Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " rahmen des programms urbact gebildet " (Duits → Nederlands) :

Im Rahmen des Urbact-Programms wird die Initiative „Regionen für den Wirtschaftswandel“ die grenzübergreifende Zusammenarbeit und den Austausch bewährter Verfahren fördern.

De "Regio’s voor economische verandering" zullen via het Urbact-programma transnationale samenwerking en uitwisseling van beste praktijken bevorderen.


Dieses Dokument wurde von einer interministeriellen Arbeitsgruppe entwickelt, die im September 2000 gebildet wurde mit dem Ziel, nationale Leitlinien für den Zugang zu Webseiten öffentlicher Verwaltungen und deren Verwendbarkeit nach den Leitlinien (WCAG 1.0) zu erarbeiten und die Anwendung des Programms eEurope in Bezug auf den Zugang zu Webseiten im Rahmen des italienischen Plans für die elektronische Verwaltung zu fördern.

Dit document is voorbereid door een interdepartementale werkgroep die in september 2000 in het leven is geroepen met als doel nationale richtsnoeren op te stellen voor de bruikbaarheid en toegankelijkheid van overheidssites op basis van de Richtsnoeren (WCAG 1.0) en om in het kader van het Italiaanse programma voor elektronische overheidsdiensten de toepassing van het e-Europa-programma op het punt van toegankelijkheid te bevorderen.


Im Rahmen der Vorschriften für Vorschul- und Frühschulbildungsprogramme (vve) wurden ferner Kooperationscluster zwischen Betreuungseinrichtungen und Primarschulen rund um die Umsetzung des vve-Programms gebildet.

Binnen het kader van de regelingen voor programma's voor voor- en vroegschoolse educatie (VVE) zijn rond de implementatie van de VVE-programma's ook samenwerkende clusters tussen peuterspeelzalen en basisscholen gevormd.


31. unterstreicht, wie wichtig der Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Wohnungspolitik ist und fordert die Kommission auf, für den Wohnraumsektor thematische Netzwerke zu entwickeln, die mit denen vergleichbar sind, die im Rahmen des Programms Urbact gebildet wurden; nimmt in diesem Zusammenhang mit Interesse die Initiative der Kommission "Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" (KOM(2006)0675) zur Kenntnis und wartet auf die Vorlage der für diese Initiative eingeführten Modalitäten;

31. wijst erop hoe belangrijk het is om in het huisvestingsbeleid goede werkwijzen onderling uit te wisselen en dringt er bij de Commissie op aan om voor de huisvesting thematische netwerken uit te bouwen naar het voorbeeld van die voor het programma URBACT; verwelkomt daarbij met belangstelling haar initiatief "regio's voor economische verandering" (COM(2006)0675) en wacht op de bekendmaking van de praktische uitvoeringsbepalingen ervan;


31. unterstreicht, wie wichtig der Austausch bewährter Verfahren im Bereich der Wohnungspolitik ist und fordert die Kommission auf, für den Wohnraumsektor thematische Netzwerke zu entwickeln, die mit denen vergleichbar sind, die im Rahmen des Programms Urbact gebildet wurden; nimmt in diesem Zusammenhang mit Interesse die Initiative der Kommission "Regionen für den wirtschaftlichen Wandel" (KOM(2006)0675 ) zur Kenntnis und wartet auf die Vorlage der für diese Initiative eingeführten Modalitäten;

31. wijst erop hoe belangrijk het is om in het huisvestingsbeleid goede werkwijzen onderling uit te wisselen en dringt er bij de Commissie op aan om voor de huisvesting thematische netwerken uit te bouwen naar het voorbeeld van die voor het programma URBACT; verwelkomt daarbij met belangstelling haar initiatief "regio's voor economische verandering" (COM(2006)0675 ) en wacht op de bekendmaking van de praktische uitvoeringsbepalingen ervan;


