Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « seine teilnahme an unserer sitzung sowie » (Allemand → Néerlandais) :

Ich möchte Herrn Orbán für seine Ausführungen und für seine Teilnahme an unserer Sitzung sowie für die Präsentation des Programms des ungarischen Ratsvorsitzes danken.

Ik bedank de heer Orbán voor zijn toespraak, zijn deelname aan onze vergadering en de presentatie van het activiteitenprogramma van het Hongaars voorzitterschap van de Raad.


Der Gemeinderat (oder das Entscheidungsorgan des Trägers) von XXX hat in seiner Sitzung vom XXX der Übernahme des nicht bezuschussten Anteils (20 % ) zugestimmt im Rahmen der Kosten, die XXX zukommen für seine Teilnahme am Vorhaben zur Schaffung dieses neuen Sanierungsbauwerks durch Zutun von XXX, dem mit der wirtschaftschlichen Entwicklung beauftragten Träger, und dessen geschätzter Betrag sich auf XXX exkl. Honorarkosten, MwSt. und eventuelle Enteignungskosten beläuft.

De gemeenteraad (of het beslissingsorgaan van de operator) van XXX, heeft tijdens de zitting van XXX, ingestemd met de tenlasteneming van het niet gesubsidieerde deel (20 % ), in het kader van de deelnemingskosten die voor rekening zijn van de XXX voor het project tot oprichting van dat nieuwe saneringswerk met de medewerking van XXX, de operator belast met de economische ontsluiting, waarvan het bedrag geschat wordt op XXX, excl. honoraria, excl. btw en excl. eventuele onteigeningen.


Der erste Punkt jeder Sitzung wird die eventuellen Interessenkonflikte erwähnen, und jedes Mitglied, das ein direktes oder indirektes, auf sein Vermögen bezogenes oder persönliches Interesse an einer von der Kommission untersuchten Akte haben könnte, muss den Vorsitzenden am Anfang der Sitzung darüber informieren und jeder Anwesenheit sowie jeder Teilnahme an den Beratungen und der Beschlussfassung fernbleiben.

Het eerste agendapunt van elke zitting zal de eventuele belangenconflicten vermelden; elk lid dat een rechtstreeks of onrechtstreeks, patrimoniaal of persoonlijk belang heeft in een door de Commissie onderzocht dossier, geeft er de voorzitter in het begin van de zitting kennis van en ziet af van elke deelneming aan de debatten en aan de besluitvorming.


Er setzt den Zuwiderhandelnden von der Entscheidung, eine Verfügung zur Verlängerung des Entzugs zu beantragen, in Kenntnis, teilt ihm die ihm zur Last gelegten Taten sowie den Ort, das Datum und die Uhrzeit der Sitzung des Polizeigerichts mit und informiert ihn über sein Recht, einen Anwalt wählen zu dürfen.

Hij stelt hem in kennis van de beslissing een beschikking tot verlenging van de intrekking te vorderen, geeft een opgave van de feiten die hem ten laste worden gelegd alsook de plaats, de dag en het uur van de zitting van de politierechtbank en deelt hem mede dat hij het recht heeft een advocaat te kiezen.


Das Programm sollte offen sein für die Teilnahme von beitretenden Staaten, Bewerberländern und potenziellen Bewerbern, die im Rahmen einer Heranführungsstrategie unterstützt werden, sowie Partnerländern im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik, sofern diese Länder einen ausreichenden Grad der Angleichung ihrer einschlägigen Rechtsvorschriften und Verwaltungsverfahren an die der Union im Einklang mit den allgemeinen Grundsätzen und Bedingungen, die in Bezug auf die Teilnahme ...[+++]

Aan het programma moet kunnen worden deelgenomen door toetredende staten, kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaten die onder een pretoetredingsstrategie vallen, alsook door partnerlanden uit hoofde van het Europees nabuurschapsbeleid, mits de relevante wetgeving en bestuurlijke methoden in deze landen voldoende zijn afgestemd op die van de Unie, overeenkomstig de algemene beginselen en voorwaarden voor de deelname van die staten en landen aan programma’s van de Unie, die in de desbetreffende kaderovereenkomsten, besluiten van de Associatieraad of soortgelijke overeenkomsten zijn vastgelegd, alsook de landen van de Europese Vrijhandel ...[+++]


Jedes Mitglied, das ein direktes oder indirektes, auf sein Vermögen bezogenes oder persönliches Interesse an einer von der Kommission untersuchten Akte haben könnte, muss den Vorsitzenden der Sitzung darüber informieren und jeder Teilnahme an den Beratungen und der Beschlussfassung fernbleiben.

Elk lid dat een rechtstreeks of onrechtstreeks patrimoniaal of persoonlijk belang zou kunnen hebben in een dossier dat door de Commissie onderzocht wordt, moet de voorzitter van de zitting verwittigen en afzien van elke deelname aan de debatten en de besluitvorming.


Vielen Dank für Ihre Teilnahme an unserer Sitzung.

Dank u voor het bijwonen van onze vergadering.


Abschließend möchte ich Herrn Juncker, dem Vorsitzenden der Eurogruppe, für seine Teilnahme an unserer Aussprache danken und meiner Hoffnung Ausdruck geben, dass ihn dies inspirieren und ihm helfen möge, die Eurogruppe noch besser zu leiten.

Tot slot wil ik de heer Juncker, de voorzitter van de Eurogroep bedanken, voor zijn deelname aan dit debat, en ik hoop dat dit debat hem de nodige inspiratie zal opleveren en hem zal helpen om de Eurogroep nog beter te leiden.


Die Delegation aus Moldau nimmt heute und morgen an unserer Sitzung sowie an der Sitzung mit der Delegation des Europäischen Parlaments im Parlamentarischen Kooperationsausschuss EU-Moldau teil.

De delegatie uit Moldavië neemt vandaag en morgen deel aan onze vergadering en aan de vergadering met de delegatie van het Europees Parlement in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Moldavië.


Die Delegation aus Moldau nimmt heute und morgen an unserer Sitzung sowie an der Sitzung mit der Delegation des Europäischen Parlaments im Parlamentarischen Kooperationsausschuss EU-Moldau teil.

De delegatie uit Moldavië neemt vandaag en morgen deel aan onze vergadering en aan de vergadering met de delegatie van het Europees Parlement in de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Moldavië.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' seine teilnahme an unserer sitzung sowie' ->

Date index: 2023-05-16
w