Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastungsfaktor der Arbeitstätigkeit
Dimension der Arbeitstätigkeit

Traduction de « selbstgeschaffenen arbeitstätigkeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastungsfaktor der Arbeitstätigkeit | Dimension der Arbeitstätigkeit

dimensie van de opdracht | taakdimensie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 7 Absatz 1 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über die "structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit - Kurz: S.A.A.C.E.) wird durch Folgendes ersetzt:

Het eerste lid van artikel 7 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de "structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling ) (afgekort "S.A.A.C.E") wordt vervangen door wat volgt :


Art. 161 - Artikel 6 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über die "structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit - Kurz: S.A.A.C.E.) wird wie folgt abgeändert:

Art. 161. Artikel 6 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de "structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling ) (afgekort "S.A.A.C.E") wordt vervangen door wat volgt :


Art. 167 - Artikel 6 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über die Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit ("structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" - kurz: S.A.A.C.E.) wird wie folgt abgeändert:

Art. 167. Artikel 6 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de begeleidingsstructuren voor zelftewerkstellingwordt vervangen door wat volgt :


Artikel 7 Absatz 1 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über die Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit ("structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" - Kurz: S.A.A.C.E.) wird durch Folgendes ersetzt:

Artikel 7, eerste lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de begeleidingsstructuren voor zelftewerkstellingwordt vervangen door wat volgt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während ein Mitglied des zuständigen Ausschusses auf dieses Gutachten verwies und feststellte, dass die Maßnahme sich auf den Bereich der Wirtschaftspolitik auswirkt, da der Betreffende Waren und Dienstleistungen hervorbringen und Reichtum schaffen oder seinerseits ein potenzieller Arbeitgeber werden kann, hat der Minister geantwortet: ' Im Geiste der Wallonischen Regierung wurde die " Airbag-Regelung " anfangs als eine Beschäftigungsmaßnahme konzipiert, ausgehend von dem Wallonischen Institut für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen (" IFAPME "), von den Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit ...[+++]

Terwijl een lid van de bevoegde commissie naar dat advies verwees en vaststelde dat de maatregel een impact had op het niveau van het economisch beleid aangezien de betrokkene goederen en diensten kon voortbrengen en rijkdom kon creëren, of op zijn beurt een mogelijke werkgever kon worden, heeft de minister geantwoord : ' In de geest van de Waalse Regering is de " Airbag-regeling " aanvankelijk opgevat als een tewerkstellingsmaatregel uitgaande van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (" IFAPME "), van de begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling (" SAACE "), waaraan ...[+++]


Während ein Mitglied des zuständigen Ausschusses auf dieses Gutachten verwies und feststellte, dass die Maßnahme sich auf den Bereich der Wirtschaftspolitik auswirkt, da der Betreffende Waren und Dienstleistungen hervorbringen und Reichtum schaffen oder seinerseits ein potenzieller Arbeitgeber werden kann, hat der Minister geantwortet: « Im Geiste der Wallonischen Regierung wurde die ' Airbag-Regelung ' anfangs als eine Beschäftigungsmaßnahme konzipiert, ausgehend von dem Wallonischen Institut für die alternierende Ausbildung und für die Ausbildung der Selbstständigen und der kleinen und mittleren Unternehmen (' IFAPME '), von den Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit ...[+++]

Terwijl een lid van de bevoegde commissie naar dat advies verwees en vaststelde dat de maatregel een impact had op het niveau van het economisch beleid aangezien de betrokkene goederen en diensten kon voortbrengen en rijkdom kon creëren, of op zijn beurt een mogelijke werkgever kon worden, heeft de minister geantwoord : « In de geest van de Waalse Regering is de ' Airbag-regeling ' aanvankelijk opgevat als een tewerkstellingsmaatregel uitgaande van het Waals instituut voor alternerende opleiding en zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen (' IFAPME '), van de begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling (' SAACE '), waaraan ...[+++]


Artikel 7, Absatz 1 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über die " structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit - Kurz: " S.A.A.C.E" . ) wird duch das Folgende ersetzt:

Het eerste lid van artikel 7 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de " structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling) (afgekort " S.A.A.C.E) wordt gewijzigd als volgt :


Art. 177 - Artikel 6 des Dekrets vom 15. Juli 2008 über die " structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (Begleitstrukturen zur selbstgeschaffenen Arbeitstätigkeit - Kurz: " S.A.A.C.E" . ) wird durch das Folgende abgeändert:

Art. 177. Artikel 6 van het decreet van 15 juli 2008 betreffende de " structures d'accompagnement à l'autocréation d'emploi" (begeleidingsstructuren voor zelftewerkstelling) (afgekort " S.A.A.C.E) wordt gewijzigd als volgt :




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' selbstgeschaffenen arbeitstätigkeit' ->

Date index: 2025-05-28
w