Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für aufrichtig und richtig bescheinigt
Für richtig bescheinigt
Für richtig und vollständig erklärt
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Richtige Kadenz
Richtige Metalltemperatur sicherstellen
Richtige Zeichenfolge
Richtiger Wert
Schriftliche Mitteilungen richtig auslegen
Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus

Vertaling van " richtige heraus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
richtige Kadenz | richtige Zeichenfolge

juiste waarde van de intervalsnelheid


Weitergabe von Kernmaterial aus den Staaten heraus

uitvoer van kernmateriaal uit de staten


für aufrichtig und richtig bescheinigt

waar en echt verklaard


für richtig und vollständig erklärt

als oprecht en volledig verklaard




Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren




richtige Metalltemperatur sicherstellen

voor juiste metaaltemperatuur zorgen


schriftliche Mitteilungen richtig auslegen

geschreven communicatie begrijpen | geschreven communicatie vatten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. stellt die Bedeutung von Erziehung durch Sport sowie das Potenzial des Sports heraus, sozial gefährdete Jugendliche wieder auf die richtige Bahn zu bringen; fordert die Mitgliedstaaten sowie die nationalen Verbände, Ligen und Vereine auf, diesbezügliche Maßnahmen auf den Weg zu bringen und zu fördern;

4. wijst op het belang van opvoeding via sport en de mogelijkheid die sport biedt om sociaal kwetsbare jongeren weer op het rechte pad te brengen, en vraagt de lidstaten, de nationale bonden, de liga's en de clubs om dienaangaande initiatieven te formuleren en te steunen;


Wenn jeder, von den Motiven einmal abgesehen, sein eigenes politisches Spiel spielt, dann kommt dabei nicht das Richtige heraus.

Als eenieder, ongeacht zijn motieven, zijn eigen politiek bedrijft, gaan wij niet de richting uit van een juist resultaat.


Der Bericht stellt daher völlig zu Recht diesen Aspekt heraus und legt den Schwerpunkt ganz richtig auf Fragen der Gleichstellung.

Het is daarom geheel terecht dat dit aspect in het verslag wordt benadrukt en dat er voldoende aandacht wordt besteed aan genderkwesties.


Wir haben keine Angst, unseren Namen darunter zu setzen. Aber aus grundsätzlichen Erwägungen heraus halte ich das für nicht richtig, denn das ist ein Präzedenzfall.

We zijn helemaal niet bang om onze naam onder deze tekst te plaatsen, maar ik vind dit om principiële redenen niet juist, want dit schept een precedent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Wahlen in Albanien fanden am 2. Juli statt und die Ergebnisse kamen am 2. September heraus, was bedeutet, dass das demokratische Gebilde nicht richtig funktioniert, dass etwas im Bereich der öffentlichen Verwaltung dieses Landes nicht stimmt.

De verkiezingen in Albanië vonden op 2 juli plaats en de resultaten werden op 2 september bekend gemaakt, hetgeen betekent dat de structuur van de democratie niet goed werkt, dat er iets niet goed functioneert in het openbaar bestuur van het land.


Überdies stellt sich in manchen Fällen heraus, dass einfach nur das innerstaatliche Recht, insbesondere nationale und regionale Verfahren, nicht richtig angewendet wurde.

Verder blijkt het in sommige gevallen eigenlijk om problemen met de toepassing van het interne recht te gaan, met name nationale of regionale procedures.


Aus dem Wunsch heraus, das richtige Gleichgewicht zu finden zwischen der Wahlfreiheit der Patienten, der Tragfähigkeit der öffentlichen Gesundheitssysteme und dem Recht der Mitglied­staaten, ihr Gesundheitssystem selbst zu organisieren, begrüßten die Minister generell die Richtung, die die Beratungen unter tschechischem Vorsitz nehmen, insbesondere hinsichtlich der Neugliede­rung des Textes, der Regelung der Zuständigkeiten der Mitgliedstaten und der Vorabgenehmigung.

In een streven om het juiste evenwicht te vinden tussen de vrijheid van de patiënt, de houdbaarheid van de openbare stelsels voor gezondheidszorg en het recht van de lidstaten om hun eigen gezondheidszorgstelsels te organiseren, waren de ministers in het algemeen ingenomen met de koers van de besprekingen tijdens het Tsjechische voorzitterschap, met name wat betreft de nieuwe opzet van de tekst, de verduidelijking van de taken van de lidstaten en de voorafgaande toestemming.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' richtige heraus' ->

Date index: 2023-12-01
w