Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrikanische Region der Großen Seen
Autonome Gemeinschaft Murcia
Autonome Gemeinschaft der Region Murcia
Autonome Region Murcia
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Minister der Brüsseler Region
Ministerium der Brüsseler Region
Ministerium der Wallonischen Region
Murcia
Region Brüssel
Region Murcia
Region Vratsa
Region Vratza
Region der Großen Seen
Region der Großen Seen in Afrika
Region der afrikanischen Großen Seen
Sicherheit einer geografischen Region
Sicherheit einer geographischen Region
Wirtschaftsakteure einer Region
Wirtschaftsbeteiligte einer Region

Traduction de « region gespielt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wirtschaftsakteure einer Region | Wirtschaftsbeteiligte einer Region

deelnemers aan het economische leven in een regio | economische subjecten in een regio


afrikanische Region der Großen Seen | Region der afrikanischen Großen Seen | Region der Großen Seen | Region der Großen Seen in Afrika

gebied van de Grote Meren | gebied van de Grote Meren in Afrika | Grote Merengebied


Region Murcia [ Autonome Gemeinschaft der Region Murcia | Autonome Gemeinschaft Murcia | Autonome Region Murcia | Murcia ]

Murcia [ Autonome Gemeenschap Murcia ]


Region Brüssel

Executieve van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest


Region Vratsa [ Region Vratza ]

regio Vratza [ regio Vratsa ]


Sicherheit einer geografischen Region [ Sicherheit einer geographischen Region ]

regionale veiligheid


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


Ministerium der Wallonischen Region

Ministerie van het Waalse Gewest


Minister der Brüsseler Region

Minister van het Brusselse Gewest


Ministerium der Brüsseler Region

Ministerie van het Brusselse Gewest
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Region Nord-Pas-de-Calais hat das regionale Konzept des RISI-Projekts eine verbindende Rolle gespielt und als Katalysator und Initiator gewirkt, indem es zur Entwicklung neuer Kompetenzen, neuer Tätigkeiten und einer neuen Kultur beigetragen hat.

In de regio Nord-Pas-de-Calais heeft het regionaal opgezette RISI-project een bundelende, katalyserende en initiërende rol vervuld, waardoor is bijgedragen tot de ontwikkeling van nieuwe vakbekwaamheid, nieuwe bedrijvigheid en een nieuw klimaat.


Montenegro hat in der Region weiterhin eine konstruktive Rolle gespielt und die reibungslose Umsetzung des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens fortgesetzt.

Montenegro heeft verder een constructieve rol gespeeld in de regio en de stabilisatie- en associatieovereenkomst vlot ten uitvoer gelegd.


10. verurteilt die stillschweigende Duldung der Diktaturen in der Region sowie die Mittäterschaft der EU; betrachtet die Rolle, die die verschiedenen Interventionen des Westens in den letzten Jahren bei der weiteren Verschärfung der Konflikte in der Region gespielt haben, äußerst kritisch; erklärt, dass es für die Konflikte in der Region keine militärische Lösung geben kann; lehnt die Verwendung des Begriffs der „Schutzverpflichtung“ ab, da er gegen das Völkerrecht verstößt und keine angemessene Rechtsgrundlage dafür bietet, den einseitigen Einsatz von Gewalt zu rechtfertigen;

10. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de EU aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het eenzijdig geb ...[+++]


7. verurteilt die stillschweigende Duldung der Diktaturen in der Region sowie die Mittäterschaft der Europäischen Union; betrachtet die Rolle, die die verschiedenen Interventionen des Westens in den letzten Jahren bei der weiteren Verschärfung der Konflikte in der Region gespielt haben, äußerst kritisch; erklärt, dass es für die Konflikte in der Region keine militärische Lösung geben kann; lehnt die Verwendung des Begriffs der „Schutzverpflichtung“ ab, da er gegen das Völkerrecht verstößt und keine angemessene Rechtsgrundlage dafür bietet, den einseitigen Einsatz von Gewalt zu rechtfertigen;

7. veroordeelt de stilzwijgende medewerking en medeplichtigheid van de Europese Unie aan dictatoriale regimes in de regio; staat uiterst kritisch tegenover de rol die de diverse Westerse interventies de afgelopen jaren gespeeld hebben bij het aanwakkeren van conflicten in het gebied; benadrukt dat de conflicten in de regio niet met militaire middelen kunnen worden opgelost; verwerpt het idee van "verantwoordelijkheid om te beschermen" omdat dit inbreuk maakt op internationaal recht en geen adequate rechtsgrondslag biedt die het een ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. in der Erwägung, dass die IACHR, ein hoch anerkanntes Gremium mit positiven Auswirkungen in der Region, einen entscheidenden Beitrag dazu geleistet hat, dass zahlreichen Opfern von Menschenrechtsverletzungen Gerechtigkeit widerfahren ist, und eine Schlüsselrolle beim Übergang von den zuvor in vielen Ländern der Region herrschenden Diktaturen zur Demokratie, gespielt hat;

