Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhaengige Rechtssache
Bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache
Calciumbiphosphat
Calciumdihydrogenphosphat
Calciumortophosphate
Calciumtetrathydroorthophosphat
E 341 i
Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung
Monocalciumphosphat
Rechtssache „Cassis de Dijon

Traduction de « rechtssache c-341 » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anhaengige Rechtssache | bei einem Gerichtshof anhaengige Rechtssache

zaak in behandeling | zaak in instantie


Calciumortophosphate (E 341)

calciumorthofosfaten | E 341


Calciumbiphosphat | Calciumdihydrogenphosphat | Calciumtetrathydroorthophosphat | E 341 i | Monocalciumphosphat

calciumorthofosfaat | E 341 i | monocalciumfosfaat | monocalciumorthofosfaat


Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]

beginsel van wederzijdse erkenning [ Cassis-van-Dijon-zaak ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[2] Rechtssache 158/86 Warner Brothers und Metronome Video gegen Christiansen (1988) Slg. 2605; EMI Electrola GmbH gegen Patricia Rechtssache 341/87 Slg (1989) Seite 79.

[2] Zaak 158/86, Warner Brothers en Metronome Video tegen Christiansen, Jurispr. 1988, blz. 2605; zaak 341/87, EMI Electrola GmbH tegen Patricia, Jurispr. 1989, blz. 79.


Nach dem Urteil des Gerichts erster Instanz vom 30. September 2009 in der Rechtssache T‑341/07 wurde eine Person aus den Listen gestrichen.

ten gevolge van het arrest van het Gerecht van eerste aanleg van 30 september 2009 in de zaak T-341/07 is een persoon van de lijst geschrapt;


In Schweden wurde am 12. Dezember die so genannte Stråth-Untersuchung zum Urteil des EuGH in der Rechtssache Laval (Rechtssache C-341/05) veröffentlicht. Laut dieser Studie müsste das gewerkschaftliche Streikrecht im Zusammenhang mit ausländischen Arbeitnehmern (aus einem anderen Mitgliedstaat entsandte Arbeitnehmer) soweit eingeschränkt werden, dass es nur für Mindestlöhne und Mindestbestimmungen in Tarifverträgen anwendbar ist.

Onlangs (12 december) is in Zweden naar aanleiding van het arrest van het Europees Hof van Justitie in zaak Laval (zaak C-341/05) het zogeheten onderzoek-Stråth gepresenteerd. Volgens het onderzoek moet het stakingsrecht van vakverenigingen in verband met gastarbeid (gedetacheerde werknemers uit een andere lidstaat) worden beperkt tot minimumlonen en minimale omstandigheden in collectieve overeenkomsten.


AB. in der Erwägung, dass festgestellt worden ist, dass es beim EuGH und zwischen dem Gerichtshof und seinen Generalanwälten in mehreren Rechtssachen betreffend die Entsenderichtlinie, insbesondere in der Rechtssache C-341/05, Laval, und in der Rechtssache C-346/06, Rüffert, unterschiedliche Ansichten und Auslegungen gab; in der Erwägung, dass im Falle solcher unterschiedlichen Ansichten und Auslegungen möglicherweise eine Klarstellung betreffend das Gleichgewicht zwischen Grundrechten und Grundfreiheiten erforderlich ist,

AB. overwegende dat is opgemerkt dat de opvattingen van het HvJ en zijn advocaten-generaal in de verschillende zaken met betrekking tot de PWD niet met elkaar overeenkwamen, met name in zaak C-341/05 Laval en zaak C-346/06 Rüffert, overwegende dat wanneer deze opvattingen en interpretaties uiteenlopen, gepleit kan worden voor verduidelijking met het oog op het evenwicht tussen de fundamentele rechten en vrijheden,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass festgestellt worden ist, dass es beim Gerichtshof und zwischen dem Gerichtshof und seinen Generalanwälten in mehreren Rechtssachen betreffend die Entsenderichtlinie, insbesondere in der Rechtssache C-341/05 Laval und in der Rechtssache C-346/06 Rüffert unterschiedliche Ansichten und Auslegungen gibt; in der Erwägung, dass im Falle solcher unterschiedlichen Ansichten und Auslegungen möglicherweise eine Klarstellung unter dem Aspekt des Gleichgewichts zwischen Grundrechten und -freiheiten erforderlich ist,

L. overwegende dat is opgemerkt dat de opvattingen van het Hof van Justitie en zijn advocaten-generaal in de verschillende zaken met betrekking tot de PWD niet met elkaar overeenkwamen, met name in zaak C-341/05 Laval en zaak C-346/06 Rüffert; overwegende dat wanneer deze opvattingen en interpretaties uiteenlopen, gepleit kan worden voor verduidelijking met het oog op het evenwicht tussen de fundamentele rechten en vrijheden,


– unter Hinweis auf das Urteil des EuGH vom 18. Dezember 2007 in der Rechtssache C-341/05, Laval un Partneri Ltd ,

– gezien het arrest van het HvJ van 18 december 2007 in Zaak C-341/05, Laval un Partneri Ltd ,


– unter Hinweis auf das Urteil des EuGH vom 18. Dezember 2007 in der Rechtssache C-341/05, Laval un Partneri Ltd,

– gezien de uitspraak van het HvJ van 18 december 2007 in Zaak C-341/05, Laval un Partneri Ltd,


Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache C-341/05

Arrest van het Hof van Justitie in zaak C- 341/05


Urteil des Gerichtshofes in der Rechtssache C-341/02

Arrest van het Hof van Justitie in zaak C-341/02


[2] Rechtssache 158/86 Warner Brothers und Metronome Video gegen Christiansen (1988) Slg. 2605; EMI Electrola GmbH gegen Patricia Rechtssache 341/87 Slg (1989) Seite 79.

[2] Zaak 158/86, Warner Brothers en Metronome Video tegen Christiansen, Jurispr. 1988, blz. 2605; zaak 341/87, EMI Electrola GmbH tegen Patricia, Jurispr. 1989, blz. 79.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rechtssache c-341' ->

Date index: 2024-11-01
w