Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Bereich eingeschränkter Proportionalität
Degressive Proportionalität

Traduction de « proportionalität sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Bereich eingeschränkter Proportionalität

gebied van beperkte evenredigheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. hebt hervor, dass die Kohäsionspolitik und die ihr zugewiesenen Mittel ausgehend von den Grundsätzen der Proportionalität, der Kosteneffizienz und der Rechenschaftspflicht effizienter zugeteilt werden sollten; unterstützt deshalb den Einsatz von Finanzierungsinstrumenten als Hebel für private Investitionen, insbesondere im Hinblick auf große Projekte in den Bereichen Energieinfrastruktur, Energieeffizienz und erneuerbare Energien;

11. beklemtoont dat het cohesiebeleid en de daaraan toegewezen financiële middelen effectiever moeten worden ingezet, op basis van de beginselen van evenredigheid, kosteneffectiviteit en verantwoordingsplicht; steunt derhalve het gebruik van financiële instrumenten als hefboom voor investeringen in de particuliere sector, vooral met betrekking tot grote projecten op het gebied van energie-infrastructuur, energie-efficiëntie en hernieuwbare energie;


Insbesondere die Verarbeitung per­sonenbezogener Daten im Zusammenhang mit dem Genehmigungsverfahren, der Registrie­rung einer Transaktion und der Meldung einer verdächtigen Transaktion sollten im Ein­klang mit der Richtlinie 95/46/EG und den allgemeinen Datenschutzgrundsätzen der Datenminimierung, Zweckbeschränkung, Subsidiarität, Proportionalität und Notwen­digkeit sowie dem Erfordernis, die Rechte der betroffenen Person auf Zugang, Berichti­gung und Löschung ausreichend zu berücksichtigen, erfolgen.

In het bijzonder de verwerking van persoonsgegevens naar aanleiding van het verlenen van een vergunning, de registratie van een transactie en het melden van een verdachte transactie moet geschieden in overeenstemming met Richtlijn 95/46/EG, onder meer met de algemene beginselen, namelijk gegevensminimalisering, doelbinding, evenredigheid en noodzakelijkheid, en met de regel dat de betrokkene de gegevens moet kunnen inzien, rectificeren en wissen.


2. weist darauf hin, dass extremistische Bewegungen, die zu Gewalt anstacheln, manchmal die Vereinigungsfreiheit in politischer Hinsicht missbrauchen; ist daher der Auffassung, dass Maßnahmen zur Einschränkung des Aktionsradius dieser Bewegungen ins Auge gefasst werden sollten, und zwar in strikter Proportionalität zu dem von ihnen ausgehenden Gewaltrisiko und mit dem klaren Ziel der Garantie von Gleichheit und Freiheit für jeden;

2. wijst erop dat extremistische bewegingen, die tot geweld oproepen, soms vanuit politiek oogpunt misbruik maken van het recht op vereniging; is van oordeel dat maatregelen tot beperking van het actievermogen van deze bewegingen moeten worden overwogen, die strikt proportioneel zijn aan het gevaar voor geweld, en wel met het duidelijke doel om gelijkheid en vrijheid voor eenieder te verzekeren;


auf Vorschlag der Kommission und nach Billigung des Europäischen Parlaments ein Europäisches Programm zum Schutz kritischer Infrastrukturen (EPCIP) einzurichten, das durch die Mitgliedstaaten und/oder Eigner und Betreiber, wenn angemessen auf der Grundlage finanzieller oder anderer Anreize, finanziert werden muss; die beteiligten Mitgliedstaaten sollten die Zusammenarbeit garantieren, einschließlich der öffentlichen und privaten Zusammenarbeit, sowie, dass in Abhängigkeit der verschiedenen Phasen des Projekts Informationen, Personal und Logistik bereitstehen, um der Forderung nach Proportionalität ...[+++]

op voorstel van de Commissie en onder voorbehoud van goedkeuring door het Europees Parlement, een Europees programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur (EPCIP) in te stellen, dat door de lidstaten en/of de eigenaars en exploitanten, zo nodig op basis van financiële of andere stimulansen, moet worden gefinancierd, waarbij de deelnemende lidstaten alle samenwerking, met inbegrip van de samenwerking tussen overheid en particuliere sector, gegevens en de noodzakelijke menselijke en logistieke hulpbronnen waarborgen, teneinde in de verschillende fasen van het project tegemoet te komen aan de evenredigheids- en subsidiariteitsvere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. fordert nachdrücklich, dass in dem Übereinkommen Transparenz, der Grundsatz der Proportionalität und das demokratische Prinzip gewährleistet werden sollten;

13. benadrukt dat de conventie garanties moet bieden voor transparantie, het evenredigheidsbeginsel en de democratische beginselen;


Gemäß den Prinzipien der Subsidiarität und der Proportionalität sollten nur dann Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit getroffen werden, wenn deren Ziel sich besser auf Gemeinschaftsebene erreichen läßt.

Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel mogen communautaire acties op het gebied van de volksgezondheid alleen worden ondernomen als hun doel door de Gemeenschap beter kan worden bereikt.


Gemäß den Prinzipien der Subsidiarität und der Proportionalität sollten nur dann Gemeinschaftsmaßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit getroffen werden, wenn deren Ziel sich besser auf Gemeinschaftsebene erreichen läßt.

Overeenkomstig het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel mogen communautaire acties op het gebied van de volksgezondheid alleen worden ondernomen als hun doel door de Gemeenschap beter kan worden bereikt.


Dazu sollten einfache, klare und effektive Verfahren vorgesehen werden, um eine wirksame Umsetzung des Grundsatzes der Gegenseitigkeit zu gewährleisten, wobei unter anderem Transparenz, Kohärenz und Proportionalität der Hilfen, einschließlich qualitativer und quantitativer Aspekte, zu berücksichtigen sind.

Hiervoor moeten eenvoudige, duidelijke en doeltreffende procedures worden vastgesteld ter waarborging van de daadwerkelijke uitvoering van het wederkerigheidsbeginsel, waarbij onder meer dient te worden gelet op doorzichtigheid, samenhang en evenredigheid van de hulp, met inbegrip van kwalitatieve en kwantitatieve aspecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' proportionalität sollten' ->

Date index: 2023-07-12
w