Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Natürliche Ressourcen erhalten
Rückübernahme
Rückübernahmeabkommen
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Vertaling van " rückübernahme erhalten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt | Rückübernahmeabkommen

overnameovereenkomst


Rückübernahme

overname | terug- en overname | terugname








natürliche Ressourcen erhalten

natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen


Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
186. fordert die EU auf, sicherzustellen, dass die Verhandlung und Umsetzung aller Übereinkommen über Migrationszusammenarbeit und Rückübernahme mit Drittländern in Einklang mit den internationalen Menschenrechten, dem Flüchtlings- und dem internationalen Seerecht stehen, und fordert, vor deren Abschluss konsultiert zu werden; fordert eine größere Transparenz in der Verhandlung solcher Übereinkommen und die Integration von Überwachungsmechanismen zur Bewertung der Auswirkungen der Migrationszusammenarbeit mit Drittländern und Grenzkontrollmaßnahmen einschließlich Frontex und Eurosur auf die Menschenrechte; verlangt, dass den Menschenre ...[+++]

186. roept de EU op ervoor te zorgen dat de onderhandeling en tenuitvoerlegging van alle samenwerkings- en overnameovereenkomsten op het gebied van migratie met landen buiten de EU strookt met de internationale mensenrechten, het vluchtelingenrecht en het internationaal zeerecht en vraagt te worden geraadpleegd alvorens deze overeenkomsten worden afgesloten; vraagt om te zorgen voor meer transparantie bij de onderhandeling van dergelijke overeenkomsten en toezichtsmechanismen te integreren waarmee het effect van de samenwerking op het gebied van migratie met landen buiten de EU en van grenscontrolemaatregelen, met inbegrip van Frontex en Eurosur, op de mensenrechten kan worden beoordeeld; benadrukt het feit dat de mensenrechten een belang ...[+++]


5. begrüßt die Unterzeichnung von Abkommen über die Rückübernahme und über Visaerleichterungen am Rande des Gipfeltreffens, wodurch Studenten, Journalisten, Geschäftsleute, Akademiker und Sportler die Möglichkeit erhalten werden, dieses vereinfachte System zur Visaerteilung zu nutzen, und der Austausch mit der EU gefördert wird;

5. is verheugd over de ondertekening, in de marge van de top, van de overeenkomsten inzake terugname en visumfacilitatie, die studenten, journalisten, zakenmensen, academici en atleten in staat zullen stellen gebruik te maken van een vereenvoudigde procedure voor het ontvangen van hun visum waardoor de uitwisseling met de EU zal toenemen;


Alle Empfehlungen basieren auf den Schlußfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Tampere, in denen anerkannt wurde, daß die Gemeinschaft mit dem Vertrag von Amsterdam Befugnisse im Bereich der Rückübernahme erhalten hat und der Rat ersucht wurde, Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und einschlägigen Drittländern oder Gruppen von Drittländern zu schließen oder Standardklauseln in andere Abkommen zwischen diesen Parteien aufzunehmen.

Al deze aanbevelingen vinden hun oorsprong in de conclusies van de Europese Raad van Tampere, waarin wordt erkend dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam bevoegdheden heeft gekregen op het gebied van terug- en overname en waarin de Raad wordt verzocht terug- en overnameovereenkomsten te sluiten of standaardclausules op te nemen in andere overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en betrokken derde landen of groepen van landen.


Im Zusammenhang mit der Rückübernahme heißt es in den Schlussfolgerungen, dass die Gemeinschaft mit dem Vertrag von Amsterdam Befugnisse in diesem Bereich erhalten hat und dass der Europäische Rat den Rat ersucht, Rückübernahmeabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und einschlägigen Drittländern oder Gruppen von Drittländern zu schließen oder Standardklauseln in andere Abkommen zwischen diesen Parteien aufzunehmen.

Ten aanzien van de overname wordt in de conclusies geconstateerd dat de Gemeenschap bij het Verdrag van Amsterdam op dit gebied bevoegdheden heeft gekregen en wordt de Europese Raad de Raad verzocht overname-overeenkomsten te sluiten of standaardclausules te doen opnemen in andere overeenkomsten tussen de Europese Gemeenschap en daarvoor in aanmerking komende derde landen of groepen van landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27.Mit dem Vertrag von Amsterdam hat die Gemeinschaft Befugnisse im Bereich der Rückübernahme erhalten.

27.Bij het Verdrag van Amsterdam heeft de Gemeenschap bevoegdheden gekregen op het gebied van terug- en overname.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rückübernahme erhalten' ->

Date index: 2023-04-22
w