Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An psychosomatischen Problemen arbeiten
Mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen
Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen
Sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

Traduction de « problemen solange » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Personen mit drogenbezogenen justitiellen Problemen | Personen mit drogenbezogenen rechtlichen Problemen

mensen met aan drugsgebruik gerelateerde juridische problemen


soweit und solange dies unbedingt erforderlich ist,um

voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter


sich kritisch mit Problemen auseinandersetzen

problemen kritisch behandelen


mit gesundheitlichen Problemen von Kindern umgehen

omgaan met problemen van kinderen | problemen van kinderen behandelen


an psychosomatischen Problemen arbeiten

werken aan psychosomatische problemen


1.gesamteuropäische Ministerkonferenz über die Zusammenarbeit bei Problemen des Missbrauchs von illegalen Drogen

Conferentie van Oslo over de samenwerking op het gebied van de problematiek van het misbruik van en de ongeoorloofde handel in drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Solange kein detaillierter und einheitlicher Ansatz zur Feststellung von Problemen und Bewertung von Risiken vorliegt, besteht die Gefahr, dass öffentliche Mittel zur Finanzierung teurer, nicht erforderlicher Kapazitäten verwendet werden und höhere Preise für die Verbraucher und Unternehmen in der EU zur Folge haben.

Zonder een grondige en beter geharmoniseerde methode om problemen in kaart te brengen en risico's in te schatten, dragen capaciteitsmechanismen het risico in zich dat overheidsmiddelen worden ingezet voor het financieren van dure, overbodige capaciteit, met hogere tarieven voor consumenten en bedrijven in de EU als gevolg.


Solange die Bestimmungen über die Umweltverträglichkeitsprüfung nicht ordnungsgemäß umgesetzt sind, sollten keine neuen genetisch veränderten Sorten zugelassen werden. Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ein umfangreiches Netz von Wissenschaftsorganisationen aufzubauen, in dem alle Disziplinen vertreten sind, auch Disziplinen, die sich mit ökologischen Problemen beschäftigen, und sie sollten zusammenarbeiten, um potenzielle Divergenzen zwischen wissenschaftlichen Gutachten frühzeitig festzustellen und entwede ...[+++]

De Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) en de lidstaten moeten werken aan de totstandbrenging van een uitgebreid net van wetenschappelijke organisaties die alle disciplines vertegenwoordigen, ook degenen die zich bezighouden met ecologische vraagstukken, en zij moeten samenwerken om ieder potentieel verschil tussen wetenschappelijke adviezen vroegtijdig te onderkennen, teneinde de wetenschappelijke geschilpunten op te lossen of toe te lichten.


Kommissionsmitglied FISCHLER erwähnte, dass keine Analyse der Auswirkungen durchgeführt werden könne, solange die Übergangsphase nicht zu Ende sei; er forderte die Mitgliedstaaten dringend auf, verstärkte Kontakte mit Privatunternehmen aufzunehmen, damit die Kommission von den aktuellen Problemen dieser Unternehmen Kenntnis erhalte und dieses Problem im Falle ungerechtfertigter Handelshemmnisse angehen könne.

Commissielid FISCHLER merkte op dat geen effectstudie kan worden gemaakt omdat de overgangsperiode nog niet is verstreken; hij drong er bij de lidstaten op aan om meer overleg te plegen met de bedrijven, zodat de Commissie weet welke problemen zij ondervinden en kan optreden mochten er ongerechtvaardigde handelsbelemmeringen worden vastgesteld.


Andererseits verursachen sie eine Vielzahl von Problemen, solange nicht klar ist, wann sie angemessen sind und in welcher Weise und wann das Europäische Parlament beteiligt ist.

Anderzijds geven zij ook aanleiding tot een groot aantal problemen zolang niet duidelijk is wanneer dergelijke overeenkomsten op hun plaats zijn en hoe en wanneer het Europees Parlement hierbij wordt ingeschakeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihre Berichterstatterin ist der Ansicht, dass dieser Schutz nicht nur gewährt werden sollte, solange die Opfer des Menschenhandels sich in den Mitgliedstaaten aufhalten. Es sollte auch darüber nachgedacht werden, einen derartigen Schutz zu gewähren, wenn die Opfer in ihre Herkunftsländer zurückkehren (wollen) und dort mit Problemen mit Familienangehörigen oder mit den Menschenhändlern konfrontiert werden.

Uw rapporteur is van mening dat deze bescherming niet slechts gegeven moet worden zolang de slachtoffers van mensenhandel zich in de lidstaten bevinden. Er moet eveneens nagedacht worden over het verlenen van bescherming wanneer de slachtoffers (willen) terugkeren naar hun land van herkomst en daar problemen ondervinden met familieleden of met die personen die de slachtoffers eerder verhandeld hebben.


Die zuständigen nationalen und regionalen Behörden sind derzeit diejenigen, die sich mit den Problemen befassen, die sich aus den Inflationsunterschieden zwischen den Regionen ergeben, solange es keine andere Mechanismen gibt.

De bevoegde nationale en subnationale autoriteiten zijn momenteel degene die verantwoordelijk zijn voor de problemen die ontstaan als gevolg van de verschillen tussen de inflatieniveaus in de economische regio's, totdat andere mechanismen worden ingevoerd.


15. stellt fest, dass die Bereitstellung von Entwicklungshilfe für sektorspezifische Programme gemeinsam mit anderen Gebern zu speziellen Problemen im Bereich der Kontrolle und Überwachung führt, die die Kommission unbedingt angehen muss, solange die oben erwähnte Reform noch zu keinen greifbaren Ergebnissen geführt hat;

15. merkt op dat ontwikkelingshulp voor sectorale programma's in samenwerking met andere donors aanleiding geeft tot specifieke controle- en toezichtsproblemen, die de Commissie zeker moet aanpakken zolang bovengenoemde hervormingen geen tastbare resultaten hebben opgeleverd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' problemen solange' ->

Date index: 2025-06-03
w