Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienstlicher Kontakt
Falscher Kontakt
Kontakt
Kontakt-Gift
Kontakt-Herbizid
Kontakte von Studierenden steuern
Kontaktherbizid
Mechanischer Kontakt
Mit Schreibkräften in Kontakt stehen
Nicht-gleichrichtender Kontakt
Regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen
Schlechter Kontakt
Sperrfreier Kontakt

Traduction de « regelmäßigen kontakte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßigen Straßenbahnverkehr sicherstellen

continu tramverkeer garanderen | continu tramverkeer verzekeren | zorgen voor continu tramverkeer




Kontakt-Gift | Kontaktherbizid | Kontakt-Herbizid

contactherbicide


nicht-gleichrichtender Kontakt | sperrfreier Kontakt

niet-gelijkrichtend contact


Kontakte von Schülern/Schülerinnen steuern | Kontakte von Studierenden steuern

studentenrelaties beheren








mit Schreibkräften in Kontakt stehen

communiceren met typisten | contacten onderhouden met typisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Überprüfungen stützten sich auf die jährlichen Durchführungsberichte, weitere über die regelmäßigen Kontakte zwischen der Kommission und den Behörden des VK verfügbare Informationen sowie auf die Arbeit der Programmbegleitausschüsse.

De evaluaties waren gebaseerd op de jaarlijkse uitvoeringsverslagen, tezamen met andere informatie voortkomend uit de regelmatige contacten tussen de Commissie en de Britse autoriteiten, en op het werk van de toezichtcomités van de programma's.


Eine neue Verordnung über Entscheidungen in Ehesachen und Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung stellt sicher, dass Kinder nach einer Trennung der Eltern regelmäßigen Kontakt zu beiden Elternteilen haben kann; darüber hinaus enthält die Verordnung eindeutige Regeln zur Verhinderung von Kindesentführung in der EU.

Een nieuwe verordening betreffende huwelijkszaken en ouderlijke verantwoordelijkheid garandeerde dat kinderen na een scheiding regelmatige contacten met beide ouders kunnen blijven onderhouden en stelde duidelijke regels vast om kinderontvoering in de gehele EU te voorkomen.


(1) Vor der Entsendung benennt die Entsendeorganisation eine Kontaktperson, die im Zeitraum der Entsendung verfügbar ist und regelmäßigen Kontakt zu dem EU-Freiwilligen für humanitäre Hilfe hält, um Folgendes sicherzustellen:

1. Voorafgaand aan de inzet wijst de uitzendende organisatie een contactpersoon aan die voor de duur van de inzet beschikbaar is en regelmatige contacten onderhoudt met de EU-vrijwilliger voor humanitaire hulp om:


95. weist darauf hin, dass die Menschenrechtsaktivisten in abgelegenen Gebieten und in Konfliktzonen am stärksten Bedrohungen und Gefahren ausgesetzt sind und den geringsten Kontakt mit EU-Personal haben; fordert alle EU-Delegationen auf, lokale Menschenrechtsstrategien zu entwickeln, um regelmäßigen Kontakt mit Menschenrechtsaktivisten vor Ort zu halten und diesen im Einklang mit den EU-Leitlinien für Menschenrechtsaktivisten die nötige Unterstützung und den notwendigen Schutz zu gewähren;

95. wijst erop dat juist de mensenrechtenverdedigers die in veraf gelegen gebieden en conflictzones werken het meest blootgesteld zijn aan bedreigingen en gevaren, en het minst in contact staan met EU-personeel; verzoekt alle EU-delegaties om lokale mensenrechtenstrategieën op te zetten om regelmatig contact te kunnen onderhouden met mensenrechtenverdedigers in het veld en deze de noodzakelijke bijstand en bescherming te geven, zoals vereist is op grond van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
89. weist darauf hin, dass die Menschenrechtsaktivisten in abgelegenen Gebieten und in Konfliktzonen am stärksten Bedrohungen und Gefahren ausgesetzt sind und den geringsten Kontakt mit EU-Personal haben; fordert alle EU-Delegationen auf, lokale Menschenrechtsstrategien zu entwickeln, um regelmäßigen Kontakt mit Menschenrechtsaktivisten vor Ort zu halten und diesen in Einklang mit den EU-Leitlinien für Menschenrechtsaktivisten die nötige Unterstützung und den notwendigen Schutz zu gewähren;

