Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten
NRP
Nationales Reformprogramm

Vertaling van " reformprogramm eingeleitet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


nationales Reformprogramm | NRP [Abbr.]

nationaal hervormingsprogramma | NHP [Abbr.]


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer,die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind | DNFI [Abbr.]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn | BNIV [Abbr.] | DNFI [Abbr.]


ein Strafverfahren gegen den Beamten einleiten | gegen den Beamten ist ein Strafverfahren eingeleitet worden

tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission wird im Mai auf der Grundlage der nationalen Reformprogramme und anderer bis zu diesem Zeitpunkt angekündigter Strukturreformen darüber befinden, ob das Verfahren bei einem übermäßigen Ungleichgewicht eingeleitet wird.

In mei zal de Commissie op basis van de nationale hervormingsprogramma's en andere tegen die datum gedane toezeggingen om structurele hervormingen door te voeren, beslissen of de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden moet worden ingeleid.


Auch in Zypern, wo das Reformprogramm erst später eingeleitet wurde, verläuft die Umsetzung wie vorgesehen – eine wichtige Voraussetzung für die Rückkehr zu Wirtschaftswachstum.

Ook Cyprus, dat later is begonnen, voert zijn programma uit volgens plan: een vereiste voor nieuwe groei.


F. in der Erwägung, dass die Kommission nach der Tagung des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012 als Teil ihrer Initiative „Chancen für junge Menschen“ die Mitgliedstaaten aufgerufen hat, umfassende Initiativen für Beschäftigung, Ausbildung und Fertigkeiten von jungen Menschen zu erarbeiten und umzusetzen und Beschäftigungspläne für junge Menschen im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme auszuarbeiten; unter Hinweis darauf, dass derartige Initiativen in den meisten Mitgliedstaaten bisher jedoch nicht eingeleitet wurden;

F. overwegende dat de Commissie na de Europese Raad van 30 januari 2012, in het kader van het initiatief “Kansen voor jongeren”, de lidstaten heeft opgeroepen uitgebreide initiatieven voor werkgelegenheid, onderwijs en vaardigheden voor jongeren op te zetten en uit te voeren, en om binnen hun nationale hervormingsprogramma’s plannen voor jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen; overwegende dat deze in de meeste lidstaten evenwel nog niet gepresenteerd zijn;


F. in der Erwägung, dass die Kommission nach der Tagung des Europäischen Rates vom 30. Januar 2012 als Teil ihrer Initiative „Chancen für junge Menschen“ die Mitgliedstaaten aufgerufen hat, umfassende Initiativen für Beschäftigung, Ausbildung und Fertigkeiten von jungen Menschen zu erarbeiten und umzusetzen und Beschäftigungspläne für junge Menschen im Rahmen ihrer nationalen Reformprogramme auszuarbeiten; unter Hinweis darauf, dass derartige Initiativen in den meisten Mitgliedstaaten bisher jedoch nicht eingeleitet wurden;

F. overwegende dat de Commissie na de Europese Raad van 30 januari 2012, in het kader van het initiatief „Kansen voor jongeren”, de lidstaten heeft opgeroepen uitgebreide initiatieven voor werkgelegenheid, onderwijs en vaardigheden voor jongeren op te zetten en uit te voeren, en om binnen hun nationale hervormingsprogramma’s plannen voor jeugdwerkgelegenheid te ontwikkelen; overwegende dat deze in de meeste lidstaten evenwel nog niet gepresenteerd zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Forum Fribourg von Juni 2000 haben die Vereinten Nationen ein Reformprogramm eingeleitet, um Wirksamkeit und Qualität der humanitären Hilfe zu verbessern.

Met het forum van Fribourg van juni 2000 zijn de Verenigde Naties een hervormingsprogramma begonnen om de doeltreffendheid en kwaliteit van de humanitaire hulp te verbeteren.


38. fordert, dem Weißbuch der Kommission vom 21. November 2001 über die Jugend (KOM(2001)0681) und dem Europäischen Pakt für die Jugend des Europäischen Rates, der am 22./23. März 2005 angenommen wurde, als einem Instrument zur Verwirklichung der Ziele der Lissabon-Strategie mehr Beachtung zu schenken; ist der Ansicht, dass die Kommission bei der Vorbereitung von Legislativvorschlägen die Auswirkungen auf die Jugend und die Ergebnisse des strukturierten Dialogs mit Jugendorganisationen prüfen und berücksichtigen muss und dass die Mitgliedstaaten sich bei der Umsetzung der nationalen Lissabon-Reformprogramme auf die Jugend konzentrieren ...[+++]

38. verzoekt om meer aandacht voor het Witboek van de Commissie van 21 november 2001 over Jeugd (COM(2001)0681) en voor het Europees Jeugdpact van de Europese Raad (aangenomen op 22 en 23 maart 2005) als één van de instrumenten die bijdragen tot de doelen van de Lissabonstrategie; is van mening dat de Commissie de resultaten voor de jeugd van de structuurdialoog met jongerenorganisaties moet overwegen en opnemen als zij wetsvoorstellen voorbereidt en dat de lidstaten zich op jongeren moeten richten als zij de nationale herzieningsprogramma's uit hoofde van Lissabon ten uitvoer leggen, en op de desbetreffende beleidsterreinen rekening mo ...[+++]


Zusätzliche Mittel sollten denjenigen Partnerländern zugute kommen, die “umfangreiche Reformprogramme“ eingeleitet haben.

Verhoogde financiering zou moeten worden gericht op die partnerlanden die aan "alomvattende" hervormingsprogramma's zijn begonnen.


Die Wettbewerbsbehörden in Dänemark, Irland, den Niederlanden, Finnland und dem Vereinigten Königreich haben ebenfalls ein allgemeines Reformprogramm eingeleitet oder geplant und fast alle Behörden müssen sich mit Beschwerden auseinandersetzen.

De mededingingsautoriteiten van Denemarken, Ierland, Nederland, Finland en het Verenigd Koninkrijk werken voorts aan een algemeen actieprogramma om hervormingen in de sector tot stand te brengen en bijna alle autoriteiten hebben aanmeldingen of klachten in behandeling genomen.


Alle drei Länder haben Reformprogramme eingeleitet; im Rahmen der "Systemic Transformation Facility" hat der IWF Georgien und Armenien und erst kürzlich Aserbaidschan bereits Kredite eingeräumt.

Alle drie de landen hebben hervormingsprogramma's op gang gebracht. Het IMF heeft in het kader van de "Systemic Transformation Facility" reeds ingestemd met leningen voor Georgië en Armenië, en meer recentelijk voor Azerbeidzjan.




Anderen hebben gezocht naar : nationales reformprogramm      reformprogramm eingeleitet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reformprogramm eingeleitet' ->

Date index: 2025-01-26
w