Die beabsichtigte Ausweitung der Befugnisse von Europol zur Bekämpfung des Terrorismus, der Skandal, in den ein Beamter von Europol verwickelt war, und das Zö
gern der nationalen Polizeibehörden, ihre Daten Europol zu übermitteln, sowie die Bildung einer Gruppe von nationalen und europäischen Abgeordneten, die eine verstärkte demokratische Kontrolle von Europol und der Beschlüsse im Zusammenhang mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts fordern, hat den Rat veranlasst, von der Kommission die Ausarbei
tung einer bis Ende dieses Jahres vorzulegende ...[+++]n - Mitteilung über die demokratische Kontrolle von Europol zu fordern.Het vooruitzicht van de uitbreiding van de bevoegdheden van Euro
pol om het hoofd te bieden aan het opkomende terrorisme, het schandaal waarbij een functionaris van Europol is betrokken en de terughoudendheid van de nationale politiediensten om hun gegevens aan Europol door te spelen, alsmede de oprichting van een groep nationale en Europese afgevaardigden die benadrukken dat het belangrijk is de democratische controle op Europol en op de beslissingen die op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid worden genomen, te versterken, hebben de Raad ertoe aangezet de Europese Commissie te verzoeken voo
r het eind ...[+++]e van het jaar een mededeling over de democratische controle op Europol op te stellen.