Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " reserveumkreises " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 13. Dezember 2007, durch den beschlossen wird, eine Umweltverträglichkeitsprüfung über den Vorentwurf zur Revision des Sektorenplans Wavre-Jodoigne-Perwez (Karte 40/2) zwecks Eintragung eines Abbaugebiets am Ort genannt "les Turluttes", eines Naturgebiets, eines Agrargbiets sowie eines Reserveumkreises für die Schaffung eines neuen Autobahnkreuzes auf dem Gebiet der Gemeinden Chaumont-Gistoux und Walhain durchführen zu lassen;

Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 13 december 2007 waarbij het voorontwerp van herziening van het gewestplan Waver-Geldenaken-Perwijs (blad 40/2) met het oog op de opneming van een ontginningsgebied op de plaats "Les Turluttes", van een natuurgebied, een landbouwgebied, alsmede van een reserveringsomtrek voor de verwezenlijking van een nieuw autowegenknooppunt op het grondgebied van de gemeenten Chaumont-Gistoux en Walhain aan een milieueffectenonderzoek onderworpen wordt;


Dass der CRAT in seinem Gutachten vom 25. August 2011 angibt, dass er die Eintragung eines Reserveumkreises für ein Autobahnkreuz als ungünstig bewertet.

Dat de "CRAT" in haar advies van 25 augustus 2011 benadrukt dat ze « de opneming van een reserveringsomtrek voor een autowegenknooppunt ongunstig gezind is.


In der Erwägung, dass die Durchführung und Benutzung dieser Verbindungsstrecke zwischen der Sandgrube und der Straße N243a für die Verwirklichung des neuen Abbaugebiets unerlässlich sind; dass diese Strecke somit auf dem abgeänderten Sektorenplan graphisch sichtbar sein muss; dass diese Straße keine "Hauptkommunikationsinfrastruktur" darstellt, die zwangsmäßig auf dem Sektorenplan sichtbar sein muss, so dass die Eintragung eines Reserveumkreises im Sinne von Artikel 40 §§ 1 Ziffer 6 vorzusehen ist;

Overwegende dat de aanleg en het gebruik van die verbindingsweg tussen de locatie van de zandgroeve en de weg N243a noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het nieuwe ontginningsgebied; dat hij dus grafisch opgenomen moet worden op het gewijzigde gewestplan; dat er voorzien moet worden in een reserveringsomtrek in de zin van artikel 40, § § 1,6°, omdat deze weg geen "belangrijke communicatieinfrastructuur" is en dat hij als dusdanig op het gewestplan opgenomen moet worden;


- Der CRAT gibt ein ungünstiges Gutachten über die Eintragung eines Reserveumkreises für den Bau eines Autobahnkreuzes ab, und empfiehlt die Strecke Abis;

- de « CRAT » een ongunstig advies uitbrengt m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek met het oog op de bouw van een verkeersknooppunt en het traject Abis steunt;


In der Erwägung, dass diese Genehmigung darauf abzielt, dass die innerhalb des durch den vorliegenden Erlass im Sektorenplan eingetragenen Reserveumkreises durchgeführten Verkehrswege:

Overwegende dat die vergunning ertoe zal strekken dat de weg aangelegd wordt in de reserveringsomtrek, bij dit besluit opgenomen in het gewestplan en


Bekanntmachung, vorgeschrieben durch Artikel 3quater des Erlasses des Regenten vom 23. August 1948 zur Festlegung des Verfahrens vor der Verwaltungsstreitsachenabteilung des Staatsrates Die Gemeinde Oupeye hat die Nichtigerklärung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. Dezember 2015 zur endgültigen Verabschiedung der Revision der Sektorenpläne von Lüttich (Karten 34/6 und 34/7) und Verviers-Eupen (Karten 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 und 43/2) zur Eintragung des Reserveumkreises einer Infrastruktur für den Energietransport (unterirdische Hochspannungslinie zwischen Visé und Raeren - Projekt ALEGrO) beantragt.

Bericht voorgeschreven bij artikel 3quater van het besluit van de Regent van 23 augustus 1948 tot regeling van de rechtspleging voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State De gemeente Oupeye heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Waalse Regering van 3 december 2015 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Luik (bladen 34/6 en 34/7) en Verviers-Eupen (bladen 42/2, 42/3, 42/4, 42/7, 42/8, 43/1 en 43/2) m.b.t. de opneming van een reserveringsomtrek voor een energievervoersinfrastructuur (ondergrondse elektrische hoogspanningslijn tussen Wezet en Raeren - ALEGrO-project).


