Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Erster Präsident
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Vorsitzender einer Institution

Vertaling van " präsident mandela " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister-Präsident der Exekutive der Französischen Gemeinschaft

Minister-Voorzitter van de Franse Gemeenschapsexecutieve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es war im Übrigen Südafrika, von dem die Initiative zu den Waffenstillstandsverhandlungen ausging, zunächst unter der Schirmherrschaft von Präsident Mandela und danach von Vizepräsident Zuma.

Het laatstgenoemde land heeft het initiatief genomen tot onderhandelingen over een staakt-het-vuren, eerst onder leiding van president Mandela en later van vice-president Zuma.


1. begrüßt die Unterzeichnung des Friedensprotokolls auf dem Gipfel von Arusha und beglückwünscht Präsident Mandela, das Vermittlungsteam und die burundischen Verhandlungsführer zu diesem Erfolg, der einen wichtigen Schritt im Friedensprozess darstellt;

1. verwelkomt de ondertekening van het vredesakkoord op de Top van Arusha en feliciteert President Mandela, het team van bemiddelaars en de Burundese onderhandelaars voor dit resultaat, dat een belangrijke stap voorwaarts betekent in het vredesproces;


15. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung der Kommission, dem Rat, Präsident Mandela, der OUA sowie den Regierungen Burundis, der Demokratischen Republik Kongo, Tansanias und Ugandas zu übermitteln.

15. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Commissie, de Raad, President Mandela, de OAE en de regeringen van Burundi, de Democratische Republiek Kongo, Tanzania en Uganda.


B. in der Erwägung, dass nach langwierigen Verhandlungen und insbesondere dank der unermüdlichen Bemühungen von Präsident Mandela schließlich am 28. August in Arusha ein Friedensprotokoll unterzeichnet wurde, das einen neuen und wichtigen Schritt auf dem Weg zur nationalen Versöhnung darstellt,

B. overwegende dat uiteindelijk na langdurige onderhandelingen en vooral dankzij de onvermoeibare inspanningen van President Mandela op 28 augustus in Arusha een vredesakkoord is ondertekend dat een nieuwe en belangrijke stap op weg naar nationale verzoening betekent,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich erwarte von der südafrikanischen Regierung, daß sie ihrer regionalen Verantwortung auch gerecht wird, so deutlich wie sich der von uns allen hochgeschätzte ehemalige Präsident Mandela zu den Ereignissen in Simbabwe geäußert hat, sollte auch Präsident Mbeki Stellung nehmen.

Ik verwacht van de Zuid-Afrikaanse regering dat zij haar regionale verantwoordelijkheid nakomt en dat president Mbeki net zo duidelijk stelling neemt ten opzichte van de gebeurtenissen in Zimbabwe als zijn voorganger president Mandela, voor wie wij allen veel ontzag hebben.


Er unterstrich die politische Bedeutung dieses Abkommens im Geiste des Treffens mit Präsident Mandela in Cardiff.

Hij onderstreept het politieke belang van deze overeenkomst, die aansluit bij de ontmoeting met President Mandela in Cardiff.


Im Anschluß an die Übergabe des Berichts der Wahrheitsund Aussöhnungskommission an Präsident Mandela möchte die Europäische Union der außerordentlichen Leistung Anerkennung zollen, die dieses Gremium unter Leitung seines Vorsitzenden, des Friedensnobelpreisträgers Erzbischof Desmond Tutu, vollbracht hat.

Nu de Verzoenings- en Waarheidscommissie zopas haar rapport aan president Mandela heeft uitgebracht, wenst de Europese Unie haar lof uit te spreken voor de uitzonderlijke prestatie die dit orgaan onder leiding van zijn voorzitter, bisschop Desmond Tutu, winnaar van de Nobelprijs voor de vrede, heeft geleverd.


74.Anläßlich der Anwesenheit von Präsident Mandela in Cardiff bekräftigt der Europäische Rat die Entschlossenheit der Europäischen Union, die bestehenden freundschaftlichen Beziehungen und die Zusammenarbeit mit Südafrika zu verstärken und auf neue Gebiete auszuweiten.

74.Naar aanleiding van de aanwezigheid van President Mandela in Cardiff, bevestigt de Europese Raad het vaste voornemen van de Unie om de bestaande vriendschaps- en samenwerkingsbanden met Zuid-Afrika aan te halen en uit te breiden naar nieuwe gebieden.


Im Mai stattete UNITA-Führer Savimbi außerdem Präsident Mandela in Südafrika einen Besuch ab.

In mei bracht de heer Savimbi ook een bezoek aan president Mandela in Zuid-Afrika.


Anläßlich des südafrikanischen Freiheitstages, der den ersten Jahrestag der ersten demokratischen Wahlen in Südafrika bezeichnet, zollte Prof. Pinheiro den eindrucksvollen Leistungen der Regierung der Nationalen Einheit bei der Annahme der Herausforderungen der nationalen Aussöhnung und des wirtschaftlichen Wiederaufbaus unter der Führung von Präsident Mandela Anerkennung.

Ter gelegenheid van Zuid-Afrika's Vrijheidsdag, waarmee de eerste verjaardag van de eerste democratische verkiezingen in Zuid-Afrika worden gemarkeerd, heeft Prof. Pinheiro hulde betoond aan de indrukwekkende prestaties van de Regering van Nationale Eenheid omdat deze onder aanvoering van President Mandela de uitdagingen van nationale verzoening en economische reconstructie is aangegaan.


w