Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " so wichtige kontrollfunktion ausüben " (Duits → Nederlands) :

Als Hüterin der Verträge muss die Kommission ihre übliche Kontrollfunktion ausüben.

De Commissie oefent het gebruikelijke toezicht uit als hoedster van de verdragen.


| Auch die Sozialpartner werden eine wichtige Funktion ausüben.

| De rol van de sociale partners is van vitaal belang.


Damit das Europäische Parlament diese Kontrollfunktion ausüben kann, gleichzeitig aber auch die Vertraulichkeit operativer Informationen gewahrt wird, wäre es erforderlich, dass Europol und das Europäische Parlament Arbeitsvereinbarungen abschließen, die den Zugang zu von oder über Europol verarbeiteten EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen regelt.

Om zowel het Europees Parlement in staat te stellen controle uit te oefenen als de vertrouwelijkheid van operationele informatie te waarborgen, moeten Europol en het Europees Parlement werkafspraken maken over de toegang tot gerubriceerde EU-informatie en gevoelige niet-gerubriceerde informatie die door of via Europol wordt verwerkt.


Die im Zuge der Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI eingerichtete nationale Kontrollstelle sollte auch in Bezug auf die Anwendung der von den Mitgliedstaaten aufgrund dieser Richtlinie erlassenen Bestimmungen eine Beratungs- und Kontrollfunktion ausüben.

De nationale toezichthoudende autoriteit die is opgericht krachtens Kaderbesluit 2008/977/JBZ dient er tevens mee te worden belast advies te geven over en toezicht te houden op de toepassing van de bepalingen die door de lidstaten in overeenstemming met deze richtlijn worden vastgesteld.


* Dem Verwaltungsrat sollten die Mittel an die Hand gegeben werden, um seine Kontrollfunktion in Bezug auf die Agentur, auch über Finanzen und Verwaltung, uneingeschränkter ausüben zu können.

* De raad zou de middelen moeten krijgen om zijn controle over het Agentschap, met inbegrip van de financiën en administratie van het Agentschap, beter uit te oefenen.


Damit das Europäische Parlament diese Kontrollfunktion ausüben kann, gleichzeitig aber auch die Vertraulichkeit operativer Informationen gewahrt wird, wäre es erforderlich, dass Europol und das Europäische Parlament Arbeitsvereinbarungen abschließen, die den Zugang zu von oder über Europol verarbeiteten EU-Verschlusssachen und nicht als Verschlusssache eingestuften, aber sensiblen Informationen regelt.

Om zowel het Europees Parlement in staat te stellen controle uit te oefenen als de vertrouwelijkheid van operationele informatie te waarborgen, moeten Europol en het Europees Parlement werkafspraken maken over de toegang tot gerubriceerde EU-informatie en gevoelige niet-gerubriceerde informatie die door of via Europol wordt verwerkt.


Da OTT-Angebote wichtige Innovationen darstellen, die einen wachsenden Wettbewerbsdruck auf das traditionelle Verbreitungsmodell der Kabelfernsehbetreiber ausüben dürften, würde die Fähigkeit, solche Dienste zu unterbinden, zu verzögern oder zu behindern, zu höheren Preisen führen und den Verbrauchern wichtige Innovationen vorenthalten.

Omdat OTT-aanbiedingen belangrijke innovaties zijn die wellicht steeds meer concurrentiedruk op het traditionele distributiemodel van kabeltelevisie-exploitanten zullen uitoefenen, zou de mogelijkheid dergelijke diensten te beperken, te vertragen of te belemmeren, tot hogere prijzen leiden, waardoor de consumenten belangrijke innovaties wordt ontzegd.


Als Beitrag zur Lissabon-Strategie vereinbarten die Bildungsminister der Mitgliedstaaten gemeinsame Ziele für die Verbesserung der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung und legten zur Erreichung dieser Ziele das Arbeitsprogramm mit dem Titel „Allgemeine und berufliche Bildung 2010“[3] fest. Umgesetzt wird das Arbeitsprogramm mittels der offenen Koordinierungsmethode, d. h. Indikatoren und Benchmarks haben eine wichtige Kontrollfunktion und dienen zur Untermauerung des Austauschs von Erfahrungen und bewährten Verfahren.

Bij wijze van bijdrage aan de Lissabonstrategie hebben de ministers van onderwijs gemeenschappelijke doelstellingen voor de verbetering van de onderwijs- en opleidingsstelsels goedgekeurd, alsook een werkprogramma om deze doelstellingen te verwezenlijken, beter bekend als het programma ‘Onderwijs en opleiding 2010’[3]. Dit wordt uitgevoerd via de open coördinatiemethode, en indicatoren en benchmarks spelen een belangrijke rol bij de toetsing van de geboekte vooruitgang en ondersteunen de uitwisseling van ervaringen en goede praktijken.


Als Hüterin der Verträge muss die Kommission ihre übliche Kontrollfunktion ausüben.

De Commissie oefent het gebruikelijke toezicht uit als hoedster van de verdragen.


* Dem Verwaltungsrat sollten die Mittel an die Hand gegeben werden, um seine Kontrollfunktion in Bezug auf die Agentur, auch über Finanzen und Verwaltung, uneingeschränkter ausüben zu können.

* De raad zou de middelen moeten krijgen om zijn controle over het Agentschap, met inbegrip van de financiën en administratie van het Agentschap, beter uit te oefenen.


w