Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleg
Beleger
Detektor positiver und negativer Amplitudenspitzen
Kompetenzkonflikt
Lavendel-Positiv
Malven-Positiv
Negativer Kompetenzkonflikt
Positiv-AM
Positiv-Amplitudenmodulation
Positiver Kompetenzkonflikt
Positiver Zusammenhang
Positiver und negativer Spitzendetektor

Vertaling van " positiver beleg " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lavendel-Positiv | Malven-Positiv

lavendelkleurig positief


Positiv-AM | Positiv-Amplitudenmodulation

positieve amplitudemodulatie


Detektor positiver und negativer Amplitudenspitzen | positiver und negativer Spitzendetektor

plus en min piek registratie-apparatuur | plus en min spanningspiek registratie-apparatuur








Kompetenzkonflikt [ negativer Kompetenzkonflikt | positiver Kompetenzkonflikt ]

jurisdictiegeschil [ conflict van attributie ]


mit der Rechnungslegung zusammenhängende Belege Buchungsvorgängen zuordnen

boekhoudcertificaten koppelen aan boekhoudkundige transacties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Verordnung kann auch ein positiver Beleg dafür sein, dass Zusammenarbeit nicht bedeutet, nationale Souveränität aufzugeben, sondern dass sie für die Ausweitung der Freiheit der europäischen Bürgerinnen und Bürger steht.

Deze richtlijn kan als eenduidig bewijs dienen voor het feit dat samenwerking niet gelijk is aan het opgeven van nationale soevereiniteit, maar in plaats daarvan een grotere vrijheid voor de Europese burgers betekent.


Zudem gibt es immer mehr Belege dafür, dass ein positiver Zusammenhang zwischen körperlicher Aktivität und geistiger Gesundheit sowie kognitiven Prozessen besteht.

Er is ook steeds meer wetenschappelijk bewijs betreffende het positief verband tussen lichaamsoefening en mentale gezondheid en cognitieve processen .


Zudem gibt es immer mehr Belege dafür, dass ein positiver Zusammenhang zwischen körperlicher Aktivität und geistiger Gesundheit sowie kognitiven Prozessen besteht

Er is ook steeds meer wetenschappelijk bewijs betreffende het positief verband tussen lichaamsoefening en mentale gezondheid en cognitieve processen


In dem Bericht wird auch deutlich, dass es keine Belege für eine unverhältnismäßige Beanspruchung von Leistungen und Zuschüssen durch EU-interne Neumigranten gibt und die Auswirkungen der Zuströme auf die öffentlichen Finanzen auf nationaler Ebene als vernachlässigbar oder positiv einzuschätzen sind.

Het verslag benadrukt tevens dat er geen aanwijzingen zijn dat mobiele burgers binnen de EU onevenredig vaak aanspraak zouden maken op uitkeringen, en dat het effect van de recente mobiliteitsstromen op de overheidsfinanciën verwaarloosbaar dan wel positief is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zudem gibt es immer mehr Belege dafür, dass ein positiver Zusammenhang zwischen körperlicher Aktivität und geistiger Gesundheit sowie kognitiven Prozessen (7) besteht.

Er is ook steeds meer wetenschappelijk bewijs betreffende het positief verband tussen lichaamsoefening en mentale gezondheid en cognitieve processen (7).


Die Vertreterin der Kommission bestätigte bei dieser Gelegenheit, dass der Milchmarkt sich weiter­hin positiv entwickle; Beleg hierfür sei der Anstieg des Ab-Hof-Milchpreises, des Butterpreises und des Preises für Magermilchpulver - sie liegen nunmehr 29 % bzw. 23 % über dem jeweiligen Interventionsniveau - sowie des Käsepreises.

De Commissievertegenwoordiger maakte van de gelegenheid gebruik om de aanhoudende positieve evolutie van de zuivelmarkt te bevestigen; daarvan getuigen de stijging van de melkprijzen af landbouwbedrijf, de stijging van de prijs van boter en van mageremelkpoeder tot respectievelijk 29% en 23% boven hun interventieprijs, en de hogere kaasprijzen.


Als Beleg hierfür möchte ich lediglich einige Zahlen zu Lampedusa nennen, die bereits erwähnt wurden: Im Januar 2009 wurden 76 Asylanträge bearbeitet; hiervon wurden 36 positiv beschieden, drei Fälle wurden aufgeschoben und 37 Anträge wurden abgelehnt.

Als bewijs geef ik enkele cijfers over Lampedusa, die ook eerder al zijn genoemd: in januari 2009 zijn er 76 aanvragen onderzocht, waarvan er 36 zijn goedgekeurd, 3 zijn er opgeschort en 37 zijn er afgewezen.


5. fordert den Rat und die Kommission auf, die Menschenrechtsklausel als Beleg dafür darzustellen, dass beide Seiten an die Vereinbarung zur Einhaltung der Menschenrechte gebunden sind, und sie zur Herbeiführung positiver Veränderungen zu verwenden; ist jedoch der Ansicht, dass, wenn dieser Ansatz scheitert, Konsequenzen gezogen werden müssen und die Klausel uneingeschränkt angewandt werden muss;

5. verzoekt de Raad en de Commissie de mensenrechtenclausule te presenteren als een toezegging van beide partijen om zich te houden aan de overeenkomst om de mensenrechten te eerbiedigen en de clausule te gebruiken om positieve verandering te bewerkstelligen; is van mening dat, indien dit mislukt, er consequenties moeten worden getrokken en de clausule volledig dient te worden toegepast;


5. fordert den Rat und die Kommission auf, die Menschenrechtsklausel als Beleg dafür darzustellen, dass beide Seiten an die Vereinbarung zur Einhaltung der Menschenrechte gebunden sind, und sie zur Herbeiführung positiver Veränderungen zu verwenden; ist jedoch der Ansicht, dass, wenn dieser Ansatz scheitert, Konsequenzen gezogen werden müssen und die Klausel uneingeschränkt angewandt werden muss;

5. verzoekt de Raad en de Commissie de mensenrechtenclausule te presenteren als een toezegging van beide partijen om zich te houden aan de overeenkomst om de mensenrechten te eerbiedigen en de clausule te gebruiken om positieve verandering te bewerkstelligen; is van mening dat, indien dit mislukt, er consequenties moeten worden getrokken en de clausule volledig dient te worden toegepast;


4. fordert den Rat und die Kommission auf, die Menschenrechtsklausel als Beleg dafür darzustellen, dass beide Seiten an die Vereinbarung zur Einhaltung der Menschenrechte gebunden sind, und sie zur Herbeiführung positiver Veränderungen zu verwenden; ist jedoch der Ansicht, dass, wenn dieser Ansatz scheitert, Konsequenzen gezogen werden müssen und die Klausel uneingeschränkt angewandt werden muss;

4. verzoekt de Raad en de Commissie de mensenrechtenclausule te presenteren als een toezegging van beide partijen om zich te houden aan de overeenkomst om de mensenrechten te eerbiedigen en de clausule te gebruiken om positieve verandering te bewerkstelligen, maar is van mening dat, indien dit mislukt, er consequenties moeten worden getrokken en de clausule volledig dient te worden toegepast;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' positiver beleg' ->

Date index: 2025-05-06
w