Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ashkali
Boyash
Fahrende
Internationaler Roma-Tag
Internationaler Tag der Roma
Manouches
Nomade
Nomadentum
Roma
Roma und Sinti
Sinti
Sinti und Roma
Soll-Bestand
Soll-Stärke
Sollbestand
Sollstärke
Zigeuner

Traduction de « roma soll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sollbestand | Soll-Bestand | Sollstärke | Soll-Stärke

personeelsformatie


Nomadentum [ Nomade | Roma und Sinti ]

nomadenleven [ nomade ]


Roma [ Ashkali | Boyash | Fahrende | Manouches | Sinti | Sinti und Roma | Zigeuner ]

Roma [ Ashkali | Boyash | gitano | Sinti | woonwagenbewoners | zigeuner ]


Internationaler Roma-Tag | Internationaler Tag der Roma

Internationale Dag van Roma(-zigeuners)


Übereinkommen, das den Zugang zu den Gerichten in internationalen Fällen erleichtern soll

Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
eine nationale Kontaktstelle zu benennen oder auf eine bereits bestehende Einrichtung zurückzugreifen, die bei der Überwachung der nationalen Konzepte für die Einbeziehung der Roma bzw. der in Nummer 22 genannten integrierten Maßnahmenpakete für eine effektive Überwachung sorgen soll, sowie den Austausch bewährter Verfahren und die Erörterung evidenzbasierter Ansätze bei den Strategien für die Einbeziehung der Roma zu fördern.

een nationaal contactpunt in te stellen of gebruik te maken van een reeds bestaand orgaan om te zorgen voor efficiënt toezicht op de uitvoering van de strategieën met het oog op de integratie van de Roma of van de in punt 22 bedoelde geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen, en de uitwisseling van goede praktijken en besprekingen over empirische werkwijzen op het gebied van integratiebeleid ten behoeve van de Roma te bevorderen.


Aufgrund der Ergebnisse des Fortschrittsberichts der Kommission von 2012[29], des Austauschs mit der Zivilgesellschaft und mit Roma-Vertretern auf hoher Ebene und dieses Berichts schlägt die Kommission den Mitgliedstaaten vor, die Integration der Roma durch ein Rechtsinstrument zu beschleunigen, das der Rat verabschieden soll.

Op grond van de bevindingen van het voortgangsverslag 2012 van de Commissie, het topoverleg met het maatschappelijk middenveld en vertegenwoordigers van de Roma, en dit verslag[29] stelt de Commissie de lidstaten voor vaart te zetten achter de Roma-integratie door middel van een door de Raad vast te stellen wetgevingsinstrument.


Die Europäische Kommission hat 2011 einen EU-Rahmen für nationale Strategien zur Integration der Roma angenommen, der die Schere zwischen Roma und Nicht-Roma in vier Kernbereichen schließen soll:

In 2011 stelde de Europese Commissie een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma vast, dat ten doel heeft de kloof tussen de Roma en niet-Roma op vier belangrijke gebieden te dichten:


Auch wenn nach wie vor Handlungsbedarf besteht, so sind doch Verbesserungen feststellbar: Mehr Roma-Kinder besuchen eine Vorschule, und es gibt immer mehr Betreuungsprogramme für arbeitssuchende Roma sowie Mediatorenprogramme, mit denen die Kluft zwischen Roma und Nicht-Roma im Wohnungswesen und beim Zugang zu Gesundheitsfürsorge geschlossen werden soll.

Er bestaan nog steeds problemen, maar er zijn concrete verbeteringen: er nemen nu meer Romakinderen deel aan voorschools onderwijs, er worden steeds meer mentorprogramma's opgezet om de Roma aan een baan te helpen en er vindt meer bemiddeling plaats om de kloof tussen de Roma en andere gemeenschappen te dichten wat huisvesting en toegang tot gezondheidszorg betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der diesjährige Gipfel befasst sich hauptsächlich mit drei Herausforderungen im Hinblick auf die Verbesserung der Integration der Roma auf lokaler Ebene: Die lokale Politik soll auch die Roma einbeziehen, EU-Mittel sollen von lokalen und regionalen Behörden zur Verbesserung der Integration der Roma verwendet werden und die Integration soll in den Beitrittsländern auch auf lokaler Ebene Thema sein.

