Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bezug mehrerer Renten
Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer
FK im Rohr-Bezug
Flugkörper im Rohr-Bezug
Gefährdete Personengruppe
NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug
Rentenhäufung
Umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

Vertaling van " personengruppe bezug " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Uebertragung der Verwaltung des Unternehmens an eine Personengruppe

stellen van de onderneming onder het beheer van een groep van personen


gefährdete Personengruppe

bevolkingsgroep die bijzonder blootgesteld is aan voedingsstoornissen


FK im Rohr-Bezug | Flugkörper im Rohr-Bezug

relatieve centrering van de raket


Einschränkung in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug von Leistungen

cumulatiebeperking


Regel in Bezug auf den gleichzeitigen Bezug

cumulatieregel


NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen

NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen


Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


umweltpolitische Maßnahmen mit Bezug zu IuK

beleidsregels m.b.t. de gevolgen van ict-ontwikkelingen op het milieu | ict-beleidsregels | ict en het milieu | milieubeleidsregels voor ict


Rentenhäufung [ Bezug mehrerer Renten ]

cumuleren van pensioenen


Bezüge der Verwalter oder Geschäftsführer

bezoldiging van de bestuurders of zaakvoerders
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· Die Freiwilligentätigkeit ist für den EMPL-Ausschuss ein wichtiges Thema; die Verfasserin der Stellungnahme hat in ihren Änderungsanträgen zu Erwägung 3 und Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b auf die betreffende Personengruppe Bezug genommen.

· Vrijwilligerswerk is een belangrijke kwestie voor EMPL, en verwijzingen hiernaar werden ingevoegd in overweging 3 en artikel 5, lid 2, onder b).


In den Streitsachen, die vorgesehen sind in Artikel 580 Nr. 8 Buchstabe c) betreffend das Existenzminimum und in Artikel 580 Nr. 8 Buchstabe d) betreffend das Grundlagengesetz vom 8. Juli 1976 über die öffentlichen Sozialhilfezentren, was die Streitfälle in bezug auf die Gewährung der Sozialhilfe, die Revision, die Ablehnung, die Rückerstattung durch den Berechtigten und die Anwendung der in den diesbezüglichen Rechtsvorschriften vorgesehenen Verwaltungsstrafen betrifft, kann der Betroffene sich außerdem von einem Beauftragten einer sozialen Organisation beistehen oder vertreten lassen, die die Interessen der ...[+++]

Bij de geschillen voorzien in artikel 580, 8°, c inzake het bestaansminimum en het recht op maatschappelijke integratie en in artikel 580, 8°, d, inzake de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, inzake de betwistingen betreffende de toekenning van maatschappelijke dienstverlening, de herziening, de weigering, de terugbetaling door de rechthebbende, en de toepassing van de administratieve sancties bepaald door de wetgeving ter zake, mag de betrokkene zich bovendien doen bijstaan of vertegenwoordigen door een afgevaardigde van een maatschappelijke organisatie die zich over de groep van de in de desbetreffende wetgeving bedoelde personen ...[+++]


Für Bürger der Mitgliedstaaten, die dieser Personengruppe angehören, kann Tonga in Bezug auf jeden einzelnen Mitgliedstaat gemäß seinen nationalen Rechtsvorschriften beschließen, die Visumpflicht beizubehalten oder aufzuheben.

Voor deze categorie personen kan Tonga over de visumplicht of de visumvrijstelling voor de burgers van elke lidstaat afzonderlijk beslissen overeenkomstig hun nationale wetgeving.


Der geänderte Text entspricht den vorherigen Änderungen in Bezug auf die umfassende Definition einer „Person mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität“ und weitet die Personengruppe auf alle Personen mit Behinderungen bzw. mit eingeschränkter Mobilität aus.

Dit amendement is in overeenstemming met eerdere amendementen over de volledige definitie van een "gehandicapte of een persoon met beperkte mobiliteit", en breidt de groep personen uit tot alle gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(DE) Die Kommission möchte zunächst darauf hinweisen, dass in Bezug auf eine Bevorzugungspraktik („affirmative action“) für Frauen , Ältere und Behinderte die europäischen Rechtsvorschriften vorsehen, dass die Mitgliedstaaten Vorkehrungen zur Gewährung gewisser Vorteile treffen, die eine Gleichheit zwischen dieser Personengruppe und anderen Arbeitnehmern sicherstellen sollen.

Ten aanzien van positieve discriminatie van vrouwen , ouderen en mensen met een handicap , wijst de Commissie er allereerst op dat de lidstaten op grond van de Europese wetgeving maatregelen kunnen nemen om deze groepen specifieke voordelen te bieden om de gelijkheid tussen hen en de andere werknemers te waarborgen.


In Bezug auf Arbeitslose, die sich in einen anderen Mitgliedstaat begeben, gelten die Artikel 64 und 65, wenn der betreffende Mitgliedstaat über ähnliche Beschäftigungsprogramme für dieselbe Personengruppe verfügt.

Wat werklozen die zich naar een andere lidstaat begeven betreft, zijn de artikelen 64 en 65 van toepassing indien die lidstaat vergelijkbare tewerkstellingsregelingen heeft voor deze zelfde categorie van personen.


Der unmittelbare Zugriff auf das Informationssystem durch nationale Stellen in Bezug auf die in Artikel 12 Absatz 1 Buchstabe b genannte Personengruppe ist auf die in Artikel 12 Absatz 2 aufgelisteten Angaben zur Person beschränkt.

Rechtstreekse toegang van de nationale eenheden tot het informatiesysteem met betrekking tot de in artikel 12, lid 1, onder b) genoemde personen wordt beperkt tot de in artikel 12, lid 2 opgesomde persoonsgegevens.


2° der Entwicklungsstand der Durchführung des Aktionsplans und die Datenblätter in Bezug auf die Tätigkeiten der Projekte, deren Inhalt durch die Minister festgelegt wird und die u.a. den Ursprung des Projekts, die Zielsetzungen, die betroffene Personengruppe, die Träger und Partner, die Rolle der LEA, die Finanzierungsmodi, die Durchführungsschritte sowie die erhofften und erreichten Ergebnisse enthalten;

2° de staat van vordering van de uitvoering van het actieplan en de activiteitsomschrijvingen van de projecten waarvan de inhoud wordt bepaald door de Ministers en die onder meer de oorsprong van het project, de doelstellingen, het betrokken publiek, de operators en de partners, de rol van het " A.D.L" . , de financieringswijzen, de fases van totstandkoming alsook de beoogde en behaalde resultaten omvatten;


Die Bedingungen , unter denen in der Kennzeichnung , Aufmachung und Werbung auf eine Diät oder eine Personengruppe Bezug genommen werden kann , für die ein in Artikel 1 genanntes Erzeugnis bestimmt ist , können nach dem Verfahren des Artikels 13 festgelegt werden .

Artikel 5 Overeenkomstig de procedure van artikel 13 kunnen voorwaarden worden vastgesteld waaronder etikettering, presentatie en reclame mogen zinspelen op een dieet of regime dan wel op een categorie personen waarvoor een in artikel 1 bedoeld produkt is bestemd .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' personengruppe bezug' ->

Date index: 2025-04-11
w