Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computercode für die Risikobewertung
Fitness-Risikobewertung durchführen
Immobilien-Underwriting
Risikoanalyse
Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen
Risikobewertung
Risikobewertung für Immobilien
Risikobewertung für die Fensterreinigung
Risikomanagement
Unternehmensrisikomanagement
Zeichnung von Immobilienrisiken

Traduction de « risikobewertung durchzuführen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Fitness-Risikobewertung durchführen

risicobeoordeling van conditie uitvoeren


Risikomanagement [ Risikoanalyse | Risikobewertung | Unternehmensrisikomanagement ]

risicobeheer [ integraal risicomanagement | risicoanalyse | risicobeoordeling | risicomanagement ]


Risikobewertung für die Fensterreinigung

risicobeoordeling voor glazenwassen


Risikobewertung für Immobilien | Immobilien-Underwriting | Zeichnung von Immobilienrisiken

underwriting van vastgoed




Risikobeurteilung bei potenziellen Krisen | Risikobewertung

risicobeoordeling van mogelijke crises


Computercode für die Risikobewertung

regels voor de risicoanalyse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In solchen Fällen können die Mitgliedstaaten auf der Grundlage einer Risikobewertung beschließen, gezielte Kontrollen an einigen Land- und Seegrenzübergangsstellen durchzuführen.

De lidstaten kunnen dan aan de hand van risicobeoordelingen beslissen om op sommige doorlaatposten aan de land- en zeegrenzen gerichte controles uit te voeren.


Für alle regulierten Erzeugnisse wie GVO ist es weltweit gängige Praxis, dass es den Antragstellern, die direkt von der Vermarktung des Erzeugnisses profitieren, obliegt, die erforderlichen Studien zur Stützung der Risikobewertung durchzuführen.

Voor alle gereguleerde producten zoals GGO's is het wereldwijd de regel dat de aanvragers — die rechtstreeks voordeel hebben bij het in de handel brengen van het product — moeten zorgen voor de uitvoering van de studies waarop de risicobeoordelingen gebaseerd zijn.


Die Kommission hatte die EFSA gebeten, eine Risikobewertung von Neonicotinoiden in Bezug auf die potenziellen Gefahren für Bienen durchzuführen.

De Commissie heeft de EFSA verzocht een risicobeoordeling te verrichten naar neonicotinoïden wat de mogelijke gevaren voor bijen betreft.


Die Verhütung und Eindämmung von Gewalttätigkeiten und Störungen in Verbindung mit Fußballspielen durch einen internationalen Informationsaustausch, der es jedem Mitgliedstaat gestattet, eine wirksame Risikobewertung durchzuführen, muss das Ziel haben, zur Bekräftigung der moralischen und erzieherischen Werte des Fußballs und überhaupt des Sports generell beizutragen.

Wanneer we erin slagen om door een internationale uitwisseling van informatie alle lidstaten in staat te stellen de risico’s goed in te schatten, en we het geweld en de rellen rond voetbalwedstrijden daardoor kunnen bestrijden of zelfs verhinderen, dan kunnen we ertoe bijdragen dat de morele en opvoedkundige waarden van het voetbal, en ook van sport in het algemeen, hoog in het vaandel blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Verhütung und Eindämmung von Gewalttätigkeiten und Störungen in Verbindung mit Fußballspielen durch einen internationalen Informationsaustausch, der es jedem Mitgliedstaat gestattet, eine wirksame Risikobewertung durchzuführen, muss das Ziel haben, zur Bekräftigung der moralischen und erzieherischen Werte des Fußballs und überhaupt des Sports generell beizutragen.

Wanneer we erin slagen om door een internationale uitwisseling van informatie alle lidstaten in staat te stellen de risico’s goed in te schatten, en we het geweld en de rellen rond voetbalwedstrijden daardoor kunnen bestrijden of zelfs verhinderen, dan kunnen we ertoe bijdragen dat de morele en opvoedkundige waarden van het voetbal, en ook van sport in het algemeen, hoog in het vaandel blijven.


