Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « rat heute in seinem beitrag bewiesen » (Allemand → Néerlandais) :

Stellt der Rat fest, dass zwischen der proportionalen Nutzung der Einrichtung durch die wissenschaftliche Gemeinschaft eines Mitglieds und seinem Beitrag ein anhaltendes und erhebliches Ungleichgewicht besteht, kann der Rat diese Nutzung einschränken, es sei denn, das Mitglied akzeptiert eine angemessene Anpassung des gemäß Absatz 2 festgelegten Beitrags.

Indien de Raad vaststelt dat er een langdurige en aanzienlijke wanverhouding bestaat tussen het proportionele gebruik dat van de faciliteit wordt gemaakt door de wetenschappelijke gemeenschap van een lid en de bijdrage van dat lid, mag de Raad dat gebruik beperken, tenzij het lid instemt met een passende aanpassing van de in lid 2 van dit artikel bedoelde bijdrage.


Schließlich halte ich es für nicht annehmbar, wenn die Kommission sagt, wie sie mir vor einigen Monaten zur Antwort gab, sie habe weder Kompetenzen noch Mittel für Aktionen zur Förderung des humanitären Völkerrechts. Damit bewies sie ein grundlegend bürokratisches Herangehen und eine Sensibilität, die sich von der des Rates bei der Beantwortung einer anderen Anfrage stark unterschied, in der ich ein ähnliches Anliegen vortrug, und die sich auch von der Sensibilität unterschied, welche der Rat heute in seinem Beitrag bewiesen hat.

Tenslotte vind ik wat de Commissie mij een paar maanden geleden antwoordde, namelijk dat zij noch de bevoegdheden noch de middelen heeft voor initiatieven om het internationale humanitaire recht te bevorderen, niet acceptabel. De Commissie getuigt daarmee van een in wezen bureaucratische aanpak en van minder gevoel dan waarvan de Raad heeft blijk gegeven in zijn antwoord op een soortgelijke vraag van mij, of in zijn interventie van vandaag.


– (HU) Ich begrüße den heute zu beschließenden Verordnungsentwurf und gratuliere dem Berichterstatter zu seinem Beitrag für die Erstellung eines besseren Texts, der wirklich dem vorgesehenen Zweck dient.

- (HU) Het doet mij deugd dat de ontwerpverordening vandaag wordt aangenomen, en ik complimenteer de rapporteur met zijn bijdrage aan de opstelling van een betere tekst, van een tekst die werkelijk recht doet aan het beoogde doel.


Ich danke dem amtierenden Präsidenten für die Unterstützung des parlamentarischen Unterausschusses, die er in seinem Beitrag heute Nachmittag zum Ausdruck gebracht hat.

Ik bedank de fungerend voorzitter voor de steun die hij vanmiddag in zijn toespraak aan de Subcommissie van het Parlement heeft gegeven.


Erst heute Morgen hat Präsident Borrell über dieses zentrale Thema gesprochen, und das alles, wie Herr Poettering in seinem Beitrag sagte, unbeschadet der Menschenrechte, der individuellen Rechte und des Anliegens und Willens, den Opfern von Terrorismus zu helfen, einem wesentlichen Element in diesem Kampf.

Voorzitter Borrell heeft dat essentiële punt hier vanmorgen nog te berde gebracht. Zoals de heer Poettering echter terecht heeft opgemerkt, mag dat niet ten kosten gaan van de mensenrechten en de individuele rechten, en van de wil om steun te verlenen aan de slachtoffers van terreurdaden.


Im Einklang mit dem vom Europäischen Rat gebilligten Aktionsplan zur Bekämpfung des Terrorismus und in Anbetracht der Entschlossenheit der Union, einen Beitrag zu der weltweiten Koalition gegen den Terrorismus zu leisten, beschließt der Rat heute als wirksame Antwort auf die internationale Bedrohung durch den Terrorismus eine gezielte Initiative mit folgenden Schwerpunkten durchzuführen:

Overeenkomstig het door de Europese Raad goedgekeurde actieplan ter bestrijding van terrorisme en gezien het vaste voornemen van de Unie om bij te dragen tot de wereldwijde coalitie tegen terrorisme, besluit de Raad vandaag een gericht initiatief te lanceren om doeltreffend te kunnen reageren op de dreiging die uitgaat van het internationale terrorisme. Dat plan is toegespitst op de onderstaande elementen:


Mit der Annahme von Parametern für die Modernisierung der Verordnung zur Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit für die Wanderarbeitnehmer und ihre Familienangehörigen sowie mit dem Beschluss, diese Verordnung auf Drittstaatsangehörige auszudehnen, die sich rechtmäßig in den Mitgliedstaaten aufhalten und dort einer Erwerbstätigkeit nachgehen und daher einen Beitrag zu den nationalen Systemen der sozialen Sicherheit leisten, erzielt ...[+++]

Door de parameters aan te nemen die het kader zullen vormen voor de modernisering van de verordening betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels voor migrerende werknemers en hun gezinnen, alsmede door het besluit deze verordening uit te breiden tot de onderdanen van derde landen die legaal in de lidstaten wonen en werken en aan de nationale socialezekerheidsstelsels bijdragen, heeft de Raad vandaag een belangrijke stap gezet naar een vergemakkelijking van het vrije verkeer van personen binnen de Unie een van de hoekstenen van de Europese constructie.


Meiner Ansicht nach hat Herr Patten dies in seinem Beitrag sehr gut zum Ausdruck gebracht, in dem er zumindest bewiesen hat, dass er den gemeinsamen Entschließungsantrag gelesen hat, den wir im Parlament ausgehandelt haben.

Ik ben van oordeel dat de heer Patten in zijn toespraak de spijker op de kop heeft geslagen. Hij heeft in elk geval aangetoond dat hij de gezamenlijke ontwerpresolutie van het Parlement heeft gelezen.


74. Der Europäische Rat beglückwünscht den Hohen Vertreter zu seinem Bericht und würdigt die von ihm geleisteten Beiträge. Er teilt seine Auffassung, dass

74. De Europese Raad verwelkomt het verslag van de hoge vertegenwoordiger, wenst hem daarmee geluk en spreekt zijn waardering uit voor zijn bijdragen.


Der Europäische Rat ist der Ansicht, daß die grundlegenden Ziele des Kohäsionsfonds, der errichtet wurde, um den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Union und die Solidarität unter den Mitgliedstaaten durch finanzielle Beiträge zu Vorhaben in den Bereichen Umwelt und transeuropäische Netze zu stärken, heute immer noch Geltung haben.

De Europese Raad is van mening dat de fundamentele doelstellingen van het Cohesiefonds, dat is opgericht om de economische en sociale samenhang in de Unie en de solidariteit tussen de lidstaten te bevorderen door een financiële bijdrage te leveren aan projecten op het gebied van milieu en trans-Europese netwerken, heden ten dage nog steeds relevant zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rat heute in seinem beitrag bewiesen' ->

Date index: 2021-11-27
w