Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geprüft
Geprüfter Abschluss
Geprüfter Fahrlehrer
Geprüftes Unternehmen
Staatlich geprüfter Landwirt

Traduction de « ratsgremien geprüft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


UNIDIR wird begründete Empfehlungen zu den Veranstaltungsorten unterbreiten, die vom Hohen Vertreter in Absprache mit den zuständigen Ratsgremien geprüft und gebilligt werden.

UNIDIR zal met redenen omklede aanbevelingen doen voor locaties, die de HV in overleg met de bevoegde Raadsinstanties moet afwegen en bekrachtigen.


Die Ratifizierung dieses Protokolls, das derzeit in den verschiedenen Ratsgremien geprüft wird, fügt sich in den Rahmen der Agrarpolitik der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere in Bezug auf deren zweite Säule – die ländliche Entwicklung – ein.

De ratificering van dit protocol, dat momenteel in de verschillende organen van de Raad wordt behandeld, sluit aan bij het GLB-kader, met name bij de tweede pijler daarvan, te weten plattelandsontwikkeling.


Die Ratifizierung dieses Protokolls, das derzeit in den verschiedenen Ratsgremien geprüft wird, fügt sich in den Rahmen der Agrarpolitik der Europäischen Gemeinschaft, insbesondere in Bezug auf deren zweite Säule – die ländliche Entwicklung – ein.

De ratificering van dit protocol, dat momenteel in de verschillende organen van de Raad wordt behandeld, sluit aan bij het GLB-kader, met name bij de tweede pijler daarvan, te weten plattelandsontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an dieser Konferenz wurde von den Ratsgremien geprüft und positiv beurteilt, und es freut mich, dass es in der Tat Mitglieder des Europäischen Parlaments geben wird, die an dieser Konferenz teilnehmen.

De deelname van leden van het Europees Parlement aan deze conferentie is door de Raadsinstanties besproken en positief bevonden, en het verheugt me te kunnen zeggen dat er inderdaad leden van het Europees Parlement aan deze conferentie zullen deelnemen.


Die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an dieser Konferenz wurde von den Ratsgremien geprüft und positiv beurteilt, und es freut mich, dass es in der Tat Mitglieder des Europäischen Parlaments geben wird, die an dieser Konferenz teilnehmen.

De deelname van leden van het Europees Parlement aan deze conferentie is door de Raadsinstanties besproken en positief bevonden, en het verheugt me te kunnen zeggen dat er inderdaad leden van het Europees Parlement aan deze conferentie zullen deelnemen.


Dieser Vorschlag, der derzeit von den zuständigen Ratsgremien geprüft wird, und bei dem wir unter unserer Präsidentschaft versuchen, einen wesentlichen Schritt vorwärts zu kommen, stellt darauf ab, die Rechte aller Verdächtigen und der Angeklagten zu verbessern, indem ihnen ein einheitliches Schutzniveau innerhalb der Europäischen Union sichergestellt werden soll.

Dit voorstel wordt op dit moment behandeld door de bevoegde werkgroepen van de Raad, en we proberen om onder ons voorzitterschap een grote stap te zetten. We willen alle verdachten en alle beklaagden meer rechten geven door in de hele Europese Unie hetzelfde niveau van bescherming te garanderen.


UNIDIR wird begründete Empfehlungen zu den Veranstaltungsorten unterbreiten, die vom Hohen Vertreter in Absprache mit den zuständigen Ratsgremien geprüft und gebilligt werden.

UNIDIR zal met redenen omklede aanbevelingen doen voor locaties, die de HV in overleg met de bevoegde Raadsinstanties moet afwegen en bekrachtigen.


43. In der fachübergreifenden Arbeitsgruppe des Rates wurde Einigung darüber erzielt, dass der von Europol vorgelegte Bericht über die organisierte Kriminalität geprüft und mit Europol und Eurojust erörtert wird und sodann die Ergebnisse den zuständigen Ratsgremien zugeleitet werden, damit eine begrenzte Zahl vorrangiger jährlicher strategischer Ziele für die Bekämpfung der organisierten Kriminalität festgelegt werden kann[36].

43. Om jaarlijks een beperkt aantal strategische prioriteiten vast te stellen ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, werd in de multidisciplinaire groep van de Raad overeengekomen het Europol-verslag over de georganiseerde criminaliteit te analyseren, Eurojust en Europol te raadplegen, en vervolgens de resultaten te doen toekomen aan de bevoegde instanties van de Raad[36].


Der Rat begrüßt die Ergebnisse der Handelsverhandlungen zwischen der EG und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits; diese Ergebnisse sind der Mitteilung der Kommission, die gegenwärtig von den Ratsgremien geprüft wird, als Anlage beigefügt.

De Raad is ingenomen met de resultaten van de handelsbesprekingen tussen de EG en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten, zoals opgenomen in de bijlage bij de mededeling van de Commissie die momenteel bij de Raadsinstanties in behandeling is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ratsgremien geprüft' ->

Date index: 2025-03-22
w