Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brief
Briefwechsel
Datenbankdokumentation bereitstellen
Datenbankdokumentation schreiben
Datenbankdokumentationen schreiben
Dokumentation für Datenbanken schreiben
Einen Makro schreiben
Einen Makrobefehl schreiben
Feste Abfallstoffe
Feste Ausgabe
Grundsätze journalistischen Schreibens
Korrespondenz
Mit Maschine schreiben
Prinzipien journalistischen Schreibens
Provision für die feste Übernahme
Schreiben
Schreiben
Wetterbericht schreiben
Wetterbriefing schreiben

Traduction de « schreibens fest » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben

databankdocumentatie schrijven | documentatie over databases schrijven | databasedocumentatie bieden | databasedocumentatie schrijven


Schreiben (Abschrift) | Schreiben (Übersetzung)

vertaling brief


einen Makro schreiben | einen Makrobefehl schreiben

een macro typen | een macro uitschrijven


Wetterbericht schreiben | Wetterbriefing schreiben

samenvattingen over het weer schrijven


Grundsätze journalistischen Schreibens | Prinzipien journalistischen Schreibens

journalistieke beginselen | journalistieke principes


(Fest)Übernahmekommission | (Fest)Übernahmeprovision | Provision für die feste Übernahme

(vaste)overnemingsprovisie




Korrespondenz [ Brief | Briefwechsel | Schreiben ]

correspondentie [ brief ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die zuständigen Behörden schreiben, soweit erforderlich, weitere Bedingungen fest, die von allen Luftfahrzeugen zu melden sind, wenn sie angetroffen oder beobachtet werden.

De bevoegde autoriteiten schrijven zo nodig voor welke andere omstandigheden, wanneer die zich voordoen of worden vastgesteld, door alle luchtvaartuigen moeten worden gemeld.


Diese Rechtsvorschriften regeln die Bedingungen für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zum Arbeitsmarkt sowie die entsprechenden Verfahren, schreiben aber keine Quoten oder sonstigen quantitativen Ziele fest.

Hoewel deze wetgeving de procedures en voorwaarden bevat voor de toelating van derdelanders tot de arbeidsmarkt, worden geen kwantitatieve doelen of quota's genoemd.


Die zuständigen Behörden schreiben, soweit erforderlich, weitere Bedingungen fest, die von allen Luftfahrzeugen zu melden sind, wenn sie angetroffen oder beobachtet werden.

De bevoegde autoriteiten schrijven zo nodig voor welke andere omstandigheden, wanneer die zich voordoen of worden vastgesteld, door alle luchtvaartuigen moeten worden gemeld.


7. verurteilt die Tatsache, dass Russland Energie als Druckmittel in der Krise in der Ukraine benutzt, und betrachtet das Schreiben, das Präsident Putin am 10. April 2014 18 europäischen Führungspersönlichkeiten übermittelt hat, als eine nicht hinnehmbare Bedrohung der eigenen Energiesicherheit Europas; äußert im Zusammenhang mit der Entscheidung der staatlich kontrollierten Gazprom, den Preis von Erdgas fast zu verdoppeln und Vorauszahlungen für weitere Gaslieferungen an die Ukraine zu fordern, Zweifel an der Aufrichtigkeit des Angebots, das in demselben Schreiben unterbreitet wurde, konzertierte Aktionen zu erarbeiten, um die Wirtsch ...[+++]

7. veroordeelt het feit dat Rusland in de crisis in Oekraïne energie als dwangmiddel gebruikt, en beschouwt de brief die president Poetin op 10 april 2014 naar 18 Europese leiders heeft gestuurd, als een onaanvaardbaar dreigement gericht tegen de Europese energiezekerheid; spreekt in verband met het besluit van het staatsbedrijf Gazprom om de aardgasprijs bijna te verdubbelen en Oekraïne om vooruitbetaling voor verdere gasleveringen te vragen, zijn twijfels uit over het in dezelfde brief gedane aanbod om aan afgestemde maatregelen te werken ter stabilisering van de Oekraïense economie; is oprecht van mening dat Rusland zelf er belang b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. stellt fest, dass die Lebensläufe der Führungskräfte und der Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats auf die Website der Agentur gestellt wurden; stellt ferner fest, dass auch die Interessenerklärungen der Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats veröffentlicht wurden; betont, dass im Widerspruch zu der Erklärung der Agentur in ihrem Schreiben vom 15. Juni 2012 sich derzeit kein einziger Lebenslauf eines Mitglieds der Verwaltungsrats auf der Website der Agentur befindet, und stellt fest, dass nur ein Link zu deren jeweiliger Organisation zur Ver ...[+++]

