Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT
Schengen-Assoziierung
Schengen-Besitzstand
Technischer Besitzstand Schengens
Teilnahme am Schengen-Besitzstand

Vertaling van " schengen-besitzstand obliegenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Assoziierung bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Assoziierung | Teilnahme am Schengen-Besitzstand

deelneming aan het Schengenacquis | wijze waarop ... wordt betrokken bij het Schengenacquis


Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Übereinkommen** genannten Bereich gehören.

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van die overeenkomst**


Protokoll über den in den Rahmen der Europäischen Union einbezogenen Schengen-Besitzstand | Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie | Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie


Protokoll zur Einbeziehung des Schengen-Besitzstands in den Rahmen der Europäischen Union

Protocol tot opneming van het Schengenacquis in het kader van de Europese Unie




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verweist darauf, daß es dem Rat obliegt, die für die Einbeziehung des Schengen-Besitzstandes in den Rahmen der Union erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, und fordert den Rat auf, die Rechtsgrundlage für jede einzelne der Bestimmungen oder Entscheidungen festzulegen, die den Schengen-Besitzstand bilden, gemäß der ihm aufgrund von Artikel 2 Absatz 1 des Protokolls zum Schengen-Besitzstand obliegenden Verpflichtung;

9. herinnert eraan dat het aan de Raad is om alle dienstige maatregelen tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie te nemen en verzoekt hem om, overeenkomstig de hem uit hoofde van het bepaalde in artikel 2, lid 1 van het protocol betreffende het Schengen-acquis toevallende verplichting, de rechtsgrondslag vast te stellen voor ieder van de bepalingen en besluiten die het Schengen-acquis vormen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' schengen-besitzstand obliegenden' ->

Date index: 2021-09-09
w