Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Den Verlauf der Stillzeit beurteilen
Mit ungewöhnlichem Verlauf
Reibungslosen Betrieb an Bord sicherstellen
Verlauf
Verlauf der Abänderungen

Vertaling van " reibungslosen verlauf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienstellen vereinbar

verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten


reibungslosen Betrieb an Bord sicherstellen

zorgen voor vlotte operaties aan boord


die Verwendung des ECU erleichtern und dessen Entwicklung einschließlich des reibungslosen Funktionierens des ECU-Verrechnungssystems überwachen

het gebruik van de Ecu vergemakkelijken en toezien op de ontwikkeling van de Ecu,met inbegrip van de goede werking van het Ecu-verrekeningssysteem


mit dem reibungslosen Arbeiten der Dienststellen vereinbar

verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten




aberrant | mit ungewöhnlichem Verlauf

aberrant | afwijkend




sicheren Eisenbahnbetrieb im Verlauf von Instandsetzungsarbeiten sicherstellen

veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties garanderen | veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties verzekeren | zorgen voor een veilig gebruik van spoorwegen tijdens reparaties


den Verlauf der Stillzeit beurteilen

verloop van de borstvoedingsperiode beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
R. in der Erwägung, dass die EU die Auszahlung des ausstehenden Betrags im Umfang von 1,7 Mio. EUR zur Unterstützung der Wahl in Burundi ausgesetzt hat, da die erforderlichen Voraussetzungen für die Glaubwürdigkeit und den reibungslosen Verlauf des Wahlprozesses unter friedlichen, inklusiven und transparenten Bedingungen sowie unter Achtung der politischen Freiheiten, darunter der Meinungsfreiheit, derzeit nicht gegeben sind;

R. overwegende dat de EU de uitbetaling van het uitstaande bedrag van 1,7 miljoen EUR aan verkiezingssteun aan Burundi heeft opgeschort, aangezien momenteel niet wordt voldaan aan de voorwaarden die noodzakelijk zijn voor de geloofwaardigheid en het goede verloop van het verkiezingsproces, in vreedzame, inclusieve en transparante omstandigheden en met volledige eerbiediging van de politieke vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting;


1. Ferner stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Behörden und alle Organe in eigener Zuständigkeit die Hilfe oder Beratung gewähren, die zur Erleichterung und Unterstützung eines reibungslosen Verlaufs der Umstrukturierung erforderlich ist, damit ihre Auswirkungen auf ein Mindestmaß beschränkt bleiben.

1. De lidstaten dragen er ook zorg voor dat de overheidsinstanties en alle organen van ambtswege de bijstand en het advies leveren die noodzakelijk zijn om een soepel herstructureringsproces te vergemakkelijken en te vereenvoudigen, ten einde de gevolgen ervan tot een minimum te beperken.


83. begrüßt die Bereitschaft der EU, die friedliche Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens im Sudan zu unterstützen und sich für langfristige regionale Stabilität einzusetzen; betont zugleich die Notwendigkeit neuerlicher Bemühungen, das Problem der Unsicherheit anzugehen und ein dauerhaftes Friedensabkommen für Darfur zu erreichen; ist der Ansicht, dass die bevorstehende Unabhängigkeit von Südsudan Auswirkungen auf die Stabilität kulturell geteilter Staaten hat und Herausforderungen mit sich bringt, auf die die VP/HV vorbereitet sein sollte; beglückwünscht das sudanesische Volk zum reibungslosen Verlauf des Referendums im Südsud ...[+++]

83. verwelkomt de bereidwilligheid van de EU om de vreedzame tenuitvoerlegging van het alomvattend vredesakkoord in Sudan te ondersteunen en toe te werken naar regionale stabiliteit voor de lange termijn; benadrukt tegelijkertijd dat er hernieuwde pogingen dienen te worden gedaan om een einde te maken aan de onveilige situatie en een duurzame vredesregeling tot stand te brengen voor Darfur; is van mening dat de aanstaande onafhankelijkheid van Zuid-Sudan gevolgen heeft voor de stabiliteit van cultureel verdeelde staten en uitdagingen oplevert waarop de VV/HV moet zijn voorbereid; feliciteert het Sudanese volk met het soepele verloop van het referendum ...[+++]


