Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ehrlicher Prozess
Einbeziehen
Eindringen
Heart-of-Asia-Prozess
HoA-Prozess
In den Haushaltsplan aufnehmen
In den Haushaltsplan einbeziehen
Istanbul-Prozess
Kontext einbeziehen
Penetratio
Prozess
Prozesse der Lebensmitteltrocknung
Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung
Qualität der Softwareverfahren
Qualitätsmodelle für IKT-Services
Qualitätsmodelle für IT-Prozesse
Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

Vertaling van " prozess einbeziehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan

Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan




Prozesse der Lebensmitteltrocknung | Prozesse der Nahrungsmitteltrocknung

processen voor de dehydratie van voedsel




Qualitätsmodelle für IKT-Services | Qualitätsmodelle für IT-Prozesse | Qualität der Softwareverfahren | Qualitätsmodelle für ITK-Prozesse

CMMI | kwaliteitmaturiteitsmodel | ICT-proceskwaliteitsmodellen | kwaliteitsmodellen voor ICT-processen


in den Haushaltsplan aufnehmen | in den Haushaltsplan einbeziehen

opnemen in de begroting


Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Appelle | Prozess der konsolidierten interinstitutionellen Beitragsappelle

procedure van geconsolideerde oproepen namens diverse VN-organisaties






Penetratio(n) | Eindringen (eines krankhaften Prozesses)

penetratie | binnendringing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. begrüßt die Bemühungen der EU in jüngster Zeit, die Transparenz bei ihren Handelsabkommen zu erhöhen; fordert die Kommission nachdrücklich auf, weiterhin die Transparenz und demokratische Rechenschaftspflicht beim Verhandlungsverfahren über das Abkommen über den Handel mit Dienstleistungen (TiSA) zu erhöhen; zollt den EU-Organen dafür Anerkennung, dass sie weiterhin eine große Bandbreite von Interessenträgern in den gesamten Prozess einbeziehen; empfiehlt der Kommission, diesen proaktiven Ansatz zur Transparenz in der Handelspolitik der EU fortzuführen und unter Umständen sogar zu stärken; betont, dass die von Gewerkschaften und O ...[+++]

2. erkent dat de EU onlangs maatregelen genomen heeft om de transparantie in haar handelsovereenkomsten te vergroten; dringt er bij de Commissie op aan de transparantie en democratische verantwoordingsplicht in de onderhandelingen over de Overeenkomst betreffende de handel in diensten (TiSA) te blijven vergroten; onderkent dat de EU-instellingen gedurende het gehele proces doorlopend samenwerken met een breed scala aan belanghebbenden; moedigt de Commissie aan deze proactieve transparante benadering van het handelsbeleid van de EU voort te zetten en mogelijk uit te breiden; benadrukt de noodzaak om rekening te houden met de bezwaren ...[+++]


Die einschlägigen Dienststellen der Kommission, FRONTEX und EASO sollten daher den EAD so früh wie möglich in den Prozess einbeziehen.

De betreffende diensten van de Commissie, alsook Frontex en het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken moeten derhalve de EDEO zo vroeg mogelijk in het proces betrekken.


Wir brauchen ein solides Fundament, weswegen es mich freut, dass der Rat die präventive Komponente der Vorschläge ausüben wird, das bedeutet, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten ihre eigenen nationalen Verantwortlichkeiten stärken und ihre nationalen Parlamente in den Prozess einbeziehen; ferner bedarf es klarer Fristen, Verfahren und Kontrollbesuche, weiterer öffentlicher Berichte, gegenseitigen Druckes und öffentlicher Debatten in diesem Parlament anstelle von Debatten im Rahmen des Rates.

Voorzitter, er is een stevig fundament nodig en daarom ben ik blij dat de Raad de preventieve arm van de voorstellen heeft overgenomen, te weten dat lidstaten de nationale eigen verantwoordelijkheid moeten versterken en de nationale parlementen erbij moeten betrekken, duidelijke termijnen en procedures en controlebezoeken, meer openbare rapporten, peer pressure, openbare debatten in dit Parlement in plaats van de beslotenheid van de Raad.


Angesichts der tief greifenden Veränderungen, die das Internet der Dinge mit sich bringt, ist es zudem äußerst wichtig, dass wir die einheitliche Entwicklung von Technologien auf regionaler Ebene ermöglichen, um zu verhindern, dass Kluften entstehen, die noch größer sind als die jetzigen, und dass wir die einzelnen Regierungen rechtzeitig in diesen Prozess einbeziehen und uns auch um die Gebiete in äußerster Randlage kümmern.

