Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " sitz unseres parlaments " (Duits → Nederlands) :

Ich möchte unser neues Mitglied willkommen heißen und daran erinnern, dass auf der Grundlage von Artikel 3 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Europäischen Parlaments Frau Irigoyen Pérez ihren Sitz im Parlament und seinen Gremien einnehmen und alle dazugehörigen Rechte ausüben kann, bis ihre Unterlagen überprüft sind oder es betreffend Streitfragen ein Urteil gibt, sofern sie zuvor erklärt, dass sie keine Ämter bekleidet, die unvereinbar mit dem Mandat als Mitglied des Europäischen Parlaments si ...[+++]

Ik heet onze nieuwe collega welkom en wil eraan herinneren dat zolang de geloofsbrieven van mevrouw Irigoyen Pérez nog niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren nog niet is beslist, zij krachtens artikel 3, lid 2 van het Reglement van het Europees Parlement met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits zij schriftelijk heeft verklaard dat zij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


Mehr als eine Million Bürger haben die Petition für einen einzigen Sitz unterzeichnet, doch die großen Fraktionen dieses Hohen Hauses gehen weiterhin jeder Diskussion über den Sitz unseres Parlaments aus dem Weg.

Meer dan één miljoen burgers hebben het verzoek om één locatie ondertekend, maar de twee grote fracties in dit Huis blijven elke discussie over de locatie van het Parlement uit de weg gaan.


Mein Bericht räumte auch dem Sitz des Parlaments, unseres wandernden Volkstheaters, und der Tatsache breiten Raum ein, dass wir an drei verschiedenen Orten arbeiten müssen, was meiner Ansicht nach ein unvertretbarer Zustand ist.

Hij heeft terecht veel aandacht besteed aan de opvolging van mijn verslag over de kwijting, dat vorig jaar werd goedgekeurd. In mijn verslag werd ook veel aandacht besteed aan de zetel van het Parlement, ons reizend volkstheater, en aan het feit dat wij op drie veschillende locaties moeten werken.


– (FR) Was den Tagungskalender des Europäischen Parlaments für das Jahr 2001 betrifft, so möchte ich als jemand, der seit der Neukonstituierung des Parlaments am 12. Juni 1999 nicht ein einziges Mal abwesend war, ganz unmißverständlich sagen, daß ich mich stets gegen jede Entscheidung ausgesprochen habe, ausspreche und weiter aussprechen werde, die darauf abzielt, unsere Plenartagungen in Straßburg ihrer Substanz zu entleeren, in der mehr oder weniger eingestandenen Absicht, den Sitz ...[+++]

– (FR) Ik wil wat het vergaderrooster van het Europees Parlement voor 2001 betreft, in alle duidelijkheid zeggen dat ik – en ik ben zelf niet één keer afwezig geweest sedert het nieuwe Parlement op 12 juni 1999 met zijn werk begon - mij verzet en zal blijven verzetten tegen elk besluit om onze plenaire vergadering in Straatsburg te laten doodbloeden.


– (FR) Was den Tagungskalender des Europäischen Parlaments für das Jahr 2001 betrifft, so möchte ich als jemand, der seit der Neukonstituierung des Parlaments am 12. Juni 1999 nicht ein einziges Mal abwesend war, ganz unmißverständlich sagen, daß ich mich stets gegen jede Entscheidung ausgesprochen habe, ausspreche und weiter aussprechen werde, die darauf abzielt, unsere Plenartagungen in Straßburg ihrer Substanz zu entleeren, in der mehr oder weniger eingestandenen Absicht, den Sitz ...[+++]

– (FR) Ik wil wat het vergaderrooster van het Europees Parlement voor 2001 betreft, in alle duidelijkheid zeggen dat ik – en ik ben zelf niet één keer afwezig geweest sedert het nieuwe Parlement op 12 juni 1999 met zijn werk begon - mij verzet en zal blijven verzetten tegen elk besluit om onze plenaire vergadering in Straatsburg te laten doodbloeden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' sitz unseres parlaments' ->

Date index: 2025-01-20
w