Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEU
CDDPH
CUEA
EG-Ministerrat
EZB-Rat
Ecofin
Europäischer Ministerrat
Nationaler Rat der Heilhilfsberufe
Nationaler Rat für Krankenpflege
RaDT
Rat Ecofin
Rat der EZB
Rat der Europäischen Gemeinschaften
Rat der Europäischen Union
Rat der Europäischen Zentralbank
Rat der Gouverneure
Rat der Gouverneure der EIB
Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank
Rat der Union
Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit
Rat für Deutschsprachige Terminologie
Rat für arabische Wirtschaftseinheit
Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person
Rat zur Verteidigung der Menschenrechte
Verschärfter Arrest

Traduction de « rat verschärfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EZB-Rat | Rat der Europäischen Zentralbank | Rat der EZB

Raad van bestuur van de ECB | Raad van bestuur van de Europese Centrale Bank


Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]


Rat der Europäischen Union [ EG-Ministerrat | Europäischer Ministerrat | Rat der Europäischen Gemeinschaften | Rat der Union ]

Raad van de Europese Unie [ EG Ministerraad | EU Ministerraad | Europese Ministerraad | Raad EG | Raad van de Unie ]


Rat der Gouverneure | Rat der Gouverneure der EIB | Rat der Gouverneure der Europäischen Investitionsbank

Raad van Gouverneurs | Raad van Gouverneurs van de EIB | Raad van Gouverneurs van de Europese Investeringsbank




Rat für Arabische Wirtschaftliche Einheit [ CAEU | CUEA | Rat für arabische Wirtschaftseinheit ]

Raad voor de Arabische economische eenheid [ CAEU ]


CDDPH | Rat für den Schutz der Rechte der menschlichen Person | Rat zur Verteidigung der Menschenrechte

Raad voor de mensenrechten | Raad voor de verdediging van de rechten van de mens | CDDPH [Abbr.]


Nationaler Rat der Heilhilfsberufe

Nationale raad van de paramedische beroepen


Nationaler Rat für Krankenpflege

Nationale Raad voor de verpleegkunde


Rat für Deutschsprachige Terminologie [ RaDT ]

Duitstalige Terminologie Raad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat verschärfte die restriktiven Maßnahmen der EU gegen die Demokratische Volksrepublik Korea.

De Raad heeft de beperkende maatregelen van de EU ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea (DVK) aangescherpt.


Der Rat verschärfte die restriktiven Maßnahmen, die die EU auf die schweren Menschenrechts­verletzungen in Iran hin beschlossen hatte, und verlängerte sie um 12 Monate.

De Raad heeft versterkte beperkende maatregelen van de EU aangenomen als reactie op ernstige mensenrechtenschendingen in Iran en deze met twaalf maanden verlengd.


6. bekräftigt, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten gegenüber Russland geeint auftreten müssen; erachtet es in Anbetracht der aktuellen Lage als erforderlich, dass der Rat die zweite Phase der Sanktionen verschärft und Bereitschaft zeigt, die dritte Phase der Sanktionen (Wirtschaftssanktionen), die mit sofortiger Wirkung in Kraft treten müssen, auszulösen; bekräftigt seine Forderung an den Rat, rasch ein Embargo auf Rüstungsgüter und Technologien mit doppeltem Verwendungszweck zu verhängen;

6. herinnert eraan dat de EU en haar lidstaten met één stem tegen Rusland moeten spreken; is van mening dat de huidige situatie vereist dat de Raad de tweede fase van sancties versterkt en gereed is voor de derde fase van sancties (economische sancties), die onmiddellijk moet ingaan; herhaalt voorts zijn oproep aan de Raad om snel sancties op te leggen, waaronder een wapenembargo en een embargo op technologie voor tweeledig gebruik;


Liegen dem Rat Hinweise darauf vor, dass die derzeitige Wirtschaftslage das Problem der Schulabbrecher in den Mitgliedstaaten, die davon betroffen sind, noch verschärft?

Beschikt de Raad over gegevens waaruit blijkt dat de huidige economische situatie het probleem van vroegtijdig schoolverlaten nog verergert in de lidstaten die door de crisis worden getroffen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vom Rat ging eher die Botschaft aus, dass er die Alkoholstrategie gern noch schärfer formuliert gesehen hätte und daher in den Schlussfolgerungen des Rates den Ton verschärfte.

Voor zover ik heb begrepen was de Raad van ministers van mening dat de alcoholstrategie veel strikter zou moeten zijn en werd er in de conclusies van de Raad ”een scherpere toon aangeslagen”.