14. stelt vast dat de curricula vitae van de directieleden en de leden van het wetenschappelijk comité gepubliceerd zijn op de website van het Agentschap; stelt verder vast dat de belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité eveneens gepubliceerd zijn; benadrukt dat in tegenstelling tot de verklaring van het Agentschap in de brief van 15 juni 2012 geen enkel curriculum vitae van de leden van het raad van bestuur op de website is geplaatst en dat uitsluitend een link naar hun respectieve organisaties wordt verstrekt; verzoekt het Agentschap ten behoeve van een grotere transparantie en ter bestrijding van belangenverstrengeling de belan ...[+++]


15. stellt fest, dass die Lebensläufe der Führungskräfte und der Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats auf die Website der Agentur gestellt wurden; stellt ferner fest, dass auch die Interessenerklärungen der Mitglieder des wissenschaftlichen Beirats veröffentlicht wurden; betont, dass im Widerspruch zu der Erklärung der Agentur in ihrem Schreiben vom 15. Juni 2012 sich derzeit kein einziger Lebenslauf eines Mitglieds der Verwaltungsrats auf der Website der Agentur befindet, und stellt fest, dass nur ein Link zu deren jeweiliger Organisation zur Ver ...[+++]

15. stelt vast dat de curricula vitae van de directieleden en de leden van het wetenschappelijk comité gepubliceerd zijn op de website van het Agentschap; stelt verder vast dat de belangenverklaringen van de leden van het wetenschappelijk comité eveneens gepubliceerd zijn; benadrukt dat in tegenstelling tot de verklaring van het Agentschap in de brief van 15 juni 2012 geen enkel curriculum vitae van de leden van het raad van bestuur op de website is geplaatst en dat uitsluitend een link naar hun respectieve organisaties wordt verstrekt; verzoekt het Agentschap ten behoeve van een grotere transparantie en ter bestrijding van belangenverstrengeling de belan ...[+++]


Erst später stellten sie nach Erhalt eines Schreibens fest, dass sie unwissentlich einen Vertrag abgeschlossen hatten, der sie über einen Zeitraum von drei Jahren zur Zahlung von rund 1 000 Euro verpflichtete.

Vervolgens kregen ze echter een brief en beseften ze dat ze, zonder het te weten, een contract waren aangegaan waarin ze gedurende drie jaar verplicht waren een bedrag van ongeveer duizend euro te betalen.


Außerdem stellte er in diesem Schreiben fest, dass der Kläger eine Sekretariatszulage in Höhe von 58 155,82 Euro nicht verbraucht habe, und forderte den Kläger zur unverzüglichen Rückzahlung auf.

Hij stelde in deze brief bovendien vast, dat verzoeker een bedrag van 58 155,82 euro uit hoofde van de secretariaatsvergoeding niet had besteed, en vorderde onmiddellijke terugbetaling daarvan.


Außerdem stellte er in diesem Schreiben fest, dass der Kläger eine Sekretariatszulage in Höhe von 58 155,82 Euro nicht verbraucht habe, und forderte den Kläger zur unverzüglichen Rückzahlung auf.

Hij stelde in deze brief bovendien vast, dat verzoeker een bedrag van 58 155,82 euro uit hoofde van de secretariaatsvergoeding niet had besteed, en vorderde onmiddellijke terugbetaling daarvan.


60. unterstreicht, dass gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a des am 23. Juli 1998 zwischen dem Europäischen Parlament und dem belgischen Staat unterzeichneten Protokolls letzterer für sämtliche dem Europäischen Parlament angelasteten Unterhalts- und Wartungskosten aufkommt; unterstreicht, dass der Entwurf eines Protokolls über eine Zusatzvereinbarung zwischen den Europäischen Gemeinschaften und dem Königreich Belgien über die Erstattung des vom Europäischen Parlament für die Wartung und Unterhaltung der Bodenplatte gezahlten Vorschusses den belgischen Behörden am 25. April 2002 zugestellt worden ist; stellt fest, dass am 23. Oktober 2002 ei ...[+++]

60. beklemtoont dat volgens artikel 3, lid 2, sub a) van het Protocol tussen het Europees Parlement en de Belgische staat, dat op 23 juli 1998 werd ondertekend, laatstgenoemde alle aan het Europees Parlement toegeschreven kosten op zich neemt; onderstreept dat het ontwerpprotocol van aanvullende overeenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en het Koninkrijk België betreffende de terugbetaling van het door het Europees Parlement betaalde bedrag voor het onderhoud van het voorplein op 25 april 2002 aan de Belgische autoriteiten is toegezonden; stelt vast dat op 23 oktober 2002 een herinneringsschrijven is toegezonden en dat beide briev ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schreibens fest' ->

Date index: 2024-02-03
w