Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rahmen dieses programms entwickelten maßnahmen zielen " (Duits → Nederlands) :

Auf diese Art kann dafür gesorgt werden, dass die eingesetzten finanziellen Mittel einen optimalen Ertrag bringen, was ein Kernprinzip der im Rahmen dieses Programms ergriffenen Maßnahmen sein wird.

Deze analyse stelt beleidsmakers in staat een maximaal rendement te halen uit maatregelen en zal een belangrijk beginsel zijn voor de maatregelen die uit dit programma voortvloeien.


Die im Rahmen dieses Programms entwickelten Maßnahmen zielen darauf ab:

De in het kader van dit operationele programma ontwikkelde acties beogen:


(1) Die Kommission gewährleistet bei der Durchführung der im Rahmen dieses Programms finanzierten Maßnahmen den Schutz der finanziellen Interessen der Union durch geeignete Präventivmaßnahmen gegen Betrug, Korruption und sonstige rechtswidrige Handlungen, durch wirksame Kontrollen und – bei Feststellung von Unregelmäßigkeiten – die Wiedereinziehung der Mittel vorrangig durch Aufrechnung von zu Unrecht gezahlten Beträgen, aber gegebenenfalls durch wirksame, verhältnismäßige und abschreckende Sanktionen gemäß Artike ...[+++]

1. De Commissie neemt passende preventieve maatregelen om ervoor te zorgen dat de financiële belangen van de Unie bij de uitvoering van uit hoofde van dit programma gefinancierde acties met behulp van doeltreffende controles worden beschermd tegen fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, en dat, indien onregelmatigheden worden opgespoord, middelen worden teruggevorderd, hoofdzakelijk via verrekening van ten onrechte betaalde bedragen en zo nodig doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties, overeenkomstig artikel 325 ...[+++]


(27) Alle im Rahmen dieses Programms geplanten Maßnahmen zielen auf eine grenzüberschreitende Zusammenarbeit ab, die den in den Mitgliedstaaten verwirklichten Maßnahmen unter Wahrung des oben genannten Subsidiaritätsprinzips einen zusätzlichen Wert verleihen soll.

(27) De in het kader van dit programma beoogde maatregelen zijn alle gericht op het doel van transnationale samenwerking die, overeenkomstig het bovengenoemde subsidiariteitsbeginsel, een toegevoegde waarde aan de in de lidstaten ontplooide maatregelen zal geven.


(33) Es ist dafür Sorge zu tragen, dass die im Rahmen dieses Programms durchzuführenden Maßnahmen und die im Rahmen anderer Politiken oder Tätigkeiten geplanten oder durchgeführten Maßnahmen aufeinander abgestimmt sind und einander ergänzen, um insbesondere dem Erfordernis, dass bei der Festlegung und Durchführung aller Gemeinschaftspolitiken und -maßnahmen ein hohes Gesundheitsschutzniveau ...[+++]

(33) Er dient te worden gezorgd voor samenhang en complementariteit tussen de acties in het kader van het programma en de uit hoofde van andere beleidsmaatregelen en activiteiten overwogen of uitgevoerde acties, in het bijzonder gezien de eis bij de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te verzekeren.


Zusammen mit den Mitgliedstaaten sorgte sie dafür, dass die im Rahmen dieses Programms getroffenen Maßnahmen in Einklang mit den Maßnahmen im Rahmen der Strukturfonds und der Gemeinschaftsinitiative EQUAL standen.

Samen met de lidstaten coördineerde zij de acties in het kader van dit programma met de andere acties in het kader van de structuurfondsen en van het communautair initiatief EQUAL


Um die unternommenen Diversifizierungsbemühungen zu untermauern, wird man also die Lehranstalten dazu ermutigen, nach Möglichkeit externe Multiplikatoren wie die Familien, Partnerschaften zwischen Schulen und Unternehmen, die Erwachsenen- und Berufsbildung sowie Freizeitaktivitäten in den Fremdsprachenunterricht einzube- ziehen. Die Kommission wird ersucht, - die auf die obengenannten Ziele ausgerichteten Maßnahmen der Mitgliedstaaten zu unterstützen, und zwar unter Berücksichtigung der bei den voraufgehenden Programmen ...[+++]

De Commissie wordt verzocht : - de Lid-Staten te steunen in hun streven om bovengenoemde doelstellingen te verwezenlijken rekening houdende met de verworvenheden van de eerdere programma's en met de specifieke doelstellingen en beschikbare middelen van het SOCRATES-programma ; - om de drie jaar een beknopt verslag uit te brengen over het verloop van de ontplooide initiatieven ter ondersteuning van het beleid met betrekking tot het onderwijs in de levende talen op het ni ...[+++]


Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuell ...[+++]

Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in ...[+++]


Diese Investitionen werden jedoch sorgfältig ausgewählt, um die verkehrstechnischen Maßnahmen in Irland und Wales zu ergänzen und Verkehrsverbindungen zwischen den beiden Teilen des förderwürdigen Gebietes möglichst zu erleichtern sowie den Weg freizumachen für eine erheblich verstärkte Zusammenarbeit, sowohl innerhalb als auch außerhalb des Rahmens dieses Programms.

Deze investeringen zullen echter met zorg worden gekozen, niet alleen om het transportbeleid in Ierland en Wales aan te vullen, maar ook om het reizen tussen de twee delen van het betrokken gebied zo gemakkelijk mogelijk te maken en de weg te openen naar sterke intensivering van de samenwerking, zowel binnen als buiten de context van het programma.


Damit bei der Realisierung dieser Maßnahmen der grenzübergreifende Aspekt wirklich im Mittelpunkt steht, werden alle Maßnahmen, die für eine Finanzierung im Rahmen dieses Programms vorgeschlagen werden, zuvor von Arbeitsgruppen geprüft.

Om ervoor te zorgen dat het grensoverschrijdend aspect van de maaregelen wordt benadrukt zullen alle voor financiering in het kader van het programma voorgestelde acties vooraf worden onderzocht door werkgroepen die zijn samengesteld uit vertegenwoordigers van de autoriteiten langs weerszijden van de grens en die tot taak zullen hebben de kwaliteit en de overeenstemming van de dossiers met de doelstellingen van het programma te eva ...[+++]


w