Demnächst soll Kommissionsmitglied Vitorino dem Rat bestimmte Berichte (Argo und Ulysses) und Bilanzen zu diesem Thema unterbreiten; als eine der neuen Maßnahmen muss unbedingt in Erwägung gezogen werden, die Küsten der Provinz Granada (Spanien) zu überwachen, wo sich die Lage verschlimmert hat, seit die Eindämmungsmaßnahmen im Gebiet um Tarifa extrem verschärft wurden. Daher frage ich den Rat: Welche Maßnahmen sind geplant, um die Lage zu verbessern?

Binnenkort zullen door commissaris Vitorino enkele verslagen (Argo en Odysseus) en overzichten terzake aan de Raad worden voorgelegd. Als een van de nieuwe maatregelen moet worden overwogen aandacht te besteden aan de kusten bij Granada waar de situatie is verergerd sinds de beperkende maatregelen in het gebied rond Tarifa enorm zijn aangescherpt. Welke maatregelen beoogt de Raad om verbetering in deze situatie te brengen?


Die Kommission bekräftigt in ihrem sechsten Bericht zur Lage des Weltmarkts im Schiffbausektor, den sie dem Rat gemäß Artikel 12 der Verordnung zur Neuregelung der Beihilfen im Schiffbau (VO Nr. 1540/98) halbjährlich vorlegt, dass sich der unlautere Wettbewerb von Südkorea gegen die europäische Schiffbauindustrie erheblich verschärft hat.

De Commissie bevestigt in zijn zesde verslag over de situatie in de mondiale scheepsbouw dat de Commissie, overeenkomstig artikel 12 van de verordening betreffende de scheepsbouw (verordening 1540/98), ieder halfjaar aan de Raad voorlegt, dat er sprake is van een sterke toename van oneerlijke concurrentie van Zuid-Korea voor de Europese scheepsbouwsector.


Dem Rat und dem Europäischen Parlament liegen wichtige Vorschläge der Europäischen Kommission zur Beratung vor, mit denen zum einen die Rechtsvorschriften über Lebensmittelsicherheit (Vorschlag für ein allgemeines Lebensmittelrecht und die Einrichtung einer Europäischen Lebensmittelbehörde), zum anderen die Rechtsvorschriften zur Bekämpfung des BSE-Risikos verschärft werden sollen (Vorschlag für eine Verordnung über tierische Nebenprodukte, Vorschlag für eine Verordnung über transmissible spongiforme Enzephalopathien).

Er liggen op dit moment een aantal belangrijke voorstellen van de Europese Commissie bij de Raad en het Europees Parlement om de wetgeving inzake voedselveiligheid verder te verbeteren, bijvoorbeeld het voorstel voor invoering van een algemene levensmiddelenwetgeving en oprichting van een Europese Voedselautoriteit en voorstellen om het BSE-risico onder controle te houden, zoals het verordeningsvoorstel inzake dierlijke bijproducten en het verordeningsvoorstel inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën.


Der Rat hörte die Ausführungen des Kommissionsmitglieds BYRNE zu einem Vorschlag für eine Richtlinie zur Annahme von Maßnahmen betreffend die Herstellung, die Aufmachung und den Verkauf von Tabakerzeugnissen; durch diese Richtlinie sollen die bestehenden Richtlinien über die Etikettierung und den Teergehalt von Tabakerzeugnissen verschärft werden.

De Raad luisterde naar een presentatie van Commissielid BYRNE over een voorstel voor een richtlijn waarbij maatregelen zouden worden aangenomen op het gebied van de vervaardiging, presentatie en verkoop van tabaksproducten en die een versterking inhoudt van de bestaande richtlijnen inzake de etikettering en het teergehalte.


3. Der Rat stellt fest, daß sich die Probleme im Zusammenhang mit der Nacherhebung geschuldeter Zölle seit dem Beschluß des Rates von 1996 verschärft haben und hierzu verschiedene einschlägige Urteile ergangen sind, so z.B. das Urteil des Europäischen Gerichtshofs vom 14. Mai 1996 (Rechtssache "Färöer-Meeresfrüchte") und das Urteil des Gerichts erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften vom 19. Februar 1998 (Rechtssache "Hilton Beef").

3. De Raad wijst erop dat de problemen met de navordering van douaneschulden zijn toegenomen sinds het besluit van de Raad van 1996 en dat er een aantal relevante rechterlijke uitspraken zijn geweest, waaronder het arrest van het Europese Hof van Justitie van 14 mei 1996 (de zaak Faroe Seafood) en het arrest van het Gerecht van Eerste Aanleg van de Europese Gemeenschappen van 19 februari 1998 (de zaak Hilton Beef).


w