Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPT
Geschwaderkommandeurin
Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie
Kompaniechef
Leiter einer Drogerie oder Apotheke
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Drogerie oder Apotheke
Leiterin einer Schule oder Universität

Traduction de « projektentwickler oder » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Übergang von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen | Übertragung von Unternehmen, Betrieben oder Unternehmens- oder Betriebsteilen

overgang van ondernemingen, vestigingen of onderdelen van ondernemingen of vestigingen


Leiterin einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke | Leiter einer Drogerie oder Apotheke/Leiterin einer Drogerie oder Apotheke

bedrijfsleidster drogisterij | filiaalbeheerster drogisterij | drogist | manager drogisterij


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Komitee zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | CPT [Abbr.]

Europees Comité inzake de voorkoming van folteringen en onmenselijke of vernederende behandelingen of bestraffingen


Europäische Konvention zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe | Europäisches Übereinkommen zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie | Kompaniechef | Geschwaderkommandeurin | Kommandeur eines Geschwaders oder einer Kompanie/Kommandeurin eines Geschwaders oder einer Kompanie

kapitein-commandant | majoor luchtmacht | commandant | eskadronscommandant


Europäischer Ausschuss zur Verhütung von Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe

Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


Beamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie | Hilfsbeamter der kriminalpolizeilichen Abteilungen der Nationalen Polizei oder der Nationalen Gendarmerie

hulpambtenaar van de gerechtelijke afdelingen van de Police nationale en van de Gendarmerie nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
7. Der Projektentwickler oder, falls dies in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegt ist, die zuständige Behörde richtet eine Website mit relevanten Informationen über das Vorhaben von gemeinsamem Interesse ein und aktualisiert sie regelmäßig ; die Website wird mit der Website der Kommission verknüpft und muss die in Anhang VI Nummer 5 genannten Anforderungen erfüllen.

7. De projectpromotor of, wanneer zulks krachtens het nationaal recht wordt voorgeschreven, de bevoegde instantie opent een aan de website van de Commissie gekoppelde website om relevante informatie over het project van gemeenschappelijk belang, die voldoet aan de in bijlage VI, punt 5, gespecificeerde eisen, te publiceren en op gezette tijden te actualiseren.


4. Vor der Einreichung der endgültigen und vollständigen Antragsunterlagen bei der zuständigen Behörde nach Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a wird mindestens eine Konsultation der Öffentlichkeit durch den Projektentwickler oder, falls dies in den nationalen Rechtsvorschriften festgelegt ist, von der zuständigen Behörde durchgeführt.

4. De projectpromotor of, wanneer dit krachtens het nationaal recht wordt voorgeschreven, de bevoegde instantie organiseert minimaal één openbare raadpleging voordat het definitieve en volledige aanvraagdossier overeenkomstig artikel 11, lid 1, onder a), wordt ingediend bij de bevoegde instantie.


Gegen Projektentwickler, technisch kompetente Sachverständige und/oder nationale Sachverständige können Strafen und/oder Sanktionen verhängt werden, wenn unvorhergesehene negative Auswirkungen auf Fahrlässigkeit oder einen schwerwiegenden Verstoß gegen die Zulassungsnormen zurückzuführen sind.

Opdrachtgevers, technisch bekwame deskundigen en/of nationale deskundigen kunnen straffen en/of sancties krijgen opgelegd wanneer onvoorziene nadelige milieueffecten het gevolg zijn van nalatigheid of een ernstige inbreuk op de accreditatienormen.


Außerdem werden für den Fall, dass die Projektentwickler die Vorhaben nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen (von Umständen, die sich ihrem Einfluss entziehen, abgesehen) und dass ihre Ausführung sich erheblich zu verzögern droht, deutliche Fristen und Verfahren vorgeschrieben, damit neue Projektentwickler sich zusammentun oder solche Projekte übernehmen können.

Wanneer projectpromotoren er door overmacht niet in slagen een project binnen de geplande termijn uit te voeren en het project grote vertraging oploopt, kunnen er ook duidelijke tijdslimieten en procedures worden opgelegd zodat nieuwe projectpromotoren kunnen instappen of het project kunnen overnemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Entscheidung über Anreize und ihre Begründung gemäß Artikel 14 Absatz 3 werden bei der Bewertung der kommerziellen Tragfähigkeit des Vorhabens berücksichtigt, oder der Projektentwickler kann den eindeutigen Nachweis dafür erbringen, dass die Finanzierungskosten unverhältnismäßig hoch sind oder aufgrund außergewöhnlicher finanzieller und wirtschaftlicher Schwierigkeiten des/der Mitgliedstaates/Mitgliedstaaten, in dem/denen das Vorhaben von gemeinsamem Interesse ganz oder teilweise durchgeführt werden soll, kein Zugang zum Kapitalmarkt besteht, und

Wanneer de commerciële levensvatbaarheid van het project wordt afgewogen wordt rekening gehouden met het besluit inzake de stimulansen en de rechtvaardiging daarvan overeenkomstig Artikel 14, lid 3; of de projectpromotor kan duidelijk aantonen dat er sprake is van onevenredig hoge financiële kosten of dat het onmogelijk is om toegang te krijgen tot marktfinanciering als gevolg van zware financiële en economische problemen in de lidstaat of de lidstaten waar (een deel van) het project van gemeenschappelijk belang zal worden uitgevoerd; en


Diese Länder haben sich für einen „flachen“ Kostenansatz entschieden, dem zufolge die Projektentwickler, die den Netzanschluss beantragen, die Netzanschlusskosten tragen oder auch mit den Netzbetreibern teilen, wohingegen die Netzbetreiber jene Kosten übernehmen, die durch die erforderlichen Erweiterungen und Verstärkungen von Verteilungs- oder Übertragungsnetz anfallen, und sie über die Struktur der Netztarife umlegen.

Zij hebben gekozen voor een "ondiepe" kostenbenadering, waarbij de kosten van de aansluiting op het netwerk worden gedragen door de projectontwikkelaars die de aansluiting vragen of worden gedeeld met de netwerkbeheerders, terwijl de kosten voor de noodzakelijke netwerkuitbreidingen en –versterkingen op distributie- en transmissieniveau door de netwerkbeheerders worden gedragen en worden doorgerekend via de structuur voor netwerktarieven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' projektentwickler oder' ->

Date index: 2023-03-05
w