Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Glatter Reifen
Kugelsicherer Reifen
Laufrichtungsgebundener Reifen
M + S-Reifen
Matsch-und-Schnee-Reifen
Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik
Nullipara
Profilloser Reifen
Reifen ersetzen
Reifen in Diagonalbauart
Reifen mit Diagonalkarkasse
Reifen wechseln
Reifen zur Vulkanisation vorbereiten
Reifen zur Vulkanisierung vorbereiten
Reifenmonteur
Reifenmonteurin
Runderneuerter Reifen

Traduction de « reifen kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reifenmonteur | Reifenmonteurin | Mechaniker für Reifen- und Vulkanisationstechnik/Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik | Mechanikerin für Reifen- und Vulkanisationstechnik

autobandenmonteur | bandenmonteur | bandenspecialist


Reifen in Diagonalbauart | Reifen mit Diagonalkarkasse

band met diagonaal-gordel | band met diagonale structuur


glatter Reifen | profilloser Reifen

effen band | vlakke band




Reifen ersetzen | Reifen wechseln

banden vervangen | banden wisselen


Reifen zur Vulkanisation vorbereiten | Reifen zur Vulkanisierung vorbereiten

banden klaarmaken voor vulkanisatie | banden voorbereiden voor vulkanisatie








Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Fahrzeuge werden in der Regel auf unbefestigten Straßen eingesetzt, bei denen die Rollgeräusche von Reifen kein großes Problem darstellen.

De bedoelde voertuigen en banden worden normaal gebruikt op onbestrate wegen, waar door banden op wegen veroorzaakt lawaai geen groot probleem is.


(3) Mitgliedstaaten dürfen für einen Fahrzeugtyp aus Gründen, die sich auf die Reifen oder deren Montage beziehen, keine EG-Typgenehmigung oder Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung mehr erteilen, wenn die Vorschriften dieser Richtlinie nicht erfüllt sind.

3. De lidstaten verlenen de EG-typegoedkeuring of de nationale goedkeuring niet voor een type voertuig, om redenen die verband houden met de banden of de montage daarvan, indien niet is voldaan aan de vereisten van deze richtlijn.


Der Antragsteller darf keine technischen Veränderungen, etwa das Ersetzen der Reifen durch Reifen mit niedrigerer Tragfähigkeitskennzahl, durchführen, um die technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs auf 3,5 Tonnen oder darunter zu senken, so dass dem Fahrzeug eine Einzelgenehmigung gewährt werden kann.

Door de aanvrager uitgevoerde technische wijzigingen — bijvoorbeeld het vervangen van banden door banden met een lagere belastingindex — die zijn bedoeld om de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand van het voertuig terug te brengen tot 3,5 t of minder zodat het voertuig individueel kan worden goedgekeurd, zijn niet toegestaan.


Der Antragsteller darf keine technischen Veränderungen, etwa das Ersetzen der Reifen durch Reifen mit niedrigerer Tragfähigkeitskennzahl, durchführen, um die technisch zulässige Gesamtmasse des Fahrzeugs auf 3,5 Tonnen oder darunter zu senken, so dass dem Fahrzeug eine Einzelgenehmigung gewährt werden kann.

Door de aanvrager uitgevoerde technische wijzigingen — bijvoorbeeld het vervangen van banden door banden met een lagere belastingindex — die zijn bedoeld om de technisch toelaatbare maximummassa in beladen toestand van het voertuig terug te brengen tot 3,5 t of minder zodat het voertuig individueel kan worden goedgekeurd, zijn niet toegestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 5 und 6 finden jedoch keine Anwendung auf Reifen, die vor dem 1. Juli 2012 hergestellt wurden.

De artikelen 5 en 6 zijn echter niet van toepassing op banden die zijn geproduceerd vóór 1 juli 2012.


Die Mitgliedstaaten geben keine Anreize für die Verwendung von Reifen, die hinsichtlich der Kraftstoffeffizienz oder der Nasshaftung unterhalb der Klasse C im Sinne von Anhang I Teil A, bzw. B liegen .

De lidstaten mogen geen maatregelen nemen die het gebruik bevorderen van banden die niet voldoen aan klasse C inzake hetzij brandstofefficiëntie hetzij grip op nat wegdek , in de zin van bijlage I, respectievelijk delen A en B .


Die Mitgliedstaaten geben keine Anreize in Bezug auf Reifen, die hinsichtlich der Kraftstoffeffizienz oder der Nasshaftung unterhalb der Klasse C im Sinne von Anhang I Teil A bzw. B liegen.

De lidstaten mogen geen maatregelen nemen die de verkoop bevorderen van banden die niet voldoen aan klasse C inzake hetzij brandstofefficiëntie hetzij grip op nat wegdek, in de zin van bijlage I, respectievelijk delen A en B.


4.10.2. Bei Geradeausfahrt des Fahrzeugs darf außer den Reifen kein Teil der Räder, der oberhalb der durch ihre Drehachse verlaufenden waagerechten Ebene liegt, über die senkrechte Projektion der äußeren Begrenzung des Aufbaus über dem Rad in eine waagerechte Ebene hinausragen.

4.10.2. Wanneer een voertuig rechtuit rijdt mag, met uitzondering van de banden, geen enkel deel van de wielen gelegen boven het horizontale vlak door de draaiingsas ervan, uitsteken buiten de verticale projectie op een horizontaal vlak van de rand van het boven het wiel gelegen carrosseriepaneel.


2.3. Im Falle eines Fahrzeugs, das aufgrund besonderer Verwendungsbedingungen mit anderen Reifen als Reifen für Krafträder, Personenkraftwagen oder Nutzfahrzeuge ausgerüstet ist (z. B. Landmaschinenreifen, Industriefahrzeugreifen, Geländefahrzeugreifen), findet Anhang II keine Anwendung, sofern sich die Genehmigungsbehörde davon überzeugt hat, daß die montierten Reifen für die Betriebsbedingungen des Fahrzeugs geeignet sind.

2.3. Bij voertuigen waarop banden zijn gemonteerd die wegens bijzondere gebruiksomstandigheden geen banden voor personenauto's of voor bedrijfsauto's zijn (bijvoorbeeld banden voor gebruik in de landbouw, voor industriële vrachtwagens of voor terreinvoertuigen), zijn de voorschriften van bijlage II niet van toepassing, mits ten genoegen van de goedkeuringsinstantie is aangetoond dat de gemonteerde banden geschikt zijn voor de rijomstandigheden van het voertuig.


4.10.2.Wenn das Fahrzeug geradeaus fährt, darf ausser den Reifen kein Teil der Räder, der oberhalb der durch ihre Drehachse verlaufenden waagerechten Ebene liegt, über die senkrechte Projektion der Aufbauverkleidung über dem Rad in eine waagerechte Ebene hinausragen.

4.10.2.Bij rechtuit rijden mag, met uitzondering van de banden, geen enkel deel van de wielen dat is gelegen boven het horizontale vlak door de draaiingsas ervan, uitsteken buiten de verticale projectie op een horizontaal vlak van de carrosserieplaatrand boven het wiel.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reifen kein' ->

Date index: 2021-08-25
w