29. unterstreicht, wie wichtig der Austausch bewährter Methoden im Bereich der lokalen Wohnungspolitik ist und fordert die Kommission auf, für den Wohnraumsektor thematische Netzwerke zu entwickeln, die mit denen vergleichbar sind, die im Rahmen des Programms URBACT gebildet wurden; nimmt in diesem Zusammenhang mit Interesse die Initiative der Kommission „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ (KOM(2006)0675) zur Kenntnis und wartet auf die Vorlage der für diese Initiative eingeführten Modalitäten;

29. wijst erop hoe belangrijk het is om in het huisvestingsbeleid goede werkwijzen onderling uit te wisselen en dringt er bij de Europese Commissie op aan om voor de huisvesting thematische netwerken uit te bouwen naar het voorbeeld van die voor het programma URBACT; ziet daarbij met belangstelling naar haar initiatief "regio's voor economische verandering" uit (COM(2006)0675) en wacht op de bekendmaking van de praktische uitvoeringswijzen;


13. betont, wie wichtig die Zusammenarbeit zwischen den Städten und Regionen bei der Ausarbeitung optimaler Entwicklungsstrategien ist, und fordert die Kommission auf, die Frage der Mobilität in den Städten in den Austausch von Erfahrungen und bewährten Verfahren einzubeziehen, insbesondere im Rahmen des Programms URBACT sowie der Initiative „Regionen für wirtschaftlichen Wandel“.

13. benadrukt het belang van samenwerking tussen steden en regio’s voor de totstandkoming van optimale ontwikkelingsstrategieën en verzoekt de Commissie bij van het uitwisselen van ervaringen en goede praktijken, met name bij het URBACT-programma en het initiatief “Regio’s voor economische ontwikkeling”, rekening te houden met het vraagstuk van de stedelijke mobiliteit.


11. fordert das Europäische Programm URBACT zur Förderung des transnationalen Austauschs auf, im Rahmen des Austauschs bewährter Praktiken und Erfahrungen zwischen den europäischen Städten vor allem die Probleme in den Städten der neuen Mitgliedstaaten zu berücksichtigen, der Geschlechterdimension in allen wichtigen Bereichen Rechnung zu tragen und die Zusammenarbeit mit europäischen städtischen Netzwerken z.B. Eurocities und mit internationalen Initiativen wie dem UN-HABITAT-Programm zu fördern;

11. vraagt het Europees URBACT-netwerk voor het uitwisselen van ervaringen in het kader van de uitwisseling van beste praktijken en ervaringen tussen de Europese steden, extra aandacht te besteden aan de problemen van de steden in de nieuw toegetreden landen, de genderdimensie op te nemen in alle beleidsmaatregelen en de samenwerking te bevorderen met Europese netwerken van stedelijke gebieden, zoals bijvoorbeeld Eurocities, alsook met internationale o ...[+++]


Im Rahmen von URBAN ist die Verabschiedung des Programms URBACT zu erwähnen, das den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken zwischen Städten erleichtern soll, die an den früheren Auflagen von URBAN teilgenommen haben.

In verband met URBAN dient de goedkeuring van het URBACT-programma te worden vermeld. Het is bedoeld ter vereenvoudiging van de uitwisseling van ervaringen en optimale werkmethoden tussen de steden die aan eerdere versies van URBAN hebben deelgenomen.


Im Rahmen von URBAN ist die Verabschiedung des Programms URBACT zu erwähnen, das den Austausch von Erfahrungen und bewährten Praktiken zwischen Städten erleichtern soll, die an den früheren Auflagen von URBAN teilgenommen haben.

In verband met URBAN dient de goedkeuring van het URBACT-programma te worden vermeld. Het is bedoeld ter vereenvoudiging van de uitwisseling van ervaringen en optimale werkmethoden tussen de steden die aan eerdere versies van URBAN hebben deelgenomen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' rahmen des programms urbact gebildet' ->

Date index: 2024-01-08
w