Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiter
Bereits vorhandenes und aktuelles Interesse
Pferdedompteur
Pferdewirtschaftsfacharbeiter
RSR-Bereit-Signal
Rundsuchradar-Bereit-Signal

Traduction de « ratsgremien bereits » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
RSR-Bereit-Signal | Rundsuchradar-Bereit-Signal

signaal afvuurradar klaar


Person, die bereit ist, mit der Justiz zusammenzuarbeiten

medewerker met het gerecht


bereits vorhandenes und aktuelles Interesse

reeds verkregen en dadelijk belang


Pferdedompteur | Pferdewirtschaftsfacharbeiter | Bereiter | Pferdetrainer/Pferdetrainerin

paardentrainer | paardentrainster


Protokoll Nr. 4 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das gewisse Rechte und Freiheiten gewährleistet werden, die nicht bereits in der Konvention oder im ersten Zusatzprotokoll enthalten sind

Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen


Änderungen an Präparaten, die bereits zugelassen worden waren

wijzigingen met betrekking tot reeds goedgekeurde (genees)middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese sind folglich auch die Vorschläge, bei denen die Diskussion innerhalb der Ratsgremien am weitesten gediehen ist, und bei denen es bereits möglich ist zu sagen, dass es einen beträchtlichen Grad an Zustimmung zwischen den Ansichten des Rates und denen des Parlaments gibt.

Dit zijn derhalve ook de voorstellen waarover de besprekingen binnen de organen van de Raad het verst gevorderd zijn en waarvan we al kunnen zeggen dat er een aanzienlijke mate van convergentie is tussen de standpunten van de Raad en het Parlement.


Der Rat nahm Kenntnis von der Arbeit, die die zuständigen Ratsgremien bereits in Bezug auf die Prüfung der Kommissionsvorschläge geleistet haben und dank deren er in Kürze das erste Paket Europäischer Partnerschaften billigen kann.

De Raad nam nota van de hoeveelheid werk die zijn bevoegde instanties reeds aan de bestudering van de Commissievoorstellen hebben besteed; daardoor zal hij de eerste reeks Europese partnerschappen spoedig kunnen goedkeuren.


Was später dann die konkreten, im Rahmen der Fazilität zu finanzierende Maßnahmen anbelangt, so verpflichtet sich die Kommission, in den zuständigen Ratsgremien bereits in einem frühen Stadium mit den Mitgliedstaaten einen Konsens über die politische Zweckmäßigkeit jeder vorgesehenen Maßnahme zu suchen.

Met betrekking tot latere uit de Vredesfaciliteit te financieren specifieke operaties verbindt de Commissie zich ertoe om in een vroeg stadium in de bevoegde instanties van de Raad te streven naar een consensus van de lidstaten over de politieke opportuniteit van elke overwogen operatie.


Die Notwendigkeit, die EU-Standpunkte im Vorfeld angemessen vorzubereiten und effektiv zu koordinieren, zeigt sich besonders deutlich im Falle der Menschenrechtsgremien der Vereinten Nationen. In diesem Bereich haben die zuständigen Ratsgremien bereits Beachtliches geleistet, insbesondere in Reaktion auf den enttäuschenden Ausgang der 58. Sitzung der UN-Menschenrechtskommission.

De behoefte aan adequate voorbereiding 'stroomopwaarts' van EU-standpunten en effectieve coördinatie doet zich met name gelden voor de mensenrechtenorganen van de VN. Op dit gebied worden reeds aanzienlijke inspanningen geleverd in de betreffende Raadsorganen, vooral vanwege het tegenvallende resultaat van de 58e zitting van de VN-mensenrechtencommissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Vorarbeiten waren eine gute Grundlage für eingehende Beratungen in den Ratsgremien und erwiesen sich als nützlich, da eine Einigung in Form der bereits erwähnten Schlussfolgerungen des Rates zustande kam.

Deze voorbereidende werkzaamheden vormden een goede basis voor de uitgebreide beraadslagingen binnen de Raadsinstanties en zijn ook nuttig gebleken te zijn. Zij hebben immers geleid tot de overeenstemming die haar beslag vond in de eerder genoemde conclusies.


In der Einleitung dieses operativen Aktionsplans, der von den zuständigen Ratsgremien weiterverfolgt werden wird, ist ebenfalls der Hinweis zu finden, wie wichtig es ist, dass die nach dem jüngsten Seebeben eingesetzten Mittel nicht auf Kosten der bereits im Bereich der Entwicklungshilfe insbesondere für Afrika im Rahmen der Millenniumsziele eingegangenen Verpflichtungen gehen dürfen.

In het kader van de millenniumdoelstellingen zijn met name voor Afrika afspraken gemaakt op het gebied van ontwikkeling. Er moet op worden toegezien dat deze niet worden ondermijnd door de middelen die ten gevolge van de recente aardbeving zijn toegezegd. Dit wordt nog eens herhaald in de inleiding van het operationele actieplan, waarvan de uitvoering gevolgd zal worden door de bevoegde Raadsinstanties.


In der Einleitung dieses operativen Aktionsplans, der von den zuständigen Ratsgremien weiterverfolgt werden wird, ist ebenfalls der Hinweis zu finden, wie wichtig es ist, dass die nach dem jüngsten Seebeben eingesetzten Mittel nicht auf Kosten der bereits im Bereich der Entwicklungshilfe insbesondere für Afrika im Rahmen der Millenniumsziele eingegangenen Verpflichtungen gehen dürfen.

In het kader van de millenniumdoelstellingen zijn met name voor Afrika afspraken gemaakt op het gebied van ontwikkeling. Er moet op worden toegezien dat deze niet worden ondermijnd door de middelen die ten gevolge van de recente aardbeving zijn toegezegd. Dit wordt nog eens herhaald in de inleiding van het operationele actieplan, waarvan de uitvoering gevolgd zal worden door de bevoegde Raadsinstanties.


3. Bis zum Abschluss dieser Abkommen wird die EU ihre Beziehungen zu diesen Regionen auf der Grundlage von Elementen der Vorschläge, die die Kommission den Ratsgremien bereits vorgelegt hat, weiter vertiefen.

3. In afwachting van de sluiting van deze overeenkomsten zal de EU haar betrekkingen met deze regio's verdiepen, uitgaande van de elementen in de reeds door de Commissie aan de Raadsinstanties voorgelegde suggesties.


Der Vorschlag wurde bereits mehrfach in den zuständigen Ratsgremien erörtert.

Het voorstel is diverse keren besproken in de betrokken Raadsformaties.


Diese Initiative tritt zu den Initiativen hinzu, die zur Zeit bereits in anderen Ratsgremien (Rat "Bildung", Rat "Arbeit und Sozialfragen") geprüft werden.

Dit initiatief sluit aan bij de andere initiatieven die door andere Raadsinstanties (Raad Onderwijs, Raad Arbeid en Sociale Zaken) worden voorbereid.




D'autres ont cherché : bereiter     pferdedompteur     rsr-bereit-signal     bereits vorhandenes und aktuelles interesse      ratsgremien bereits     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ratsgremien bereits' ->

Date index: 2024-02-14
w