Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angehören
Bund
CH; CHE
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft

Traduction de « schweiz angehören » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Konten der Sektoren,denen die Arbeitgeber angehören

rekeningen van de sectoren waartoe de werkgevers behoren


Kommissar des Ostseerats für demokratische Institutionen und Menschenrechte, einschließlich der Rechte von Personen, die Minderheiten angehören

Commissaris van de CBSS voor de democratische instellingen en de mensenrechten, met inbegrip van de rechten van personen die tot minderheden behoren


Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören

Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden


die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]




Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Schengen-Raum (ein grenzfreier Raum, denen 22 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz angehören).

de afschaffing van controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen bestaande uit 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).


die Schaffung eines EU-Netzes zur Bekämpfung von Lebensmittelbetrug, dem Vertreter der Kommission und der Mitgliedstaaten (sowie Islands, Norwegens und der Schweiz) angehören und in dessen Rahmen Mittel und Wege für eine verstärkte Koordinierung eines EU-weiten Konzepts zu Betrugsbekämpfung diskutiert und grenzübergreifende Fälle effizienter angegangen werden können;

de oprichting van een Europees voedselfraudenetwerk, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie en de lidstaten (plus IJsland, Noorwegen en Zwitserland), dat zich over middelen en mogelijkheden voor een betere coördinatie van de EU-aanpak van fraude heeft gebogen en grensoverschrijdende zaken op een efficiëntere manier kan behandelen;


EURES ist ein bereits bestehendes Arbeitsvermittlungs-Netz, dem 31 europäische Arbeitsverwaltungen in den EU-Mitgliedstaaten, den EWR-Ländern (Norwegen, Island und Liechtenstein) und der Schweiz angehören.

EURES is een bestaand netwerk voor werkzoekenden van 31 Europese arbeidsvoorzieningsdiensten van de EU-lidstaten, EER-landen (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) en Zwitserland.


Zu diesen Partnern gehören u. a. die Mitglieder der G-7, die nicht der EU angehören, sowie Norwegen, die Schweiz, die Türkei und die Internationale Energieagentur (IEA).

Tot deze partners behoorden ook de niet-EU-leden van de G7, evenals Noorwegen, Zwitserland, Turkije en het Internationaal Energieagentschap (IEA).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Bericht wird im Auftrag der Kommission vom Eurydice-Netzwerk erstellt, dem 38 nationale Stellen in 34 Ländern angehören (EU-Mitgliedstaaten, Island, Kroatien, Liechtenstein, Norwegen, Schweiz, Serbien und Türkei).

Het verslag is voor de Commissie opgesteld door het Eurydice-netwerk, dat bestaat uit 38 nationale eenheden in 34 landen (de EU-lidstaten, IJsland, Kroatië, Liechtenstein, Noorwegen, Servië, Turkije en Zwitserland).


Der heute angenommene erste Bericht bietet die Grundlage für eine Diskussion im Europäischen Parlament und im Rat. Er trägt zur Stärkung der politischen Steuerung und der Zusammenarbeit zwischen den 26 Staaten bei, die dem Schengen-Raum angehören (alle EU-Mitgliedstaaten außer dem Vereinigten Königreich, Irland, Rumänien, Bulgarien und Zypern, sowie den Nicht-EU-Staaten Island, Norwegen, Schweiz und Liechtenstein).

Het vandaag goedgekeurde eerste verslag biedt een basis voor een debat in het Europees Parlement en de Raad, geeft politieke richtsnoeren en bevordert de samenwerking tussen de 26 landen die deel uitmaken van het Schengengebied (alle EU-lidstaten behalve het Verenigd Koninkrijk, Ierland, Roemenië, Bulgarije en Cyprus, alsmede de niet-EU-lidstaten IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein).


Vor allem da Norwegen und die Schweiz, die der Europäischen Weltraumorganisation angehören, an den europäischen GNSS-Programmen beteiligt und in die Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit diesen Programmen eng eingebunden sind, sollten sie die Möglichkeit erhalten, für einen auf drei Jahre befristeten Zeitraum, der mittels entsprechender Übereinkünfte zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen beiden Drittländern verlängert werden kann, an den Beratungen der Gruppe teilzunehmen —

Gezien het feit dat Noorwegen en Zwitserland, leden van het Europees Ruimteagentschap, deelnemen aan de Europese GNSS-programma’s en van nabij betrokken zijn bij de beveiliging van deze programma’s, is het ook belangrijk dat deze landen de toestemming krijgen om betrokken te worden bij de werkzaamheden van de deskundigengroep voor een periode van drie jaar, die kan worden verlengd in het kader van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en elk van deze derde landen,


Vor allem da Norwegen und die Schweiz, die der Europäischen Weltraumorganisation angehören, an den europäischen GNSS-Programmen beteiligt und in die Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit diesen Programmen eng eingebunden sind, sollten sie die Möglichkeit erhalten, für einen auf drei Jahre befristeten Zeitraum, der mittels entsprechender Übereinkünfte zwischen der Europäischen Gemeinschaft und diesen beiden Drittländern verlängert werden kann, an den Beratungen der Gruppe teilzunehmen —

Gezien het feit dat Noorwegen en Zwitserland, leden van het Europees Ruimteagentschap, deelnemen aan de Europese GNSS-programma’s en van nabij betrokken zijn bij de beveiliging van deze programma’s, is het ook belangrijk dat deze landen de toestemming krijgen om betrokken te worden bij de werkzaamheden van de deskundigengroep voor een periode van drie jaar, die kan worden verlengd in het kader van een overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en elk van deze derde landen,


die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen im Schengen-Raum (ein grenzfreier Raum, denen 22 EU-Länder sowie Island, Liechtenstein, Norwegen und die Schweiz angehören).

de afschaffing van controles aan de binnengrenzen in het Schengengebied (een ruimte zonder grenzen bestaande uit 22 EU-landen, IJsland, Liechtenstein, Noorwegen en Zwitserland).


Die Durchführung des Programms erfolgt auf der Grundlage einer breit angelegten Partnerschaft, der sämtliche Mitgliedstaaten sowie die Kandidatenländer und andere Drittländer wie z.B. Norwegen und die Schweiz angehören.

Het programma zal worden uitgevoerd op basis van een brede partnerschapssamenwerking tussen alle lidstaten. Ook de kandidaat-lidstaten en andere derde landen zoals Noorwegen en Zwitserland worden erbij betrokken.




D'autres ont cherché : ch che     schweiz     schweiz tourismus     schweizerische eidgenossenschaft     angehören     die schweiz     die schweizerische eidgenossenschaft      schweiz angehören     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schweiz angehören' ->

Date index: 2024-08-06
w