Bovendien is het vanwege de ingrijpende veranderingen die het internet van de dingen met zich mee zal brengen essentieel dat we een uniforme technologische ontwikkeling op regionaal niveau mogelijk maken door de overheden op adequate wijze bij dit proces te betrekken en aandacht te schenken aan de ultraperifere gebieden, om op die manier te voorkomen dat er verschillen ontstaan die nog groter zijn dan de verschillen die er nu al zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine vollständige Diagnose, nach der wir wissen, was sich ändern muss, und nach der wir einen Aktionsplan erstellen können, nimmt Zeit in Anspruch, und wir müssen alle Stakeholder vollauf in diesen Prozess einbeziehen.

Zowel voor het stellen van een volledige diagnose van wat moet veranderen als voor het vaststellen van een actieplan is tijd nodig en we moeten alle belanghebbenden volledig bij dit proces betrekken.


Um sicherzustellen, dass Wirtschaftsbeteiligten in der Europäischen Union gegenüber Wirtschaftsbeteiligten außerhalb der Union keine Wettbewerbsnachteile entstehen, erklärt die Kommission, dass sie Unternehmensvertreter und Gewerkschaften in den legislativen Prozess einbeziehen wird, der zur Annahme von Bestimmungen führen soll, die eine Änderung des Zollkodex der Gemeinschaft gestatten.

Teneinde te waarborgen dat ondernemers in de Europese Unie geen concurrentienadeel ondervinden ten opzichte van ondernemers van buiten de EU, zal zij vertegenwoordigers van het bedrijfsleven en handelsfederaties betrekken bij het wetgevingsproces dat zal leiden tot de goedkeuring van bepalingen die de wijziging van het communautair douanewetboek mogelijk moeten maken.


4. UNTERSTREICHT, dass der UfE-Prozess in seiner politischen Dimension allen interessierten Ländern der UNECE-Region offen stehen und alle gesamteuropäischen Themen einbeziehen sollte, bei denen er einen Zusatznutzen erbringen kann;

4. ONDERSTREEPT dat de politieke dimensie van het "Milieu voor Europa"-proces open moet worden gehouden voor alle geïnteresseerde landen van VN/ECE en voor alle pan-Europese kwesties waarbij het proces een meerwaarde kan bieden;


ihr Engagement im Friedensprozess in Sri Lanka ausbauen und dabei auch die tamilische Diaspora in Europa zur Unterstützung dieses Prozesses einbeziehen,

haar betrokkenheid bij het vredesproces in Sri Lanka vergroten en in dit verband ook de Tamilgemeenschap in Europa aanmoedigen om het proces te steunen,


Die neue Strategie wird unter Berücksichtigung der Ergebnisse der derzeitigen Bewertung alle positiven Elemente des Luxemburger Prozesses einbeziehen, die es gestattet haben, dass alle Mitgliedstaaten unter Berücksichtigung ihrer Besonderheiten der Festlegung gemeinsamer Ziele und Politiken näher kommen.

De nieuwe strategie zal, de resultaten van de lopende evaluatie in aanmerking genomen, alle positieve elementen van het proces van Luxemburg overnemen die het mogelijk hebben gemaakt dat alle lidstaten steeds meer gezamenlijke doelen en beleidslijnen vaststellen, zonder hierbij hun specifieke kenmerken uit het oog te verliezen.


Die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft muss daher die Strategien der Armutsminderung unterstützen, die diese verschiedenen Dimensionen einbeziehen und auf die Festigung der demokratischen Prozesse, den Frieden und die Konfliktverhütung, die Entwicklung sozialpolitischer Konzepte, die Einbeziehung der gesellschafts- und umweltpolitischen Ziele in die makroökonomischen Reformprogramme, die Berücksichtigung der Gleichheit zwischen Männern und Frauen, die Reform oder die Schaffung eines geeigneten institutionellen Rahmens, die Stärkung ...[+++]

Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap moet daarom steun geven aan strategieën om de armoede terug te dringen waarin deze verschillende dimensies zijn opgenomen en die gericht zijn op consolidering van democratische processen, vrede en conflictpreventie, ontwikkeling van een sociaal beleid, integratie van sociale en milieudoelstellingen in macro-economische hervormingsprogramma's, aandacht voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, hervorming of totstandbrenging van een passend institutioneel kader, versterking van de capaciteit van overheid en particuliere sector en voorbereiding op natuurrampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' prozess einbeziehen' ->

Date index: 2023-10-18
w