Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtlich geregelter Preis
Amtlicher Devisenmarkt
Dreiweg-Katalysator ohne Lambdaregelung
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis
Geregelte Berieselung
Geregelte Überstauung
Geregelter Devisenmarkt
Geregelter Drei-Wege-Katalysator
Geregelter Dreiwege-Katalysator
Geregelter Markt
IBMA
Internationale Übereinkunft über Rindfleisch
Ochsenfleisch
Rindfleisch
Vertraglich geregelt
Vertraglich geregelte Übertragung

Traduction de « rindfleisch geregelt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dreiwege-Katalysator mit geschlossenem Regelkreis | Dreiweg-Katalysator ohne Lambdaregelung | geregelter Dreiwege-Katalysator | geregelter Drei-Wege-Katalysator

geregelde driewegkatalysator


geregelte Berieselung | geregelte Überstauung

gecontroleerde bevloeiing | technische onderwaterzetting


Internationale Übereinkunft über Rindfleisch [ IBMA ]

Internationale Overeenkomst inzake rundvlees [ IBMA | IORV ]




vertraglich geregelte Übertragung

overgang krachtens overeenkomst










geregelter Devisenmarkt [ amtlicher Devisenmarkt ]

gereglementeerde markt [ officiële markt ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit der Verordnung (EWG) Nr. 3810/91 der Kommission (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 3826/92 (4), wurde der ergänzende Mechanismus im Handel mit Rindfleisch geregelt. Es wurden insbesondere für 1993 die Richtplafonds für bestimmte Gruppen von Erzeugnissen, die aus der Gemeinschaft in ihrer Zusammensetzung am 31. Dezember 1985 nach Portugal eingeführt werden können, festgesetzt. Mit der Verordnung (EWG) Nr. 743/93 des Rates vom 17. März 1993 über die Liste der dem ergänzenden Handelsmechanismus unterliegenden und nach Portugal ausgeführten Erzeugnisse (5) wurde die Anwendung dieses Mechanismus ab 1. April 1993 auf d ...[+++]

Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3810/91 van de Commissie (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3826/92 (4), de bepalingen ter uitvoering van de aanvullende regeling voor het handelsverkeer in de sector rundvlees zijn vastgesteld, en met name de voor 1993 geldende indicatieve plafonds voor de invoer, in Portugal, van een aantal groepen van produkten van herkomst uit de Gemeenschap in haar samenstelling op 31 december 1985; dat op grond van Verordening (EEG) nr. 743/93 van de Raad van 17 maart 1993 betreffende de lijst van in Portugal geleverde produkten waarvoor de aanvullende regeling voor het handelsverkeer geldt (5) de to ...[+++]


DER VERKAUF VON BESTIMMTEM DURCH DIE INTERVENTIONSSTELLEN GELAGERTEM RINDFLEISCH SOWIE KONSERVEN ZU HERABGESETZTEN PREISEN AN SOZIALE EINRICHTUNGEN WURDE DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2035/74 DER KOMMISSION VOM 31 . JULI 1974 ( 3 ), ZULETZT GEÄNDERT DURCH DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2333/76 ( 4 ), GEREGELT .

Overwegende dat bij Verordening ( EEG ) nr . 2035/74 van de Commissie van 31 juli 1974 ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 2333/76 ( 4 ) , de voorschriften zijn vastgesteld betreffende de verkoop tegen verlaagde prijs van door de interventiebureaus opgeslagen rundvlees en conserven aan sociale instellingen en gemeenschappen ;


w