Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « schnell wachsenden handel noch » (Allemand → Néerlandais) :

Dies wird die technologische Innovation fördern und Arbeitsplätze im schnell wachsenden Sektor der Umwelttechnologien schaffen, den Handel der EU stützen, auch durch Öffnung neuer Exportmärkte, und durch nachhaltigere Produkte auch den Verbrauchern zugute kommen.

Zo zal technologische innovatie worden gestimuleerd, de werkgelegenheid in de snel groeiende sector van de "groene technologieën" worden bevorderd, de EU-handel worden ondersteund, onder meer door nieuwe markten te openen, en de consumenten het voordeel van duurzamere producten worden geboden.


Europa ist die Hochburg des Fairen Handels, denn zwischen 60 % und 70 % der weltweiten Verkäufe finden hier statt; dabei sind große Unterschiede zwischen dem am schnellsten wachsenden Markt, nämlich Schweden, und jüngeren Mitgliedstaaten zu verzeichnen, wo das Konzept noch relativ neu ist.

Europa is met 60-70% van de verkopen wereldwijd de thuismarkt van fair trade, maar met grote verschillen tussen de snelst groeiende markt, Zweden, en de nieuwere lidstaten, waar het concept nog vrij nieuw is.


Selbst bei nur bescheidenen Annahmen hinsichtlich des Wirtschaftswachstums wird das Frachtvolumen in den Häfen bis 2030 voraussichtlich um 50 % zunehmen, beim schnell wachsenden Containerverkehr sogar noch stärker.

Zelfs bij een bescheiden economische groei wordt tegen 2030 een toename van het goederenvervoer met 50 % verwacht.


Afrika südlich der Sahara steht noch immer vor wachsenden Herausforderungen in Form von demografischem Druck, Umweltbelastungen, extremer Armut, internen Spannungen und institutionellen Schwächen, die in einigen Regionen zu offenen Konflikten, Vertreibung, Kriminalität, Terrorismus und Radikalisierung sowie irregulärer Migration, illegalem Handel und Schmuggel geführt haben.

Afrika ten zuiden van de Sahara kampt met steeds grotere problemen als gevolg van demografische druk, milieuvervuiling, extreme armoede, binnenlandse spanningen en zwakke institutionele structuren. In sommige landen is dit geëscaleerd tot openlijke conflicten, ontheemding, criminaliteit, terrorisme en radicalisering, alsmede onregelmatige migratie en mensenhandel en -smokkel.


Weitere Hilfeleistungen für die schnell wachsenden Schwellenländer, in denen Teile der Bevölkerung immer noch in Armut leben, werden von 24 % der Befragten völlig und von 31 % eher abgelehnt.

Met de stelling dat snel groeiende economieën waarin een deel van de bevolking nog steeds armoede lijdt, hulp moeten blijven krijgen, was 24% het geheel oneens en 31% tamelijk oneens.


Um unsere Marktanteile im internationalen Handel zu halten oder zu steigern, müssen wir auf unsere Fähigkeit setzen, diese Qualität zu produzieren und uns den schnell wachsenden Märkten anzupassen.

Om ons marktaandeel in de internationale handel te behouden of te vergroten, zal ons vermogen om die kwaliteit voort te brengen en ons aan te passen aan de behoeften van de snel groeiende markten tot resultaten leiden.


Darüber hinaus weist auch das Umweltrecht auf internationaler Ebene – sowie in vielen armen Ländern – große Mängel auf, was zu einer schnellen Zunahme von Abfallprodukten, einem überhöhten Verbrauch und einer nicht nachhaltigen Nutzung verschiedener Naturressourcen wie Wald und Fisch führt. All dies wird durch den schnell wachsenden Handel noch intensiviert.

Bovendien laat de milieuwetgeving op internationaal niveau, en ook in veel arme landen, veel te wensen over. Dit leidt tot een snelle toename van afvalproducten, alsmede tot uitputting en niet-duurzaam gebruik van een groot aantal natuurlijke hulpbronnen zoals bossen en vis, en al deze ontwikkelingen worden versneld door een snel groeiende handel.


Darüber hinaus weist auch das Umweltrecht auf internationaler Ebene – sowie in vielen armen Ländern – große Mängel auf, was zu einer schnellen Zunahme von Abfallprodukten, einem überhöhten Verbrauch und einer nicht nachhaltigen Nutzung verschiedener Naturressourcen wie Wald und Fisch führt. All dies wird durch den schnell wachsenden Handel noch intensiviert.

Bovendien laat de milieuwetgeving op internationaal niveau, en ook in veel arme landen, veel te wensen over. Dit leidt tot een snelle toename van afvalproducten, alsmede tot uitputting en niet-duurzaam gebruik van een groot aantal natuurlijke hulpbronnen zoals bossen en vis, en al deze ontwikkelingen worden versneld door een snel groeiende handel.


In Anbetracht der wachsenden Bedeutung des Handels und der wirtschaftlichen Beziehungen zu den Ländern Asiens sollte geprüft werden, wie die Verbindungen mit anderen wichtigen, schnell wachsenden Volkswirtschaften wie Indien, aber auch mit Nachbarn der EU wie der Schweiz gestärkt werden können.

Met het oog op het toenemende belang van de economische en handelsbetrekkingen met Azië, moet overwogen worden om ook de banden met andere belangrijke en snel groeiende economieën zoals India te versterken. Ditzelfde geldt voor buurlanden van de EU, zoals Zwitserland.


1. STELLT FEST, dass Video- und Computerspiele in großem und noch steigendem Umfang auf dem Markt erhältlich sind und dass die interaktive Unterhaltungssoftware als Bestandteil der im Handel zum Verkauf oder zum Verleih oder über das Internet verbreiteten Video- und Computerspiele einen bedeutenden und noch wachsenden Markt darstellt;

1. MERKT OP dat video- en computerspellen steeds meer en gemakkelijker verkrijgbaar zijn; dat interactieve vrijetijdssoftware in video- en computerspellen die in de winkel te koop of te huur zijn of via het internet gedistribueerd worden een belangrijke en groeiende markt vormt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schnell wachsenden handel noch' ->

Date index: 2025-01-15
w