J. overwegende dat de IACHR, een hoogst eerbiedwaardig orgaan met een positieve impact in de regio, een cruciale rol heeft gespeeld om de vele slachtoffers van schendingen van de mensenrechten recht te laten geschieden en bovendien een sleutelrol heeft vervuld in de overgang van de dictatuur die voordien vele landen in de regio in haar greep hield, naar een democratisch bestel;


In der Region Nord-Pas-de-Calais hat das regionale Konzept des RISI-Projekts eine verbindende Rolle gespielt und als Katalysator und Initiator gewirkt, indem es zur Entwicklung neuer Kompetenzen, neuer Tätigkeiten und einer neuen Kultur beigetragen hat.

In de regio Nord-Pas-de-Calais heeft het regionaal opgezette RISI-project een bundelende, katalyserende en initiërende rol vervuld, waardoor is bijgedragen tot de ontwikkeling van nieuwe vakbekwaamheid, nieuwe bedrijvigheid en een nieuw klimaat.


- (FR) Herr Präsident, als Mitglied von Lutte ouvrière aus einem Land, das in Burundi und in Ruanda sowie in der gesamten zentralafrikanischen Region eine unheilvolle Rolle gespielt hat und noch spielt, kann ich nicht schweigen angesichts einer Entschließung, deren Wortlaut zugunsten der Völker dieser Region ausfallen soll, aber die Rolle der Großmächte in den Massakern zwischen den bewaffneten Banden der Tutsi und der Hutu in dieser Region verschweigt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als activiste van de arbeidersbeweging in een land dat in Burundi, Rwanda en in geheel Centraal-Afrika nog altijd een verwerpelijke rol speelt, acht ik het mijn plicht iets over deze resolutie te zeggen. Daarin staan namelijk een aantal uitspraken die schijnbaar positief zijn voor de volkeren in de regio, maar die in werkelijkheid de rol verdoezelen die de grote mogendheden in de slachtpartijen tussen gewapende Tutsi- en Hutubenden hebben gespeeld.


- (FR) Herr Präsident, als Mitglied von Lutte ouvrière aus einem Land, das in Burundi und in Ruanda sowie in der gesamten zentralafrikanischen Region eine unheilvolle Rolle gespielt hat und noch spielt, kann ich nicht schweigen angesichts einer Entschließung, deren Wortlaut zugunsten der Völker dieser Region ausfallen soll, aber die Rolle der Großmächte in den Massakern zwischen den bewaffneten Banden der Tutsi und der Hutu in dieser Region verschweigt.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, als activiste van de arbeidersbeweging in een land dat in Burundi, Rwanda en in geheel Centraal-Afrika nog altijd een verwerpelijke rol speelt, acht ik het mijn plicht iets over deze resolutie te zeggen. Daarin staan namelijk een aantal uitspraken die schijnbaar positief zijn voor de volkeren in de regio, maar die in werkelijkheid de rol verdoezelen die de grote mogendheden in de slachtpartijen tussen gewapende Tutsi- en Hutubenden hebben gespeeld.


Art. 3. Die wallonische Hymne wird bei den offiziellen Festlichkeiten gespielt, die auf dem Gebiet der Wallonischen Region stattfinden, insbesondere bei den Festlichkeiten, die durch den im Belgischen Staatsblatt vom 10. Juli 1974 veröffentlichten Königlichen Erlass vom 5. Juli 1974 über die Ausführung der Nationalhymne bestimmt worden sind.

Art. 3. Het Waalse volkslied wordt uitgevoerd bij de officiële plechtigheden die op het grondgebied van het Waalse Gewest plaatsvinden en onder meer bij de plechtigheden bepaald in het koninklijk besluit van 5 juli 1974 betreffende de uitvoering van het nationaal volkslied, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juli 1974.


Korea hat in bezug auf Handel und Auslandsinvestitionen regional eine zunehmend wichtige Rolle gespielt.

In termen van handel en buitenlandse investeringen is de rol van Korea in Oost-Azië steeds belangrijker geworden.


w