Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln
Autonome Region Kanarische Inseln
Gruppe Inseln und Inselgebiete
Inseln im Ägäischen Meer
Inseln unter dem Winde
Inseln über dem Winde
Interregionale Gruppe Inselgebiete
Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete
Kanarische Inseln
Kapverdische Inseln
Kleine Antillen
Kleine Inseln
Marshall-Inseln
PERIFRA
Randregionen und Tätigkeiten in sensiblen Bereichen
Ägäische Inseln

Traduction de « randregionen inseln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]

Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]


Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]

Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]


Randregionen und Tätigkeiten in sensiblen Bereichen | PERIFRA [Abbr.]

Randgebieden en Bedreigde Activiteiten | Perifra [Abbr.]


Gruppe Inseln und Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inselgebiete | Interregionale Gruppe Inseln und Inselgebiete

interregionale groep Eilanden en Eilandregio's | interregionale groep Eilandregio's


Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]

Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für durch ihre geographische Lage oder ihre natürliche Beschaffenheit benachteiligte Gebiete wie Randregionen, Inseln oder Berglandschaften, dünn besiedelte Gebiete oder Gebiete mit Außengrenzen ist die Bereitstellung von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wegen der Entfernung zu gut versorgten Märkten oder wegen der höheren Anschlusskosten oft problematisch.

Gebieden met geografische of natuurlijke handicaps zoals ultraperifere gebieden, eilanden, bergachtige en dun bevolkte gebieden en externe grenzen komen op het vlak van de toegang tot diensten van algemeen belang vaak onder druk te staan, omdat zij verwijderd zijn van belangrijke markten of wegens de aanzienlijke verbindingskosten.


12. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, auch der Tatsache Rechnung zu tragen, dass die Entwaldung und die ungehemmte Verstädterung zur Wasserverknappung beitragen; appelliert an die Mitgliedstaaten und die zuständigen Behörden, die Wasserfragen bei ihrer Raumordnung zu berücksichtigen, insbesondere im Zusammenhang mit dem Ausbau von Wirtschaftstätigkeiten in sensiblen Wassereinzugsgebieten, einschließlich der Inseln und äußersten Randregionen; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bereitstellung von Wasser unabhängig von ihrem Zweck stets dem Prinzip der fairen Gestaltung der Wassertarife unterliegen muss, wodurch Un ...[+++]

12. verzoekt de Commissie en de lidstaten ter erkennen dat ontbossing en ongebreidelde stedelijke ontwikkeling bijdragen tot de toenemende waterschaarste; roept de lidstaten en de bevoegde overheden op om bij de ruimtelijke ordening rekening te houden met zaken die verband houden met het waterbeleid, zoals het ontwikkelen van economische activiteiten in de kwetsbare stroomgebieden, met inbegrip van eilanden en randgebieden; wijst erop dat de levering van water, ongeacht het doel van de consumptie daarvan, dient te voldoen aan het beginsel van eerlijke waterp ...[+++]


19. verweist auf die grundlegende Notwendigkeit der Entwicklung effizienter und nachhaltiger Verkehrsinfrastrukturen, u.a. um den Zugang zu Randregionen wie Berggebieten und Inseln zu erleichtern;

19. herinnert aan de noodzaak een efficiënte en duurzame vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, mede ter verbetering van de bereikbaarheid van afgelegen gebieden, zoals berggebieden en eilanden;


19. verweist auf die grundlegende Notwendigkeit der Entwicklung effizienter und nachhaltiger Verkehrsinfrastrukturen, u.a. um den Zugang zu Randregionen wie Berggebieten und Inseln zu erleichtern;

19. herinnert aan de noodzaak een efficiënte en duurzame vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, mede ter verbetering van de bereikbaarheid van afgelegen gebieden, zoals berggebieden en eilanden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. verweist auf die grundlegende Notwendigkeit der Entwicklung effizienter und nachhaltiger Verkehrsinfrastrukturen, u.a. um den Zugang zu den Randregionen, wie Berggebieten und Inseln, zu erleichtern;

7. herinnert aan de noodzaak een efficiënte en duurzame vervoersinfrastructuur te ontwikkelen, mede ter verbetering van het vervoer voor de betere bereikbaarheid van met name afgelegen gebieden, zoals berggebieden en eilanden;


27. bekräftigt die Notwendigkeit, dass Interventionspriorität den Bedürfnissen und Bedingungen der Randregionen und Inseln sowie der Regionen mit Entwicklungsrückstand, die unter ernsten Strukturmängeln zu leiden haben, gewidmet werden muss, und dies insbesondere im Bereich der transeuropäischen Netze;

27. herhaalt de noodzaak om prioriteit toe te kennen aan de vereisten en omstandigheden van de perifere en insulaire regio's en ook aan de gebieden met een ontwikkelingsachterstand, die te lijden hebben onder ernstige structurele tekortkomingen, vooral in de sector van de trans-Europese netwerken;


(38) Auch hätten Probleme analog zu denen, unter denen Venedig zu leiden habe, die Kommission dazu bewogen, die Regeln über die Anwendbarkeit der Ausnahmeregelung des Artikels 87 Absatz 3 Buchstabe c) in bezug auf die dünnbesiedelten Randregionen Nordeuropas zu ändern; gemäß Erklärung Nr. 30 im Anhang zum Vertrag von Amsterdam müsse Inseln eine Vorzugsbehandlung zukommen.

(38) Voorts hebben gelijkaardige moeilijkheden als die waarmee Venetië te kampen heeft, de Commissie ertoe aangezet de regels inzake de toepasselijkheid van de afwijking uit artikel 87, lid 3, onder c), op de perifere en dunbevolkte gebieden in Noord-Europa aan te passen; een gunstige benadering moet ook aan eilanden worden voorbehouden, zoals bepaald in voormelde verklaring nr. 30.


IN DER ERWÄGUNG, dass der Kurzstreckenseeverkehr zur Verwirklichung der Ziele der Lissa­bon-Strategie beiträgt und eine wirksame Methode zur Entlastung der Verkehrswege und zur Ver­ringerung der umweltschädlichen Auswirkungen des Verkehrs und – im Zusammenhang mit dem Klimaschutz – zur Reduzierung der Kohlendioxidemissionen, zur Erhöhung und Verbesserung des Warenflusses innerhalb des europäischen Verkehrssystems und des Zusammenhalts in der Gemein­schaft sowie zur Förderung der Anbindung der Randregionen und Inseln sowie der Mit­gliedstaaten, die vom Seeverkehr abhängen, ist;

OVERWEGENDE dat de korte vaart bijdraagt tot het bereiken van de doelen van de Strategie van Lissabon en een effectief middel is voor het verminderen van congestie en van de schadelijke milieueffecten van het vervoer, en, in een klimaatcontext, voor het verminderen van CO2-emissies, voor het vergroten en verbeteren van de goederenstroom binnen het Europese vervoerssysteem en de cohesie binnen de Gemeenschap, alsmede voor het verbeteren van de verbindingen voor de perifere regio's en eilanden en de lidstaten die afhankelijk zijn van zeevervoer;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' randregionen inseln' ->

Date index: 2023-01-18
w