De top van dit jaar zal zich toespitsen op drie uitdagingen voor het verbeteren van de integratie van de Roma op lokaal niveau. Er moet namelijk voor worden gezorgd dat lokale beleidsmaatregelen tot sociale integratie van alle Roma leiden, dat EU-financiering voor de integratie van de Roma ook echt bij de juiste lokale en regionale overheden terechtkomt en dat de integratie van de Roma in de nieuwe lidstaten lokaal gestalte krijgt.


Diese Empfehlung soll den Mitgliedstaaten dabei helfen, die Wirksamkeit ihrer Maßnahmen zur Integration der Roma zu erhöhen und die Umsetzung ihrer nationalen Strategien zur Integration der Roma oder diesbezüglicher integrierter politischer Maßnahmen im Rahmen der breiter angelegten Politik zur Förderung der sozialen Einbeziehung, die auf eine Verbesserung der Situation der Roma und eine Schließung jeglicher Kluft zwischen ihnen und der Gesamtbevölkerung abzielen, voranzutreiben.

Het doel van deze aanbeveling is de lidstaten te helpen de doeltreffendheid van hun maatregelen voor de integratie van de Roma te verhogen en te zorgen voor een betere uitvoering van de nationale strategieën voor integratie van de Roma of de geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie, met als doel de situatie van de Roma te verbeteren en de eventuele kloof tussen de Roma en de bevolking in het algemeen te dichten.


Diese Empfehlung des Rates stärkt den EU-Rahmen zur Integration der Roma von 2011 durch ein unverbindliches Rechtsinstrument, das den EU-Ländern helfen soll, raschere Fortschritte zu machen und die Aufmerksamkeit auf eine Reihe konkreter Maßnahmen zu lenken, die für die effektivere Umsetzung ihrer Strategien von entscheidender Bedeutung sind.

Deze aanbeveling van de Raad versterkt het EU-kader voor de integratie van de Roma van 2011 met een niet-bindend instrument van wetgevende aard om het proces te versnellen aan de hand van steun aan en het focussen van EU-landen op een aantal concrete maatregelen die van cruciaal belang zijn om hun strategieën op een doeltreffendere manier te implementeren.


Außerdem soll die Empfehlung den Mitgliedstaaten dabei helfen, die allgemeinen Vorgaben in konkrete Maßnahmen zur Integration der Roma umzusetzen und beispielsweise sicherzustellen, dass die Strategien auf lokaler Ebene greifen, die Vorschriften zum Verbot von Diskriminierung Anwendung finden, ein Sozialinvestitionskonzept zugrunde gelegt wird, Roma-Kinder und -frauen geschützt werden und die Armut bekämpft wird.

Verder verschaft de aanbeveling aanwijzingen die de lidstaten moeten helpen om horizontale kwesties om te zetten in acties voor Roma-integratie. Het gaat erom strategieën op lokaal niveau uit te werken, antidiscriminatiewetgeving te handhaven, te kiezen voor sociale investering, Roma-kinderen en –vrouwen te beschermen en armoede aan te pakken.


Mit dem EU-Rahmen für nationale Roma-Integrationsstrategien soll sich das Leben der Roma-Bevölkerung spürbar ändern, indem ihre Einbeziehung unter einem neuen Blickwinkel gesehen wird.

Het is de bedoeling dat het EU-kader voor nationale strategieën voor integratie van de Roma de lidstaten aanspoort om het leven van de Roma concreet te verbeteren door hun integratie in de samenleving anders aan te pakken.


Spanien will die Beschäftigungsquote der Roma von 44 % (im Jahr 2011) auf 50 % im Jahr 2015 und 60 % im Jahr 2020 anheben, wobei für Roma-Frauen ein besonderes Ziel festgelegt wird, das dank Programmen zur Förderung des Zugangs zu Ausbildung und Qualifikation erreicht werden soll.

Met programma’s om vaardigheden aan te leren en toegang tot opleiding te bevorderen, wil Spanje de arbeidsparticipatie van de Roma verhogen van 44% (2011) naar 50% in 2015 en 60% in 2020. Het land hanteert een specifiek streefcijfer voor de arbeidsparticipatie van Roma-vrouwen.




D'autres ont cherché : ashkali     boyash     fahrende     internationaler roma-tag     internationaler tag der roma     manouches     nomade     nomadentum     roma und sinti     sinti und roma     soll-bestand     soll-stärke     sollbestand     sollstärke     zigeuner      roma soll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' roma soll' ->

Date index: 2023-07-07
w