Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
Reform des Schaffleischsektors
War
Wussten

Vertaling van " reform ernannten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen






Reform des Schaffleischsektors

herstructurering van de sector schapevlees


Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese größere interne Mobilität erfordert grundsätzlich kein anderes gesetzgeberisches Auftreten als Übergangsbestimmungen, die hinsichtlich der Regelung der Situation der vor der Reform ernannten Magistrate zum Teil im Gesetzentwurf zur Änderung der Gerichtsbezirke enthalten sind.

Die grotere interne mobiliteit vereist in beginsel geen ander wetgevend optreden dan overgangsbepalingen die, aangezien het de bedoeling is om de situatie te regelen van de magistraten die vóór de hervorming zijn benoemd, voor een deel voorkomen in het ontwerp van wet tot wijziging van de gerechtelijke arrondissementen.


In Bezug auf die Mobilität der Magistrate heißt es: « Die Verringerung der Anzahl Gerichtsbezirke infolge des Gesetzentwurfs führt bereits zu einer Erhöhung der Mobilität, da die Magistrate künftig generell auf dem Gebiet von fusionierten Bezirken zuständig sein werden. Es wird dem Korpschef obliegen, auf die bestgeeignete Weise seinen Personalbestand auf die verschiedenen Kammern, Sektionen/Abteilungen oder Rechtsprechungsorgane zu verteilen, damit sämtliche Zuständigkeiten des Gerichts oder der Gerichte durch eine ausreichende Anzahl von Personen ausgeübt werden können. Diese größere interne Mobilität erfordert grundsätzlich kein anderes gesetzgeberisches Einschreiten als Übergangsbestimmungen, die, insofern es darum geht, die Situation de ...[+++]

Met betrekking tot de mobiliteit van de magistraten wordt aangegeven : « De daling van het aantal gerechtelijke arrondissementen die voortvloeit uit het ontwerp van wet leidt reeds tot een grotere mobiliteit aangezien de magistraten voortaan over het algemeen bevoegd zijn op het territorium van gefuseerde arrondissementen. Het is aan de korpschef om zijn nieuwe personeelsformatie op de meest adequate wijze te verdelen tussen de verschillende kamers, secties/afdelingen of rechtscolleges zodat alle bevoegdheden van de rechtbank of van de rechtbanken door een voldoende aantal personen kunnen worden uitgeoefend. Die grotere interne mobiliteit vereist in beginsel geen ander wetgevend optreden dan overgangsbepalingen die, aangezien het de bedoeli ...[+++]


Artikel 147 Absatz 3 zweiter Satz des Gesetzes vom 1. Dezember 2013 « zur Reform der Gerichtsbezirke und zur Abänderung des Gerichtsgesetzbuches im Hinblick auf eine größere Mobilität der Mitglieder des gerichtlichen Standes » verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung in Verbindung mit den Artikeln 151 und 152 derselben, insofern er die am Handelsgericht oder Arbeitsgericht Eupen-Verviers ernannten Magistrate, die die Bedingung in Bezug auf die Kenntnis der deutschen Sprache erfüllen, dazu verpflichtet, subsidiär am Gericht ...[+++]

Artikel 147, derde lid, tweede zin, van de wet van 1 december 2013 « tot hervorming van de gerechtelijke arrondissementen en tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op een grotere mobiliteit van de leden van de rechterlijke orde » schendt de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met de artikelen 151 en 152, van de Grondwet, in zoverre het de in de Rechtbank van Koophandel of de Arbeidsrechtbank van Eupen-Verviers benoemde magistraten die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, ertoe verplicht in subsidiaire orde te worden benoemd in de Rechtbank van eerste aanleg en, naar gelang van het geval, in ...[+++]


Unter Berücksichtigung einerseits der ursprünglichen Ernennung der früheren Komplementärmagistrate « pro Appellationshofbereich oder Arbeitsgerichtshofbereich » und der Verbesserung ihres Statuts durch die beanstandete Reform und andererseits der in B.26.3 angeführten Gründe, die den Gesetzgeber veranlasst haben, den neuen Artikel 100 des Gerichtsgesetzbuches anzunehmen, ist es hinsichtlich der Ziele des angefochtenen Gesetzes vernünftig gerechtfertigt, dass die vor dem Inkrafttreten des angefochtenen Gesetzes ernannten Komplementärmagistr ...[+++]

Rekening houdend met, enerzijds, de oorspronkelijke benoeming van de vroegere toegevoegde magistraten « per rechtsgebied van het hof van beroep of van het arbeidshof » en de verbetering van hun statuut door de bestreden hervorming en, anderzijds, de in B.26.3 vermelde redenen die de wetgever ertoe hebben gebracht het nieuwe artikel 100 van het Gerechtelijk Wetboek aan te nemen, is het, in het licht van de doelstellingen van de bestreden wet, redelijkerwijze verantwoord dat de toegevoegde magistraten benoemd vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet en de magistraten benoemd na de inwerkingtreding van die wet volgens dezelfde nadere r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Bezug auf die Regeln für die Benennung der Magistrate im Rahmen der beanstandeten Reform wird im Gesetz vom 1. Dezember 2013 zwischen der Situation der bereits beim Inkrafttreten dieses Gesetzes ernannten Magistrate und derjenigen der nach diesem Inkrafttreten ernannten Magistrate unterschieden.

Wat betreft de regels voor de aanwijzing van de magistraten in het kader van de in het geding zijnde hervorming, maakt de wet van 1 december 2013 een onderscheid tussen de situatie van de magistraten die reeds waren benoemd bij de inwerkingtreding van die wet en die van de magistraten die na die inwerkingtreding zijn benoemd.