13. erkennt an, dass in vielen Fällen und vor allem im Rahmen der Ausschuss- und Fraktionsarbeit restriktive Fristen die Bedeutung von Verhandlungen zwischen den wichtigsten Akteuren erhöhen; betont nichtsdestotrotz den Grundsatz der demokratischen Legitimität durch all seine Mitglieder und ihr Recht auf uneingeschränkte Mehrsprachigkeit; vertritt daher die Auffassung, dass der Haushaltsplan 2010 im Hinblick auf dieses Ziel und die Schaffung des korrekten Gleichgewichts zwischen den Einschränkungen der Mehrsprachigkeit und dem reibungslosen Verlauf der Legislativverfahren genutzt werden kann und sollte;

13. erkent dat beperkende termijnen in veel gevallen, en vooral in commissie- en fractieverband, het belang van onderhandelingen tussen de belangrijkste betrokken partijen doen toenemen; onderstreept evenwel het beginsel van democratische legitimiteit van alle parlementsleden en hun recht op volledige meertaligheid; is derhalve van oordeel dat deze begroting kan en moet worden gebruikt om dit doel na te streven en het juiste evenwicht te vinden tussen de beperkingen van meertaligheid en een soepel verloop van wetgevingsprocedures;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union nimmt mit Befriedigung den reibungslosen Verlauf dieser Parlaments- und Präsidentschaftswahlen in der Demokratischen Republik Kongo zur Kenntnis – der ersten freien und pluralistischen Wahlen seit über vierzig Jahren.

De Europese Unie spreekt haar voldoening uit over het goede verloop van de parlements- en presidentsverkiezingen in de Democratische Republiek Congo, die de eerste vrije meerpartijenverkiezingen sedert meer dan veertig jaar zijn.


Die EU hat den reibungslosen Verlauf der am 13. März bzw. 8. Mai 2005 in der Zentralafrikanischen Republik durchgeführten Präsidentschafts- und der Parlamentswahlen begrüßt und ihre Bereitschaft bekundet, wieder eine umfassende Zusammenarbeit aufzunehmen.

De EU was verheugd over het goede verloop van de presidents- en de parlementsverkiezingen in de Centraal-Afrikaanse republiek op 13 maart en 8 maart 2005 en liet weten vastbesloten te zijn de volledige samenwerking te hervatten.


Die Europäische Union begrüßt den reibungslosen Verlauf des am Montag, 28. Februar 2005 in Burundi veranstalteten Referendums über die Annahme einer neuen Verfassung sowie die hohe Beteiligung an diesem Referendum.

De Europese Unie is verheugd over het goede verloop van het referendum over de vaststelling van een nieuwe grondwet op maandag 28 februari 2005 in Burundi, alsmede over de hoge opkomst.


Schließlich wird die Debatte über den künftigen Finanzrahmen nach 2006, den die Kommission im Februar 2004 vorgestellt hat, den reibungslosen Verlauf der Haushaltsverhandlungen beeinflussen.

Ten slotte zal het debat over het toekomstige financieel kader na 2006, dat de Commissie in februari 2004 op gang heeft gebracht, van invloed zijn op een vlot verloop van de begrotingsonderhandelingen.


Sie würdigt ferner die bemerkenswerte Arbeit der OSZE und des Europarates, die den reibungslosen Verlauf der Wahlen ermöglicht haben, wie auch die der internationalen Friedenssicherungstruppe (KFOR), der es gelungen ist, das unerlässliche Klima der Sicherheit zu gewährleisten.

Zij waardeert tevens het voortreffelijke werk van de OVSE en de Raad van Europa, die voor een goed verloop van de verkiezingen hebben gezorgd, alsmede de KFOR, die voor de onontbeerlijke veiligheid heeft gezorgd.


Der Rat hat den reibungslosen Verlauf der Rückkehr der gemeinsamen Sicherheitskräfte in fünf Dörfer des Landes zur Kenntnis genommen.

De Raad neemt er kennis van dat de terugkeer van de gemengde veiligheidstroepen naar vijf dorpen in het land goed verlopen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reibungslosen verlauf' ->

Date index: 2021-09-27
w