89. wijst erop dat juist de mensenrechtenverdedigers die in veraf gelegen gebieden en conflictzones werken het meest blootgesteld zijn aan bedreigingen en gevaren, en het minst in contact staan met EU-personeel; verzoekt alle EU-delegaties om lokale mensenrechtenstrategieën op te zetten om regelmatig contact te kunnen onderhouden met mensenrechtenverdedigers in het veld en deze de noodzakelijke bijstand en bescherming te geven, zoals vereist is op grond van de EU-richtsnoeren inzake mensenrechtenverdedigers;


Zusätzlich zur Eintragung und zum Austausch von Informationen müssen Organisationen, die regelmäßigen Kontakt mit Kindern haben, Maßnahmen ergreifen, um sicherzustellen, dass bei Personen, die sich um eine regelmäßigen Kontakt mit Kindern umfassende Position oder Tätigkeit bewerben, eine Überprüfung vorgenommen wird, bevor ihnen die entsprechende Stelle angeboten wird.

Ter aanvulling van informatievergaring en informatie-uitwisseling moeten organisaties waar men regelmatig in contact komt met kinderen antecedentenonderzoeken gaan uitvoeren om ervoor te zorgen dat de strafregisters van personen die met kinderen willen gaan werken of met kinderen andere activiteiten willen gaan doen voorafgaand aan de arbeidsovereenkomst worden geverifieerd.


(17) Im Hinblick auf eine abgestimmte Zusammenarbeit und einen regelmäßigen Meinungsaustausch sollte das ETI für einen regelmäßigen Kontakt zwischen den KIC und der Zivilgesellschaft sorgen.

(17) Ten einde de gestructureerde samenwerking en regelmatige uitwisseling van ideeën te garanderen dient het EIT te zorgen voor een periodieke dialoog tussen de KIG's en de maatschappelijke organisaties.


(17) Im Hinblick auf eine abgestimmte Zusammenarbeit und einen regelmäßigen Meinungsaustausch sollte das ETI für einen regelmäßigen Kontakt zwischen den KIC und der Zivilgesellschaft sorgen.

(17) Ten einde de gestructureerde samenwerking en regelmatige uitwisseling van ideeën te garanderen dient het EIT te zorgen voor een periodieke dialoog tussen de KIG's en de maatschappelijke organisaties.


Die regelmäßigen Kontakte der Kommission mit den betreffenden ENP-Partnern, insbesondere im Rahmen der nach diesen Abkommen eingesetzten Kooperations- und Assoziationsausschüsse sowie spezifischen Unterausschüsse, schaffen die Möglichkeit zur Einleitung gezielter technischer Konsultationen, bei denen das konkrete gegenseitige Interesse an einer Beteiligung ermittelt und daraufhin deren Umfang und Bedingungen festgelegt werden können.

De regelmatige contacten van de Commissie met de respectieve ENB-partners, in het bijzonder binnen het kader van associatie- en samenwerkingscomités alsook binnen de onder deze overeenkomsten vastgestelde specifieke subcomités, vormen een middel om gericht technisch overleg op te starten, dat de concrete wederzijdse interesses in een dergelijke deelname kan aangeven en bijgevolg de werkingssfeer en de voorwaarden kan bepalen.


Auch sollen die regelmäßigen Kontakte mit UNI-EUROPA, der die Beschäftigten der Finanzdienstleistungssektoren vertritt, fortgesetzt werden.

De regelmatige contacten met UNI-EUROPA, de organisatie die de werknemers in de sector van de financiële diensten vertegenwoordigt, zullen worden voortgezet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' regelmäßigen kontakte' ->

Date index: 2022-08-03
w