Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " schutzmaßnahmen unterliegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Protokollerklärung unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird daher der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

Deze verklaring voor de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld


Unternehmen,das dem Recht eines Drittlands unterliegt

onder het recht van een derde-land ressorterende onderneming


Der im vorliegenden Dokument enthaltene Teil des Protokolls unterliegt nicht der Geheimhaltung und wird der Öffentlichkeit zugänglich gemacht

De in dit document opgenomen informatie uit de notulen valt niet onder de geheimhoudingsplicht en wordt voor het publiek beschikbaar gesteld.


Schutzmaßnahmen im Zusammenhang mit Schwimmbadchemikalien

beschermingsmaatregelen omtrent zwembadchemicaliën
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Das Verfahren für die Vollstreckung von Schutzmaßnahmen unterliegt dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats.

5. De procedure voor de tenuitvoerlegging van beschermingsmaatregelen wordt beheerst door het recht van de aangezochte lidstaat.


Das Verfahren für die Vollstreckung von Schutzmaßnahmen unterliegt dem Recht des ersuchten Mitgliedstaats.

De procedure voor de tenuitvoerlegging van beschermingsmaatregelen wordt beheerst door het recht van de aangezochte lidstaat.


(2) Die Einfuhr der in Absatz 1 genannten Waren in die Union ist frei und unterliegt mithin keinen mengenmäßigen Beschränkungen, unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen gemäß Kapitel V.

2. De invoer in de Unie van de in lid 1 bedoelde producten is vrij en is dientengevolge aan geen enkele kwantitatieve beperking onderworpen, onverminderd de vrijwaringsmaatregelen die op grond van hoofdstuk V kunnen worden opgenomen.


(2) Die Einfuhr der in Absatz 1 genannten Waren in die Union ist frei und unterliegt mithin — unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen gemäß Kapitel V — keinen mengenmäßigen Beschränkungen.

2. De invoer in de Unie van in lid 1 bedoelde producten is vrij en is dus aan geen enkele kwantitatieve beperking onderworpen, onverminderd de vrijwaringsmaatregelen die op grond van hoofdstuk V kunnen worden genomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die Einfuhr der in Absatz 1 genannten Waren in die Union ist frei und unterliegt mithin keinen mengenmäßigen Beschränkungen, unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen gemäß Kapitel V.

2. De invoer in de Unie van de in lid 1 bedoelde producten is vrij en is dientengevolge aan geen enkele kwantitatieve beperking onderworpen, onverminderd de vrijwaringsmaatregelen die op grond van hoofdstuk V kunnen worden opgenomen.


(2) Die Einfuhr der in Absatz 1 genannten Waren in die Union ist frei und unterliegt mithin ‐ unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen gemäß Kapitel V ‐ keinen mengenmäßigen Beschränkungen.

2. De invoer in de Unie van in lid 1 bedoelde producten is vrij en is dus aan geen enkele kwantitatieve beperking onderworpen, onverminderd de vrijwaringsmaatregelen die op grond van hoofdstuk V kunnen worden genomen.


Die Einfuhr der unter diese Verordnung fallenden Waren unterliegt keinen mengenmäßigen Beschränkungen und ist mithin frei, unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen.

Er gelden geen kwantitatieve beperkingen voor de invoer van goederen die binnen het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen. Zij kunnen dan ook vrij worden ingevoerd, behoudens eventuele vrijwaringsmaatregelen.


(2) Die Einfuhr der in Absatz 1 genannten Waren in die Gemeinschaft ist frei und unterliegt mithin — unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen gemäß Kapitel V — keinen mengenmäßigen Beschränkungen.

2. De invoer in de Gemeenschap van in lid 1 bedoelde producten is vrij en is dus aan geen enkele kwantitatieve beperking onderworpen, onverminderd de vrijwaringsmaatregelen die op grond van hoofdstuk V kunnen worden genomen.


(1) Die Organisation von Schutzmaßnahmen und Bewegungen von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens in den Mitgliedstaaten unterliegt verschiedenen Kriterien und Verfahren.

(1) Het organiseren van beschermende maatregelen en bewegingen door prominenten in de lidstaten is een zaak van uiteenlopende criteria en procedures.


(1) Die Organisation von Schutzmaßnahmen und Bewegungen von Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union unterliegt verschiedenen Kriterien und Verfahren.

(1) Het organiseren van beschermende maatregelen en bewegingen door prominenten in de lidstaten van de Europese Unie is een zaak van uiteenlopende criteria en procedures.




Anderen hebben gezocht naar : schutzmaßnahmen unterliegt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schutzmaßnahmen unterliegt' ->

Date index: 2021-05-24
w