Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
VSBM
Verbraucherschutz
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Vertaling van " regierungsvertretern maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Konkret bedeutet dies, dass den Entscheidungsfindungsstrukturen auch Vertreter der Jugendorganisationen angehören, die gemeinsam mit den Regierungsvertretern Maßnahmen und Programme der Institution beschließen.

Concreet komt het erop neer dat vertegnwoordigers van jeugdorganisaties in de besluitvormingsorganen zetelen en samen met regeringsvertegenwoordigers over beleidsmaatregelen en programma's beslissen.


Steigerung der Außenwirkung und Wahrnehmung der Politik der Union in den Bereichen Nichtverbreitung von MVW und Kleinwaffen und leichten Waffen sowie der Maßnahmen im Bereich der chemischen, biologischen, radiologischen und nuklearen Risiken (CBRN) bei Regierungsvertretern, Wissenschaftlern und der Zivilgesellschaft in Drittländern;

Vergroting van de zichtbaarheid en bekendheid van het non-proliferatiebeleid van de Unie ten aanzien van MVW en SALW en van haar optreden ten aanzien van chemische, biologische, radiologische en nucleaire (CBRN) middelen onder overheidsfunctionarissen, universitaire deskundigen en het maatschappelijk middenveld van derde landen;


– unter Hinweis auf die "Erklärung von Vilnius" zu Maßnahmen zur verstärkten Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und Nachbarländern, angenommen von Ministern und Regierungsvertretern aus der Europäischen Union und ihren Nachbarländern auf der Konferenz "Europa und HIV/Aids – Neue Herausforderungen, Neue Chancen", die am 16./17. September 2004 in Vilnius (Litauen) abgehalten wurde,

– gezien de verklaring van Vilnius over maatregelen voor een krachtiger antwoord op HIV/AIDS in de Europese Unie en de naburige landen, die is aangenomen door ministers en regeringsvertegenwoordigers uit de Europese Unie en de naburige landen op de conferentie "Europa en HIV/AIDS - nieuwe uitdagingen, nieuwe kansen", die werd gehouden op 16 en 17 september 2004 in Vilnius, Litouwen,


– unter Hinweis auf die „Erklärung von Vilnius“ zu Maßnahmen zur verstärkten Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, angenommen von Ministern und Regierungsvertretern aus der Europäischen Union und ihren Nachbarländern auf der Konferenz „Europa und HIV/Aids – Neue Herausforderungen, Neue Chancen“, die am 16./17. September 2004 in Vilnius (Litauen) abgehalten wurde,

– gezien de verklaring van Vilnius over maatregelen voor een krachtiger antwoord op hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen, die is aangenomen door de ministers en vertegenwoordigers van de regeringen in de Europese Unie en de naburige landen op de conferentie over "Europa en hiv/aids - nieuwe uitdagingen, nieuwe kansen", die op 16 en 17 september 2004 in Vilnius (Litouwen) werd gehouden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– in Kenntnis der Erklärung von Wilna zu Maßnahmen zur verstärkten Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, angenommen von Ministern und Regierungsvertretern aus der Europäischen Union und ihren Nachbarländern auf der Konferenz „Europa und HIV/Aids – Neue Herausforderungen, Neue Chancen“, die am 16./17. September 2004 in Wilna in Litauen abgehalten wurde,

– onder verwijzing naar de Verklaring van Vilnius over maatregelen voor een krachtiger antwoord op HIV/AIDS in de Europese Unie en de naburige landen, die is aangenomen door de ministers en vertegenwoordigers van de regeringen in de Europese Unie en de naburige landen op de conferentie over Europa en HIV/AIDS - nieuwe uitdagingen, nieuwe kansen, die op 16 en 17 september 2004 in Vilnius, Litouwen, werd gehouden;


– unter Hinweis auf die „Erklärung von Wilnius“ zu Maßnahmen zur verstärkten Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, angenommen von Ministern und Regierungsvertretern aus der Europäischen Union und ihren Nachbarländern auf der Konferenz „Europa und HIV/Aids – Neue Herausforderungen, Neue Chancen“, die am 16./17. September 2004 in Wilnius (Litauen) abgehalten wurde,

– gezien de Verklaring van Vilnius over maatregelen voor een krachtiger antwoord op hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen, die is aangenomen door ministers en regeringsvertegenwoordigers uit de Europese Unie en de naburige landen op de conferentie "Europa en hiv/aids - nieuwe uitdagingen, nieuwe kansen", die op 16 en 17 september 2004 in Vilnius, Litouwen, werd gehouden,


– in Kenntnis der Erklärung von Wilna zu Maßnahmen zur verstärkten Bekämpfung von HIV/Aids in der Europäischen Union und ihren Nachbarländern, angenommen von Ministern und Regierungsvertretern aus der Europäischen Union und ihren Nachbarländern auf der Konferenz "Europa und HIV/Aids – Neue Herausforderungen, Neue Chancen", die am 17. September 2004 in Wilna in Litauen abgehalten wurde,

– gezien de zgn". Verklaring van Vilnius" over maatregelen ter intensivering van de strijd tegen hiv/aids in de Europese Unie en de naburige landen, die is aangenomen op de op 16-17 september 2004 in Vilnius (Litouwen) gehouden conferentie van ministers en regeringsvertegenwoordigers van de Europese Unie en de naburige landen inzake "Europa en hiv/aids - Nieuwe uitdagingen, nieuwe kansen",


Aufgrund der mangelnden Fortschritte bei der Verbesserung der Menschrechtslage bekräftigte der Rat, dass er an den Maßnahmen, die er am 5. Juni 2003 beschlossen hat, festhält; so werde die EU weiterhin – wie andernorts in der Welt auch – neben Regierungsvertretern auch Angehörige der friedlichen Opposition und andere Mitglieder der Zivilgesellschaft zu Feierlichkeiten an Nationalfeiertagen einladen.

Als gevolg van het gebrek aan vooruitgang qua verbetering van de mensenrechtensituatie bevestigt de Raad opnieuw dat de op 5 juni 2003 aangenomen maatregelen zullen worden gehandhaafd; zo zullen leden van de vreedzame oppositie en andere leden van het maatschappelijk middenveld, naast regeringsvertegenwoordigers, worden uitgenodigd voor de viering van nationale feestdagen, net als elders in de wereld.


Konkret bedeutet dies, dass den Entscheidungsfindungsstrukturen auch Vertreter der Jugendorganisationen angehören, die gemeinsam mit den Regierungsvertretern Maßnahmen und Programme der Institution beschließen.

Concreet komt het erop neer dat vertegnwoordigers van jeugdorganisaties in de besluitvormingsorganen zetelen en samen met regeringsvertegenwoordigers over beleidsmaatregelen en programma's beslissen.


Allerdings gedenken wir, in den nächsten Tagen - im Lichte der Reaktionen des Europäischen Parlaments auf das Weißbuch - ein Konsultationspapier vorzulegen, um den organübergreifenden Dialog auf einige prioritäre Maßnahmen zu konzentrieren, die auch von der unter dem Vorsitz von Herrn Mandelkern tagenden Gruppe (von Regierungsvertretern) angeregt wurden.

Wij zijn evenwel zinnens in de komende dagen - ook in het licht van de reactie van het Europees Parlement op het Witboek - een overlegdocument goed te keuren dat het mogelijk zal maken de interinstitutionele dialoog toe te spitsen op een aantal prioritaire maatregelen, die ook door de (intergouvernementele) groep onder voorzitterschap van de heer Mandelkern werden voorgesteld.


w