Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " regelung zutage getreten waren " (Duits → Nederlands) :

In der Safe-Harbour-Mitteilung aus dem Jahr 2013 wurde eine Reihe von Mängeln aufgezeigt, die in Bezug auf die Funktionsweise der Regelung zutage getreten waren. Dies waren vor allem:

In de mededeling uit 2013 betreffende de veiligehavenregeling werd de aandacht gevestigd op een aantal tekortkomingen in de werking van de regeling. Dit waren met name een gebrek aan:


Laufende Untersuchungen wären nicht betroffen. Die Kommission wird außerdem eine weitere Stärkung der EU-Antisubventionsvorschriften vorschlagen, sodass künftig auch etwaige im Verlauf einer Untersuchung zutage getretene Subventionen geprüft und bei der Festsetzung des endgültigen Zolls berücksichtigt werden können.

De Commissie zal ook voorstellen de antisubsidiewetgeving van de EU verder te versterken zodat in de toekomst nieuwe subsidies die aan het licht komen in de loop van een onderzoek ook kunnen worden onderzocht en opgenomen in de definitief ingestelde rechten.


Dabei nimmt die Kommission bei dieser Gelegenheit angesichts der Probleme, die in den letzten Jahren bei der Durchführung dieser Regelung zutage getreten sind, auch einige legislative Änderungen vor.

De Commissie maakt van deze vereenvoudiging gebruik om enkele wetswijzigingen in te voeren in het licht van de problemen die de laatste jaren zijn vastgesteld bij de toepassing van de regeling.


Die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung, die von den Unterschieden im Verbraucherrecht und in den Verfahrensvorschriften der einzelnen Länder herrühren, sind im Vergleich zu den ersten Jahren des Bestehens des Netzes, als die Behörden noch in erster Linie mit dem Erlernen des Systems beschäftigt waren, deutlicher zutage getreten.

De moeilijkheden in verband met grensoverschrijdende handhaving als gevolg van uiteenlopende nationale consumentenwetgevingen en verschillen tussen in de lidstaten toepasselijke procedureregels zijn duidelijker aan het licht gekomen in vergelijking met de eerste jaren van het netwerk, toen de instanties zich hoofdzakelijk richtten op het leren omgaan met het systeem.


Die Zahlen, die in einigen Studien über Gewalt in Europa zutage getreten sind, sind inakzeptabel. 26 % der Kinder und Jugendlichen waren das Ziel körperlicher Gewalt, zwischen einem Fünftel und einem Viertel der weiblichen Bevölkerung ist mindestens einmal während ihres Erwachsenenlebens Opfer körperlicher Gewalttaten geworden, und mehr als ein Zehntel von ihnen waren Opfer sexueller Gewalt unter Anwendung von Zwang.

De cijfers die aan het licht zijn gekomen in enkele onderzoeken over geweld in Europa zijn onaanvaardbaar: 26 procent van de kinderen en jongeren heeft met fysiek geweld te maken, tussen een vijfde en een vierde van de vrouwen is ten minste eenmaal in hun volwassen leven het slachtoffer geweest van fysiek geweld, en meer dan een tiende van hen is het slachtoffer geweest van seksueel geweld.


Auf der Tagesordnung standen drei Themen von unmittelbarem gegenseitigen Interesse, die beim europäisch-russischen Workshop in Moskau im Januar 2003 zutage getreten waren: GALILEO und GLONASS, Trägerraketen und GMES.

Op de agenda stonden drie gebieden van onmiddellijk wederzijds belang die in januari 2003 op de Europees-Russische workshop in Moskou aan de orde zijn gekomen: Galileo en GLONASS, draagraketten en GMES.


Die Schwierigkeiten bei der grenzüberschreitenden Durchsetzung, die von den Unterschieden im Verbraucherrecht und in den Verfahrensvorschriften der einzelnen Länder herrühren, sind im Vergleich zu den ersten Jahren des Bestehens des Netzes, als die Behörden noch in erster Linie mit dem Erlernen des Systems beschäftigt waren, deutlicher zutage getreten.

De moeilijkheden in verband met grensoverschrijdende handhaving als gevolg van uiteenlopende nationale consumentenwetgevingen en verschillen tussen in de lidstaten toepasselijke procedureregels zijn duidelijker aan het licht gekomen in vergelijking met de eerste jaren van het netwerk, toen de instanties zich hoofdzakelijk richtten op het leren omgaan met het systeem.


Als zutage trat, dass die Vereinigten Staaten Kreditkartendaten und andere personenbezogene Daten unserer Fluggäste sammeln, war es ein Skandal, und wir Parlamentarier waren für eine Regelung, und die Regierungen wollten meist nichts, außer dass dann, wenn gegen Vorschriften verstoßen wurde, dies still und heimlich geschehen sollte.

Toen duidelijk werd dat de Verenigde Staten creditcard-gegevens en andere persoonlijke data van onze passagiers verzamelden, was het een schandaal, toen wilden wij als parlementariërs een regeling en de regeringen wilden eigenlijk meestal niks, behalve dan dat ze wilden dat als een wet overtreden werd, het in stilte gebeurde; uiteindelijk werden ze dan toch gedwongen tot een vorm van actie.


H. unter Hinweis darauf, dass durch ein im Juni 2000 begonnenes sechsmonatiges versuchsweises Testsprogramm bis jetzt bis zu 35 Fälle von BSE-Infektion bei Tieren aufgedeckt wurden, die durch normale Veterinärkontrollen nicht zutage getreten wären,

H. overwegend dat in juni 2000 een zes maanden durend experimenteel testprogramma van start is gegaan dat tot dusver al 35 gevallen van BSE-infectie in dieren heeft aangetoond die bij normale veterinaire inspecties niet aan het licht zouden zijn gekomen,


E. in der Erwägung, dass bei diversen Umstrukturierungen und Massenentlassungen Lücken in der europäischen Regelung in Bezug auf die Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer zutage getreten sind, vor allem was die Rechtzeitigkeit und die möglichen Sanktionen bei Nichtbeachtung betrifft,

E. overwegende dat in verscheidene gevallen van herstructurering en collectief ontslag lacunes in de Europese wetgeving aan het licht zijn getreden ten aanzien van het recht van de werknemers op voorlichting en raadpleging, met name ten aanzien van niet tijdig voorlichten en raadplegen, en van eventuele sancties in geval van niet-naleving,


w