Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als solches geltend
Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr
Kürzung der Versicherungsleistungen
Kürzung für die Einfuhrabschöpfung
Weit entfernte oder als solche geltende Länder

Vertaling van " solche kürzung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kürzung der Abschöpfung für die Einfuhr | Kürzung für die Einfuhrabschöpfung

verlaging van de heffing bij invoer | verlaging van de invoerheffing




Gegenstand der Aneignung durch solche Massnahmen

voorwerp van verwerving door middel van dergelijke maatregelen


weit entfernte oder als solche geltende Länder

ververwijderde of als zodanig beschouwde landen


Kürzung der Arbeitsleistungen auf eine Halbzeitbeschäftigung

halvering van de arbeidsprestaties


Kürzung der Versicherungsleistungen

vermindering van de verzekeringsprestaties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vor diesem Hintergrund und zur Vermeidung unannehmbarer abrupter Verluste für bestimmte Betriebsinhaber können die Mitgliedstaaten diese Kürzung auf 30 % des ursprünglichen Werts der betreffenden Ansprüche beschränken, selbst wenn durch eine solche Begrenzung nicht bewirkt werden kann, dass sämtliche Zahlungsansprüche 60 % des Durchschnittswerts für 2019 erreichen.

De lidstaten kunnen in dit verband, teneinde onaanvaardbaar ontwrichtende verliezen voor bepaalde landbouwers te voorkomen, deze vermindering beperken tot 30 % van de initiële waarde van de betrokken rechten, zelfs indien hierdoor niet alle betalingsrechten 60 % van de gemiddelde waarde voor 2019 bereiken.


(2a) Abweichend von Absatz 2 und Artikel 51 Absatz 2 letzter Unterabsatz kann der Mitgliedstaat eine lineare Kürzung der Direktzahlungen für das Jahr 2014 vornehmen, um die in Anhang VIII vorgegebenen Obergrenzen einzuhalten. Wird eine solche Kürzung vorgenommen, kann der Mitgliedstaat im Falle von an einen Betriebsinhaber aufgrund eines für das Jahr 2014 eingereichten Beihilfeantrags zu gewährenden Direktzahlungen einen Freibetrag von bis zu 5 000 EUR gewähren.

2 bis. In afwijking van lid 2 en artikel 51, lid 2, laatste alinea, kunnen de lidstaten een lineaire verlaging van de rechtstreekse betalingen voor het kalenderjaar 2014 toepassen om de in bijlage VIII vastgestelde maxima na te leven. Indien tot zo'n verlaging wordt overgegaan, kunnen de lidstaten een vergoeding van maximaal 5 000 EUR toekennen wanneer er aan een eigenaar van een landbouwonderneming rechtstreekse betalingen worden toegekend naar aanleiding van een voor 2014 ingediende steunaanvraag.


Die in der zweiten und dritten Spalte der Tabelle in Anhang IV genannten Mengen zu versteigernder Zertifikate werden angepasst, um eine solche Erhöhung und Kürzung widerzuspiegeln.“

De in de tweede en derde kolom van de tabel in bijlage IV bij deze verordening opgenomen hoeveelheden te veilen emissierechten worden in voorkomend geval aangepast in het licht van een dergelijke verhoging en reductie”.


Im schlimmsten Fall könnte eine solche Kürzung 100 % ausmachen.

In het ergste geval zouden zij hun bedrijfstoeslag zelfs helemaal kunnen verliezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. stellt fest, dass die Verpflichtungsermächtigungen im gesamten Entwurf des Haushaltsplans für 2009 gegenüber dem Haushaltsplan 2008 zwar um 2,8 % steigen, die Mittel in Rubrik 3b (Unionsbürgerschaft) allerdings um fast 30 % gekürzt wurden; ist der Ansicht, dass eine solche Kürzung in diesem entscheidenden Politikbereich bedauerlich ist, und betont daher, dass die Mittel erheblich erhöht und optimal verwendet werden müssen;

2. stelt vast dat, hoewel de ontwerpbegroting voor 2009 voorziet in een verhoging van de vastleggingskredieten met 2,8% ten opzichte van de begroting 2008, het bedrag van rubriek 3b (Europees burgerschap) met bijna 30% is gedaald; acht een dergelijke verlaging op dit cruciale beleidsterrein betreurenswaardig en benadrukt daarom dat de bedragen substantieel moeten worden verhoogd en optimaal moeten worden gebruikt;


Die in der zweiten und dritten Spalte der Tabelle in Anhang IV genannten Mengen zu versteigernder Zertifikate werden angepasst, um eine solche Erhöhung und Kürzung widerzuspiegeln.

De in de tweede en derde kolom van de tabel in bijlage IV bij deze verordening opgenomen hoeveelheden te veilen emissierechten worden in voorkomend geval aangepast in het licht van een dergelijke verhoging en reductie.


Erstens wäre für britische Landwirte die fakultative Modulation alles andere als freiwillig. Sie wären gezwungen, eine Kürzung von bis zu 20 % bei ihrer Betriebsprämie hinzunehmen, ohne dass bei den übrigen Landwirten in Europa eine solche Kürzung vorgenommen würde.

Om te beginnen zou voor de Britse boeren vrijwillige modulatie alles behalve vrijwillig zijn. Ze zouden gedwongen zijn om een afroming tot 20 procent van de waarde van hun enige bedrijfstoeslag te accepteren, terwijl dat niet voor de overige Europese boeren het geval is.


Erstens wäre für britische Landwirte die fakultative Modulation alles andere als freiwillig. Sie wären gezwungen, eine Kürzung von bis zu 20 % bei ihrer Betriebsprämie hinzunehmen, ohne dass bei den übrigen Landwirten in Europa eine solche Kürzung vorgenommen würde.

Om te beginnen zou voor de Britse boeren vrijwillige modulatie alles behalve vrijwillig zijn. Ze zouden gedwongen zijn om een afroming tot 20 procent van de waarde van hun enige bedrijfstoeslag te accepteren, terwijl dat niet voor de overige Europese boeren het geval is.


(2) Wird ein solches multilaterales Interbankenentgelt oder eine solche anderweitig vereinbarte Vergütung vor dem 1. November 2012 gekürzt oder abgeschafft, so gilt diese Kürzung oder Abschaffung für alle Inlandslastschriften, die vor diesem Datum ausgeführt werden.

2. Wanneer een dergelijke multilaterale afwikkelingsvergoeding of andere overeengekomen vergoeding vóór 1 november 2012 wordt verlaagd of afgeschaft, geldt deze vermindering of afschaffing voor elke binnenlandse automatische afschrijvingstransactie die vóór 1 november 2012 wordt verricht.


Aus verwaltungstechnischen Gründen sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, eine solche Kürzung bei Überschreitung einer festzulegenden Obergrenze anzuwenden.

Om administratieve redenen dient de lidstaten te worden toegestaan een dergelijke verlaging slechts toe te passen bij overschrijding van een door hen te bepalen drempel.




Anderen hebben gezocht naar : kürzung für die einfuhrabschöpfung     als solches geltend      solche kürzung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' solche kürzung' ->

Date index: 2024-01-29
w