Opfer von Menschenhandel dürfen nicht in die Herkunftsländer zurückgeführt werden, wenn begründet angenommen werden kann, dass sie weiteren Schaden durch Stigmatisierung und Diskriminierung erleiden oder dem Risiko von Repressalien oder erneutem Menschenhandel ausgesetzt sein können; verweist nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer sicheren Rückkehr und von Programmen zur Reintegration und sozialen Eingliederung der Opfer bei uneingeschränkter Achtung ihrer Rechte auf Sicherheit und Privatsphäre, einschließlich der Zuständigkeit des Staates, in dem die Opfer identifiziert werden, vor, während und nach der Rückkehr eines Opfers eine individuelle Risikobewertung durchzuführen; ...[+++]

de slachtoffers van mensenhandel moeten niet onmiddellijk worden teruggestuurd naar het land van herkomst wanneer men redelijkerwijs kan verwachten dat zij nog meer schade zullen lijden door stigmatisering en discriminatie of het gevaar van represailles; het belang moet worden benadrukt van een veilige terugkeer, reïntegratie en sociale opvangprogramma's voor slachtoffers met volledige eerbiediging van de rechten van het slachtoffer of veiligheid en privacy, o.a. de verantwoordelijkheid van de staat waar de slachtoffers zijn opgespoord om het risico voor het individu te evalueren voorafgaand aan en tijdens de terugkeer van een slachtoffer, ...[+++]


Opfer von Menschenhandel dürfen nicht in die Herkunftsländer zurückgeführt werden, wenn begründet angenommen werden kann, dass sie weiteren Schaden durch Stigmatisierung und Diskriminierung erleiden oder dem Risiko von Repressalien oder erneutem Menschenhandel ausgesetzt sein können; verweist nachdrücklich auf die Notwendigkeit einer sicheren Rückkehr und von Programmen zur Reintegration und sozialen Eingliederung der Opfer bei uneingeschränkter Achtung ihrer Rechte auf Sicherheit und Privatsphäre, einschließlich der Zuständigkeit des Staates, in dem die Opfer identifiziert werden, vor, während und nach der Rückkehr eines Opfers eine individuelle Risikobewertung durchzuführen; ...[+++]

de slachtoffers van mensenhandel moeten niet onmiddellijk worden teruggestuurd naar het land van herkomst wanneer men redelijkerwijs kan verwachten dat zij nog meer schade zullen lijden door stigmatisering en discriminatie of het gevaar van represailles; het belang moet worden benadrukt van een veilige terugkeer, reïntegratie en sociale opvangprogramma's voor slachtoffers met volledige eerbiediging van de rechten van het slachtoffer of veiligheid en privacy, o.a. de verantwoordelijkheid van de staat waar de slachtoffers zijn opgespoord om het risico voor het individu te evalueren voorafgaand aan en tijdens de terugkeer van een slachtoffer, ...[+++]


Er weist darauf hin, dass die Kommission weitere Arbeiten, insbesondere hinsichtlich der Handhabung der Risikobewertung, durchzuführen hat.

Hij onderstreept echter dat er door de Commissie nog meer werk verricht moet worden, met name wat het beheer van risicobeoordeling betreft.


4. fordert die russischen Behörden auf, eine umfassende Untersuchung des Wracks und in Zusammenarbeit mit einer zivilen Einrichtung in Russland und internationalen Experten eine ordnungsgemäße Risikobewertung durchzuführen, bevor sie über die Bergung der Kursk beschließen;

4. verzoekt de Russische autoriteiten om het wrak tot in alle onderdelen te onderzoeken en in samenwerking met een civiele instelling in Rusland en internationale deskundigen een degelijke risicoanalyse uit te voeren alvorens te besluiten de Kursk te lichten;


Der SSC empfiehlt den Mitgliedstaaten, eine Risikobewertung der Wahrscheinlichkeit einer derartigen Kreuzkontamination unter den jeweiligen nationalen/lokalen Bedingungen durchzuführen.

De stuurgroep beveelt de lidstaten aan een risicoanalyse uit te voeren om na te gaan of de kans bestaat dat zich dergelijke kruisbesmettingen op nationaal/plaatselijk vlak voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' risikobewertung durchzuführen' ->

Date index: 2023-05-26
w