Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " reform des justizsystems beispielsweise " (Duits → Nederlands) :

Eine wichtige Komponente jeder künftigen Reform des Justizsystems muss die Stärkung der Fähigkeit der Justizverwaltung sein, Entscheidungsprozesse durch Sammlung verlässlicher Daten über das Funktionieren des Justizsystems, Recherche und Langzeitplanung auf eine solidere Grundlage zu stellen.

Een belangrijk aspect voor iedere hervorming van het gerecht is de vergroting van de capaciteit van het beheer van het gerecht zodat de besluitvorming op beter ingelichte basis kan plaatsvinden en op basis van betrouwbare gegevens over de werking van het gerecht, onderzoek en langetermijnplanning.


Seiner Aufgabe entsprechend, den mikroökonomischen Pfeiler der Strategie von Lissabon zu unterstützen, werden in dem Bericht Bereiche aufgezeigt, in denen zusätzliche Anstrengungen erforderlich sein könnten. Im Falle der Reform der Energiemärkte beispielsweise sollten Effizienzgewinne und effiziente Regulierer auch dem Verbraucher zugute kommen, außerdem geht es um Investitionen in langfristige Grundlagenforschung und Infrastruktur, Versorgungssicherheit und Umweltauswirkungen.

Overeenkomstig zijn taak de micro-economische pijler van de strategie van Lissabon te ondersteunen, noemt het verslag de gebieden waarop extra inspanningen nodig kunnen zijn. Zo wordt, wat de hervormingen van de energiemarkt betreft, gewezen op het feit dat efficiëntiewinsten de consument ten goede moeten komen, terwijl het voorts gaat om competente regelgevers, langetermijninvesteringen in fundamenteel onderzoek en infrastructuur, betrouwbaarheid en milieueffecten.


„Im Jahr 2014 arbeiteten die meisten Mitgliedstaaten an einer Reform ihrer Justizsysteme. Die Kommission begrüßt und unterstützt ihre Bemühungen.

In 2014 stonden in de meeste lidstaten hervormingen van hun rechtsstelsels op de agenda, wat de Commissie verwelkomt en ondersteunt.


Es gab zwar bei der allgemeinen Reform des Justizsystems nur begrenzte Fortschritte, doch eine Reihe von Empfehlungen der Kommission im Rahmen des strukturierten Dialogs im Bereich Justiz wird umgesetzt.

Hoewel beperkte vooruitgang is geboekt bij de algemene hervorming van het justitiële systeem, is een aantal aanbevelingen die de Commissie in het kader van de gestructureerde dialoog over justitie heeft gegeven ten uitvoer gelegd.


Bei der Reform des Justizsystems wurden zwar insgesamt nur begrenzte Fortschritte erzielt, doch einige der im Rahmen des strukturierten Justizdialogs formulierten Empfehlungen der Kommission wurden umgesetzt: So ist bei der Verfolgung von Kriegsverbrechen die Festlegung der jeweiligen Zuständigkeit – im Einklang mit der nationalen Strategie zur Verfolgung von Kriegsverbrechen – deutlich vorangekommen. Gleiches gilt für die Zuweisung angemessener finanzieller und personeller Ressourcen aus den entsprechenden Budgets und von wichtigen IPA-Beiträgen.

Hoewel er beperkte vooruitgang is geboekt met de algehele hervorming van het rechtsstelsel, werd een aantal aanbevelingen die de Commissie deed in het kader van de gestructureerde dialoog op het gebied van justitie, uitgevoerd: inzake de berechting van oorlogsmisdaden is met de bepaling van de jurisdictie voor zaken aanzienlijke vooruitgang geboekt in overeenstemming met de nationale strategie voor oorlogsmisdaden en met de toewijzing van de nodige financiële en personele middelen uit de betreffende budgetten en belangrijkste bijdragen van het IPA.


Gestaltung, Einführung und wirksame Umsetzung einer Reform der Rentensysteme, beispielsweise durch Förderung eines längeren Arbeitslebens, Einführung von Regelungen zur Finanzierung von zusätzlichen Altersversorgungssystemen und Verbesserung des Zugangs zu diesen Systemen usw.

hervormingen van de pensioenstelsels ontwerpen, invoeren en daadwerkelijk toepassen, bijvoorbeeld het langer werken bevorderen, elementen van kapitaaldekking invoeren en de toegang tot aanvullende pensioenen vergemakkelijken.


Die EU wird China auffordern, folgende Maßnahmen zur Verbesserung der Lage vor Ort zu ergreifen: umgehende Ratifizierung des Internationalen Pakts über bürgerliche und politische Rechte und uneingeschränkte Umsetzung dieses Pakts sowie des Internationalen Pakts über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen gegen Folter und andere grausame, unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Strafe, verstärkte Zusammenarbeit mit den VN-Menschenrechtsmechanismen, Einschränkung der Anwendung der Todesstrafe mit dem Ziel ihrer Abschaffung, Beendigung der "Kampagne des harten Durchg ...[+++]

De Unie zal er bij China op aandringen om door middel van de volgende stappen verbetering in de situatie te brengen: spoedige bekrachtiging van het ICCPR en volledige toepassing van zowel het ICCPR als het ICESCR, bekrachtiging van het OP/CAT, intensievere samenwerking met de VN-mensenrechteninstanties, restricties op de toepassing van doodstraf met het oog op de uiteindelijke afschaffing ervan, beëindiging van de "lik op stuk"-campagne, wegneming van de systeemoorzaken van fysieke en psychologische folterpraktijken, afschaffing van de restricties inzake de oprichting en de activiteiten van onafhankelijke vakbonden, hervorming van het stelsel van administratieve detentie, eerbiediging van de mensenrechten van alle gedetineerden, ...[+++]


Der Rat erwartet, dass entschiedene Fortschritte bei der unerlässlichen Reform des Justizsystems und bei der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erzielt werden und dass eine Zusammenarbeit mit den zuständigen thematischen Berichterstattern und Arbeitsgruppen der Vereinten Nationen zustande kommt.

De Raad verwacht dat vastberaden wordt voortgewerkt aan de grondige hervorming van het rechtsbestel en aan de handhaving van de rechtsstaat, en verwacht dat de samenwerking wordt uitgebreid tot de bevoegde thematische rapporteurs en werkgroepen van de VN.


Das wird derzeit im Rahmen der Regierungskonferenz zur Stärkung und Reform des Justizsystems in der Gemeinschaft erörtert.

Dit is op het ogenblik onderwerp van discussie bij de Intergouvernementele Conferentie in het kader van de versterking en de hervorming van het communautaire gerechtelijke systeem.


Die Europäische Kommission hat eine Studie über die Reform des Justizsystems finanziert.

De Europese Commissie heeft een studie betreffende de hervorming van het rechtsstelsel gefinancierd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' reform des justizsystems beispielsweise' ->

Date index: 2025-08-22
w