Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « sie einwirkenden menschlichen tätigkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

In diesen Plänen werden alle derzeit ausgeübten menschlichen Tätigkeiten unter Berücksichtigung der Wechselwirkungen zwischen Festland und Meer erfasst und es wird festgestellt, wie sie sich am effektivsten regeln lassen.

In deze plannen zal een overzicht van alle bestaande menselijke activiteiten worden gemaakt, rekening houdend met de interacties tussen land en zee, en zal worden aangegeven hoe die activiteiten het doeltreffendst kunnen worden beheerd.


(3) Die Gemeinsame Fischereipolitik stellt durch Anwendung des ökosystembasierten Ansatzes im Fischereimanagement und der Aquakultur sicher, dass Fischerei und Aquakultur zu dem Ziel beitragen, dass die Auswirkungen der Fischerei menschlichen Tätigkeiten auf das Meeresökosystem auf ein Minimum begrenzt bleiben, dass sie nicht zur Verschlechterung der Meeresumwelt beitragen und dass sie wirksam auf die einzelnen Fischereien und Regionen zugeschnitten sind .

3. In het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid wordt, met het oog op een beperkte impact van de visserij op het mariene ecosysteem, de ecosysteemgerichte benadering toegepast op het visserijbeheer en de aquacultuur, om ervoor te zorgen dat visserij en aquacultuur bijdragen tot het halen van de doelstelling dat de menselijke activiteiten zo min mogelijk impact hebben op het mariene ecosysteem, niet bijdragen tot de afbraak van het mariene milieu en doeltreffend afgestemd zijn op de afzonderlijke visserijtakken en regio's .


Angesichts der Vielschichtigkeit der Meeresumwelt selbst und der auf sie einwirkenden menschlichen Tätigkeiten ist zum einen ein Wandel hin zu ganzheitlichen und integrierten Politiken erforderlich.

Gezien de complexiteit van het mariene milieu op zich en van de menselijke activiteiten die van invloed zijn op dat milieu, is enerzijds een verschuiving naar een holistisch en geïntegreerd beleid noodzakelijk.


Angesichts der Vielschichtigkeit der Meeresumwelt selbst und der auf sie einwirkenden menschlichen Tätigkeiten ist zum einen ein Wandel hin zu ganzheitlichen und integrierten Politiken erforderlich.

Gezien de complexiteit van het mariene milieu op zich en van de menselijke activiteiten die van invloed zijn op dat milieu, is enerzijds een verschuiving naar een holistisch en geïntegreerd beleid noodzakelijk.


Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass das Gebiet gemäß Artikel 4 vor Einwirkungen aller anderen menschlichen Tätigkeiten geschützt wird, die der Erhaltung derjenigen Merkmale dieser Lebensräume abträglich wären, die sie als Laichgebiet kennzeichnen.

De lidstaten zien erop toe dat het in artikel 4 bedoelde gebied wordt beschermd tegen de gevolgen van elke menselijke activiteit die de kenmerken van dat gebied als verzamelplaats voor paaiers in gevaar kan brengen.


Die Umweltbedingungen auf See und die menschlichen Tätigkeiten, die sich auf sie auswirken, sind äußerst unterschiedlich.

Er is een verscheidenheid aan milieuomstandigheden op zee en aan menselijke activiteiten die er een invloed op hebben.


(12) Auch wenn die BONUS-Initiative weitgehend auf die Umweltforschung ausgerichtet ist, berührt sie mehrere thematisch verwandte Forschungsprogramme der Union zu einer Vielzahl von menschlichen Tätigkeiten, deren Folgen für das Ökosystem sich akkumulieren, wie Fischerei, Aquakultur, Landwirtschaft, Infrastruktur (einschließlich im Bereich der Energie), Verkehr, Ausbildung und Mobilität von Forschern sowie sozioökonomische Aspekte.

(12) Hoewel BONUS sterk is toegespitst op milieuonderzoek, heeft het initiatief ook raakvlakken met een aantal verwante onderzoeksprogramma’s van de Unie die betrekking hebben op een hele reeks menselijke activiteiten die een gecumuleerd effect hebben op het ecosysteem, zoals visserij, aquacultuur, landbouw, infrastructuur (ook op energiegebied), vervoer, opleiding en mobiliteit van onderzoekers en sociaaleconomische problemen.


Die zu treffenden Maßnahmen sollten sich auf die verschiedenen auf die Vogelbestände einwirkenden Faktoren erstrecken, und zwar auf die nachteiligen Folgen der menschlichen Tätigkeiten wie insbesondere Zerstörung und Verschmutzung der Lebensräume der Vögel, Fang und Ausrottung der Vögel durch den Menschen sowie den durch diese Praktiken bewirkten Handel; der Umfang dieser Maßnahmen sollte daher im Rahmen einer Vogelschutzpolitik d ...[+++]

De te treffen maatregelen dienen van toepassing te zijn op de verschillende factoren die van invloed kunnen zijn op het populatieniveau van de vogels, namelijk de weerslag van de activiteiten van de mens, en met name de vernietiging en de verontreiniging van hun leefgebieden, het vangen en het vernietigen door de mens en de handel die uit deze praktijken voortvloeit, en het is nodig deze maatregelen aan te passen aan de situatie van de verschillende soorten in het kader van een op hun instandhouding gericht beleid.


Sie bietet einen Rahmen für den Interessenausgleich zwischen miteinander konkurrierenden menschlichen Tätigkeiten und für den Umgang mit den Auswirkungen dieser Tätigkeiten auf die Meeresumwelt.

Het biedt een kader voor het maken van keuzen tussen concurrerende menselijke activiteiten en het beheren van effecten op het mariene milieu.


7. Meereswissenschaften und -technologien Die Meere und Ozeane stellen in der heutigen Zeit die "neue Grenze" des menschlichen Wissens und der Tätigkeiten des Menschen dar; darüber hinaus spielen sie eine wichtige Rolle bei der Klimaregulierung.

7. Mariene wetenschappen en technologieën Zeeën en oceanen zijn ook vandaag nog onontgonnen gebieden van menselijke kennis en activiteit; ook spelen zij een essentiële rol in de klimaatregeling.


w