bei diesen platzieren können, soweit die Anteile gemäß dieser Richtlinie vertrieben werden dürfen.

Beleggingsondernemingen kunnen evenwel slechts rechtstreeks of onrechtstreeks rechten van deelneming of aandelen van een abi aanbieden aan of plaatsen bij abi-beleggers in de Unie, en dit alleen en voor zover de rechten van deelneming of aandelen overeenkomstig deze richtlijn mogen worden verhandeld.


19. fordert die Kommission auf, eine europaweite spezifische Meinungsumfrage bei den KMU durchzuführen, um den Grad der Akzeptanz der Währung in diesem Sektor zu ermitteln; für eine solche europaweite Befragung der Klein- und Mittelunternehmens sollten allerdings alle Möglichkeiten ausgeschöpft werden, dass die Klein- und Mittelunternehmen einen Kostenbeitrag leisten, da eine solche Erhebung - unter Umständen im Wege von ergänzend ...[+++]

19. verzoekt de Commissie specifieke opiniepeilingen te houden onder KMO's in heel Europa om de mate van acceptatie van de munt in die sector in te schatten; is van mening dat uiteraard zoveel mogelijk moet worden gezorgd dat de KMO's zelf aan de kosten van een dergelijke opiniepeiling op Europees niveau bijdragen, aangezien de resultaten van een dergelijke peiling – in bepaalde gevallen door middel van extra 'omnibus'-vragen – door de KMO's ook voor hun eigen bedrijfsactiviteit kunnen worden benut; benadrukt het belang om de exploitanten van automaten bij de communicatie- en omzettingsstrategieën te betrekken, omd ...[+++]


Dennoch ist ein Verfahren für das Sammeln von Informationen über mögliche Abänderungen der in Anhang I aufgeführten Liste notwendig und solche Anträge sollten beim Sanktionsausschuss eingereicht werden, da Personen ohne Strafverfahren auf die Liste gesetzt werden können.

Niettemin moet er een procedure komen voor het verzamelen van informatie over eventuele wijzigingen van de in bijlage I genoemde lijst en het indienen van verzoeken bij het Sanctiecomité, met name omdat personen zonder enigerlei gerechtelijke procedure op deze lijst worden geplaatst.


In Artikel 1 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 4045/89 ist ausdrücklich vorgesehen, daß eine Liste der Maßnahmen zu erstellen ist, auf welche die Verordnung keine Anwendung findet. In eine solche Liste sollten Maßnahmen aufgenommen werden, die sich naturgemäß nicht für nachträgliche Prüfungen anhand von Geschäftsunterlagen eignen.

Overwegende dat in artikel 1, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 4045/89 uitdrukkelijk is bepaald dat een lijst wordt opgesteld van de maatregelen waarvoor de verordening niet geldt; dat het dienstig is om in deze lijst ook maatregelen op te nemen die zich, wegens hun aard, niet lenen tot een controle achteraf door verificatie van handelsdocumenten;


w