Aus der Begründung des angefochtenen Gesetzes geht hervor, dass die mit der Verwaltung der Pensionen des ernannten Personals der lokalen Verwaltungen beauftragten Behörden « seit mehreren Jahren [wussten], dass eine Reform zur langfristigen Finanzierung im Hinblick auf die Gewährleistung der Lebensfähigkeit und des Fortbestandes der Pensionssysteme der ernannten Bediensteten der provinzialen und lokalen Verwaltungen (und ihrer Anspruchsberechtigten) notwendig und unvermeidlich [war] » (ebenda, S. 6).

Uit de memorie van toelichting van de bestreden wet blijkt dat de overheden belast met het beheer van de pensioenen van het vastbenoemd personeel van de lokale besturen « sedert meerdere jaren [wisten] dat een hervorming zich [opdrong] en onvermijdelijk [was] om tot een langetermijnfinanciering te komen ter vrijwaring van de leefbaarheid en de duurzaamheid van de pensioenstelsels voor de vastbenoemde ambtenaren van de provinciale en lokale besturen (en hun rechthebbenden) » (ibid., p. 6).


10. nimmt den Bericht der Arbeitsgruppe der UNO zur Reform des Sicherheitsrates vom 20. Juni 2003 und ihre Empfehlungen sowie die Berichte des UN-Generalsekretärs an die 57. und 58. Generalversammlung über die Umsetzung der Milleniums-Erklärung zur Kenntnis; bekundet sein Interesse daran, aktiv in dem vom UN-Generalsekretär ernannten hochrangigen Panel mitzuarbeiten, um die Herausforderungen an Frieden und Sicherheit zu ermitteln, den Beitrag zu prüfen, den kollektive Maßnahmen dazu leisten können, diese Herausforderungen anzugehen, ...[+++]

10. neemt kennis van het verslag van de VN-werkgroep over de hervorming van de Veiligheidsraad van 20 juni 2003 en de daarin vervatte aanbevelingen, en van de verslagen van de secretaris-generaal van de VN aan de 57ste en de 58ste Algemene Vergadering over de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring; geeft kennis van zijn belangstelling voor een actieve bijdrage tot het door de secretaris-generaal van de VN benoemde forum op hoog niveau dat de problemen in verband met vrede en veiligheid moet onderzoeken om te bezien welke bijdrage via deze collectieve actie kan worden geleverd aan de aanpak van deze problemen, de werkwijze van de ...[+++]


Einladung des Europäischen Parlaments, aktiv an dem vor kurzem ernannten hochrangigen Panel mitzuwirken, das die Empfehlungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an die bevorstehende 59. Generalversammlung über große Bedrohungen und künftige Herausforderungen für Frieden und Sicherheit sowie die UN-Reform der Institutionen und Verfahren vorbereiten soll,

het Europees Parlement uit te nodigen actief bij te dragen tot het onlangs benoemde Panel op hoog niveau ter voorbereiding van de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN aan de aanstaande 59ste Algemene Vergadering inzake de belangrijkste gevaren voor en toekomstige problemen in verband met vrede en veiligheid en inzake de hervorming van VN-instellingen en -procedures;


9. nimmt den Bericht der Arbeitsgruppe der UNO zur Reform des Sicherheitsrates vom 20. Juni 2003 und ihre Empfehlungen sowie die Berichte des UNO-Generalsekretärs an die 57. und 58. Generalversammlung über die Umsetzung der Millenium-Erklärung zur Kenntnis; bekundet sein Interesse daran, aktiv in dem vom UNO-Generalsekretär ernannten hochrangigen Panel mitzuarbeiten, um die Herausforderungen an Frieden und Sicherheit zu ermitteln, den Beitrag zu prüfen, den kollektive Maßnahmen dazu leisten können, diese Herausforderungen anzugehen, ...[+++]

9. neemt kennis van het verslag van de VN-werkgroep over de hervorming van de Veiligheidsraad van 20 juni 2003 en de daarin vervatte aanbevelingen, en van de verslagen van de secretaris-generaal van de VN aan de 57ste en 58ste Algemene Vergadering over de tenuitvoerlegging van de Millenniumverklaring; geeft kennis van zijn belangstelling voor een actieve bijdrage tot het door de secretaris-generaal van de VN benoemde forum op hoog niveau dat de problemen in verband met vrede en veiligheid moet onderzoeken om te bezien welke bijdrage via deze collectieve actie kan worden geleverd aan de aanpak van deze problemen, de werkwijze van de bela ...[+++]


Aufforderung an das Europäische Parlament, aktiv an dem vor kurzem ernannten hochrangigen Panel mitzuwirken, das die Empfehlungen des Generalsekretärs der Vereinten Nationen an die bevorstehende 59. Generalversammlung über große Bedrohungen und künftige Herausforderungen für Frieden und Sicherheit sowie die UN-Reform der Institutionen und Verfahren vorbereiten soll,

het Europees Parlement uit te nodigen actief bij te dragen tot het onlangs benoemde Panel op hoog niveau ter voorbereiding van de aanbevelingen van de secretaris-generaal van de VN aan de aanstaande 59ste Algemene Vergadering inzake de belangrijkste gevaren voor en toekomstige problemen in verband met vrede en veiligheid en inzake de hervorming van VN-instellingen en -procedures;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reform ernannten' ->

Date index: 2022-04-29
w