Raumordnung - Sektorenplan Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird der Vorentwurf zur Revision der Sektorenpläne von Charleroi (Karten 46/7, 46/8, 52/3 und 52/4) und Philippeville-Couvin (Karten 52/4 und 52/8) angenommen, zwecks: * Eintragung: - des Trassenentwurfs einer Hauptverkehrinfastruktur und des damit verbundenen Reserveumkreises auf dem Gebiet der Gemeinden Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes und Walcourt; - des Trassenentwurfs einer Hauptverkehrinfastruktur und des damit verbundenen Reserveumkreises zwischen der neuen Verkehrsinfrastruktur und der N978 nördlich von Somzée; - der T ...[+++]

Ruimtelijke ordening - Gewestplan Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015 wordt het voorontwerp van herziening van de gewestplannen Charleroi (bladen 46/7, 46/8, 52/3 en 52/4) en Philippeville-Couvin (bladen 52/4 en 52/8) aangenomen met het oog op : * de opneming van : - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende reserveringsomtrek op het grondgebied van de gemeenten Charleroi, Châtelet, Gerpinnes, Ham-sur-Heure-Nalinnes en Walcourt; - het tracé-ontwerp van een hoofdverbindingsinfrastructuur en van de desbetreffende r ...[+++]


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer unterstreichen, dass die Auswirkungen der zukünftigen Verkehrsinfrastruktur auf die Umwelt auf die ganze Breite des Reserveumkreises nicht gleichmässig sind und in bestimmten Fällen grösser sein können, wenn ihre Trasse nicht in der Mitte des Reserveumkreises festgelegt wird (« Etangs du Breck, Bauerhnhof « Ferme du moulin », usw.);

Overwegende dat bezwaarindieners erop wijzen dat de effecten van de toekomstige verkeersader op het leefmilieu over de hele breedte van de reserveringsomtrek niet uniform zijn en in bepaalde gevallen belangrijker kunnen zijn indien het tracé niet in het midden van deze omtrek (vijvers van Breck, « Ferme du Moulin », enz) bepaald wordt;


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung jedoch weiterhin beabsichtigt, seine Option der neuen wallonischen Ost-West-Bahntrasse von Grenze zu Grenze nicht aufzugeben; dass die vorliegende Revision des Sektorenplans die Möglichkeit bietet, in den Grenzen der Karte 46/4S einen Reserveumkreis einzutragen, durch die Verlängerung im Norden des bereits durch den Erlass vom 27. Mai 2004 eingetragenen Reserveumkreises einerseits und die Bildung eines neuen Reserveumkreises, der einen Teil des geplanten Anschlusses an die Eisenbahn Linie 124 in der von Infrabel vorgeschlagenen Konfiguration benutzt, anderseits;

Overwegende dat de Waalse Regering evenwel niet het voornemen heeft af te zien van haar optie om een nieuwe Waalse spoorwegas aan te leggen van grens tot grens; dat deze herziening van het gewestplan de gelegenheid is om in de grenzen van blad 46/4S een reserveringsomtrek op te nemen tot verlenging benoorden de E42 van de reserveringsomtrek die reeds opgenomen was bij besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2004 enerzijds en een nieuwe reserveringsomtrek die deels strookt met de geplande aansluiting op spoorlijn 124 in de opzet die Infrabel voorstelt anderzijds;


In der Erwägung, dass die Streichung der Trasse und des Reserveumkreises der N238, der Trasse des Autobahnkreuzes zwischen der N238 und dem " boulevard André Oleffe" sowie der Trasse und des Reserveumkreises des " boulevard de Lauzelle" grundsätzlich bedeutsame und positive Auswirkungen auf die Umwelt haben sollte; dass die Umweltverträglichkeitsprüfung diese Komponente des Projekts betreffen sollte;

Overwegende dat de schrapping van het tracé en van de reserveringsomtrek van N238, van het tracé van de verkeerswisselaar tussen de N238 en de " boulevard André Oleffe" en van het tracé en de reserveringsomtrek van de " boulevard de Lauzelle" a priori niet-verwaarloosbare en positieve effecten op het leefmilieu zou kunnen hebben; dat het effectenonderzoek zou moeten slaan op dat bestanddeel van het project;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reserveumkreises' ->

Date index: 2022-01-06
w