Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sogenannten beneš-dekrete auch heute " (Duits → Nederlands) :

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).

Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).


In Abweichung von Absatz 1 findet dieses Dekret auch auf Wasserbecken und sonstige Ausnahmefälle Anwendung, die Teil des öffentlichen Eigentums sind und von der Regierung nach Abgabe eines Gutachtens durch den Rat bezeichnet werden, und in denen sich die Fische in der Vergangenheit frei zwischen den verschiedenen Becken und zwischen den Becken und den Wasserläufen bewegen konnten, dies jedoch heute nicht mehr möglich ist.

In afwijking van het eerste lid is dit decreet ook van toepassing op watervlakken en andere uitzonderingen die deel uitmaken van het openbaar domein aangewezen door de Regering, na advies van de Raad, waar het zich vrij kunnen bewegen van de vis tussen deze watervlakken en de waterlopen in het verleden verzekerd was maar heden niet meer het geval is.


Diese Entschließung ist nicht geprägt vom europäischen Geist, sie ist nicht geprägt vom Geist der Aussöhnung und der Verständigung, sondern es wird davon gesprochen, dass die Dekrete, die nach dem Zweiten Weltkrieg in Kraft getreten sind, die Beneš-Dekrete, auch heute noch voll umfänglich Anwendung finden müssen.

Een motie die niet wordt gekenmerkt door de Europese gedachte, niet door de geest van verzoening en wederzijds begrip. Integendeel, hierin wordt gesteld dat de decreten die na de Tweede Wereldoorlog in werking traden, de Beneš-decreten, ook nu nog ten volle toegepast moeten worden.


11. unterstreicht, dass sich die Europäische Union nicht nur als eine politische Union, sondern als eine Rechtsgemeinschaft versteht; fordert daher, dass untersucht wird, ob einzelne Elemente der sogenannten Beneš-Dekrete auch heute noch zur Anwendung kommen und ob diese gegen EU-Recht oder allgemeines Völkerrecht verstoßen;

11. onderstreept dat de Europese Unie niet louter een politieke Unie maar een rechtsgemeenschap is; verlangt derhalve dat wordt onderzocht of afzonderlijke elementen van de zogeheten Beneš-decreten ook thans nog worden toegepast en of deze indruisen tegen het EU- of algemeen volkerenrecht;


Anlass für diese weiterhin aktuelle Forderung sind offene Fragen zu Dekreten des früheren tschechoslowakischen Präsidenten Beneš und insbesondere zum bis heute nicht aufgehobenen sogenannten Straffreistellungsgesetz (Gesetz Nr. 115 vom 8. Mai 1946).

Aanleiding voor dit nog steeds actuele verzoek zijn openstaande vragen over decreten van de vroegere Tsjechoslowaakse president Benes, in het bijzonder het tot op heden niet opgeheven (amnestiedecreet nr. 115 van 8 mei 1946).


und indem diese objektiven Gründe nicht vorliegen und der vernünftige Zusammenhang der Verhältnismässigkeit zum angestrebten Ziel in casu jedenfalls nicht in bezug auf pluralistische Schulen und freie Schulen nachgewiesen wird, die nicht auf einer anerkannten Religion oder Weltanschauung beruhen, die sogenannten Methodeschulen, da Artikel 25 des Unterrichtsdekrets beinhaltet, dass eine Schule der freien Wahl gegründet werden muss, wenn wenigstens 16 Eltern von Schülern vorhanden sind, und diese Zahl in Artikel 100 des Dekrets über den Grundschulunterricht auch als Norm ...[+++]

en doordat deze objectieve redenen niet aanwezig zijn en het redelijk verband van evenredigheid met het nagestreefde doel in casu alleszins niet aangetoond wordt ten aanzien van pluralistische scholen en vrije scholen, die niet gebaseerd zijn op een erkende godsdienst of levensbeschouwing, de zogenaamde methodescholen, nu artikel 25 van het onderwijsdecreet inhoudt dat een vrije-keuzeschool moet worden opgericht, indien er ten minste ouders van 16 leerlingen zijn en dit aantal in artikel 100 van het decreet basisonderwijs ook als programmatienorm wordt naar voren gebracht,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sogenannten beneš-dekrete auch heute' ->

Date index: 2021-05-14
w