Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
Meldung
Nachlaufsignal
Rückmeldung
Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben
Schilder in leserlichem Zustand erhalten
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten

Traduction de « rückmeldung erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen






Rückmeldung zur beruflichen Leistung geben

feedback over beroepsprestaties geven








Schilder in leserlichem Zustand erhalten

borden leesbaar houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(37) Die Verpflichteten sollten, soweit dies praktikabel ist , Rückmeldung über den Nutzen ihrer Verdachtsmeldung und die daraufhin ergriffenen Maßnahmen erhalten.

(37) Indien haalbaar, moet voor de meldingsplichtige autoriteiten feedback beschikbaar worden gesteld betreffende het nut en de follow-up van de meldingen van verdachte transacties die zij doen.


(37) Die Verpflichteten sollen, wenn immer möglich , Rückmeldung über den Nutzen ihrer Verdachtsmeldung und die daraufhin ergriffenen Maßnahmen erhalten.

(37) Waar mogelijk moet er voor de meldingsplichtige autoriteiten feedback beschikbaar worden gesteld betreffende het nut en de follow-up van de meldingen van verdachte transacties die zij doen.


Hat eine ausländische zuständige Behörde Informationen gemäß den Artikeln 64ter oder Artikel 64sexies übermittelt und wird um eine Rückmeldung gebeten, so übermittelt die belgische zuständige Behörde, die die Informationen erhalten hat, unbeschadet der in der Wallonischen Region geltenden Vorschriften zum Schutz des Steuergeheimnisses und zum Datenschutz der ausländischen zuständigen Behörde, die die Informationen übermittelt hat, die Rückmeldung so bald wie möglich und spätestens drei Monate nach Bekanntwerden des Ergebnisses der Ver ...[+++]

Wanneer een buitenlandse bevoegde autoriteit overeenkomstig artikel 64ter of artikel 64sexies inlichtingen heeft verstrekt, en als een terugmelding wordt aangevraagd, doet de Belgische bevoegde autoriteit die de inlichtingen heeft ontvangen, zonder afbreuk te doen aan de in het Waalse Gewest geldende voorschriften inzake fiscale geheimhoudingsplicht en gegevensbescherming, zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk drie maanden nadat het resultaat van het gebruik van de verlangde inlichtingen bekend is, een terugmelding aan de bevoegde autoriteit die de inlichtingen heeft verzonden.


Die belgische zuständige Behörde, die Informationen in Anwendung von Artikel 64ter, Absatz 3, oder von Artikel 64sexies übermittelt hat, kann die ausländische zuständige Behörde, die diese Informationen erhalten hat, um eine Rückmeldung dazu bitten.

De Belgische bevoegde autoriteit die overeenkomstig artikel 64ter, derde lid, of artikel 64sexies inlichtingen verstrekt, kan de buitenlandse bevoegde autoriteit om terugmelding betreffende de ontvangen inlichtingen verzoeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir haben niemals eine Rückmeldung erhalten – was vielleicht an sich schon eine Art Antwort ist, wenn auch keine zufriedenstellende.

Er is nooit een antwoord gekomen, wat misschien op zich al een antwoord is, zij het geen bevredigend antwoord.


(3) Gehen bei einem Mitgliedstaat elektronische Informationen von einem anderen Mitgliedstaat ein, so sorgt er dafür, dass die zuständigen Behörden dieses Mitgliedstaats eine Rückmeldung erhalten.

3. Wanneer een lidstaat elektronische informatie uit een andere lidstaat ontvangt, zorgt hij ervoor dat een retourbericht naar de bevoegde autoriteiten van die lidstaat wordt gezonden.


Sofern die Verbraucher ausreichend häufig über die Energiekosten informiert werden, schafft dies Anreize für Energieeinsparungen, da die Kunden auf diese Weise eine direkte Rückmeldung über die Auswirkungen der Investitionen in die Energieeffizienz und der Verhaltensänderungen erhalten.

Voldoende regelmatig aan de consument verstrekte informatie over de energiekosten zal een stimulans zijn voor energiebesparing aangezien de consument hierdoor feedback krijgt over het effect van investeringen in energie-efficiëntie en het effect van gedragswijziging.


Eine regelmäßige Information über die Energiekosten schafft Anreize für Energieeinsparungen, da die Kunden auf diese Weise eine direkte Rückmeldung über die Auswirkungen von Investitionen in die Energieeffizienz wie auch von Verhaltensänderungen erhalten.

Op gezette tijden verstrekte informatie over de energiekosten zullen een stimulans zijn voor energiebesparing aangezien de consument hierdoor feedback krijgt over het effect van investeringen in energie-efficiëntie en het effect van gedragswijziging.


Das Programm ist erst seit dem 1. Oktober 2002 im Einsatz, so dass die Kommission noch keinerlei Rückmeldung erhalten hat.

Het programma is pas operationeel sinds 1 oktober 2002 en dus heeft de Commissie nog geen informatie over de tenuitvoerlegging ontvangen.


Nicht weniger als 157 Verfahren sind noch anhängig, und bedauerlicherweise kann die Europäische Kommission derartige Fälle oftmals gar nicht vor den Gerichtshof bringen, weil sie nicht weiß, was in den Mitgliedstaaten geschieht, da Brüssel von den betroffenen Ländern keine Rückmeldung erhalten hat, ob und wie sie diese Vorschriften umsetzen.

Niet minder dan 157 zaken zijn nog in behandeling. Tot mijn spijt moet ik hieraan toevoegen dat de Commissie in veel gevallen niet is kunnen optreden, dat wil zeggen naar het Hof is kunnen gaan, omdat zij niet weet wat er in de lidstaten gaande is daar deze nalaten aan Brussel te rapporteren wat de stand van de wetgeving is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rückmeldung erhalten' ->

Date index: 2022-12-17
w