Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit
Gruppe Gebiete in äußerster Randlage
Medizinisches Testament
Patienten-Testament
Patientenverfügung
äußerste Randlage
äußerster Punkt der Breite über alles
äußerster Zahlungstermin
äußerstes Datum

Traduction de « patienten äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vitalzeichen von Patienten/Patientinnen überwachen | Vitalfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen | wichtige Körperfunktionen von Patienten/Patientinnen überwachen

fundamentele tekenen van patiënten controleren | fundamentele tekenen van patiënten in de gaten houden


Patienten/Patientinnen sichten | Patienten/Patientinnen tiragieren

cliënten triëren | triage toepassen op cliënten


Patienten/Patientin an Augenarzt/Augenärztin überweisen | Patienten/Patientin an Ophthalmologen/Ophthalmologin überweisen

doorverwijzen naar oftalmologie | doorverwijzen naar oogheelkunde


Eilverfahren in Fällen äußerster Dringlichkeit

kort geding in geval van uiterst dringende noodzakelijkheid








äußerster Punkt der Breite über alles

punt van de grootste breedte


Gruppe Gebiete in äußerster Randlage

Groep ultraperifere gebieden


medizinisches Testament [ Patienten-Testament | Patientenverfügung ]

codicil [ euthanasieverklaring ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bei dem Patienten war im März Tuberkulose diagnostiziert worden, und ihm wurde auf der Europa-Reise mitgeteilt, dass seine Tuberkulose äußerst arzneimittelresistent war.

Bij de patiënt was in maart tbc vastgesteld en hem was tijdens zijn reis in Europa meegedeeld dat zijn vorm van tuberculose extreem resistent tegen medicatie was.


S. in der Erwägung, dass rechtliche und datenschutztechnische Aspekte im Zusammenhang mit elektronischen Gesundheitsdiensten im Vordergrund stehen müssen, da die Gesundheitsdaten von Patienten äußerst sensibel sind, weshalb die Notwendigkeit besteht, Datenschutz und Zugang zu Daten miteinander in Einklang zu bringen und für Klarheit in der Haftungsfrage zu sorgen;

S. overwegende dat voorrang moet worden gegeven aan de juridische aspecten en de gegevensbescherming met betrekking tot de e-gezondheid, en overwegende dat, aangezien gegevens over de gezondheid van patiënten uiterst gevoelig van aard zijn, een passend evenwicht moet worden gevonden tussen gegevensbescherming en de toegang tot gegevens, en duidelijkheid moet worden geschept over de aansprakelijkheid;


S. in der Erwägung, dass rechtliche und datenschutztechnische Aspekte im Zusammenhang mit elektronischen Gesundheitsdiensten im Vordergrund stehen müssen, da die Gesundheitsdaten von Patienten äußerst sensibel sind, weshalb die Notwendigkeit besteht, Datenschutz und Zugang zu Daten miteinander in Einklang zu bringen und für Klarheit in der Haftungsfrage zu sorgen;

S. overwegende dat voorrang moet worden gegeven aan de juridische aspecten en de gegevensbescherming met betrekking tot de e-gezondheid, en overwegende dat, aangezien gegevens over de gezondheid van patiënten uiterst gevoelig van aard zijn, een passend evenwicht moet worden gevonden tussen gegevensbescherming en de toegang tot gegevens, en duidelijkheid moet worden geschept over de aansprakelijkheid;


Der Generalanwalt weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass der Mitgliedstaat, der sich in dieser Situation eines strukturellen Mangels befindet, die finanziellen Belastungen einer massiven Gesundheitsmigration der Angehörigen seines Leistungssystems nicht tragen könnte, und betont, dass gerade eine der Grenzen des freien Dienstleistungsverkehrs im Sektor der Gesundheitsversorgung darin besteht, dass weder die Erbringung dieser Dienstleistungen noch sämtliche Planungs- und Rationalisierungsanstrengungen in Frage gestellt werden, die der Wohnstaat des Patienten in diesem äußerst wichtigen Sekt ...[+++]

De advocaat-generaal zet in dit verband uiteen dat de lidstaat die in een dergelijke situatie van structurele tekorten verkeert, niet het hoofd kan bieden aan de financiële lasten die verbonden zijn aan een massale emigratie om medische redenen van de patiënten die bij zijn ziektekostenstelsel zijn aangesloten. Hij benadrukt dat een van de beperkingen van de uitoefening van de vrije dienstverrichting op het gebied van medische diensten, er juist in bestaat dat het verlenen van die diensten en de inspanningen tot planning en rationalisering die de woonstaat van de patiënt in die vitale sector levert, niet in gevaar mogen worden gebracht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herr Präsident, Frau Győri, Herr Kommissar! Endlich können wir bei diesem Thema, das für die Patienten äußerst wichtig ist, das Licht am Ende des Tunnels sehen.

Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Győri, commissaris, eindelijk, zou ik haast zeggen, zien we het einde van de tunnel in dit voor patiënten zo belangrijke onderwerp.


106. hebt hervor, dass der Einsatz neuen Wissens äußerst wichtig ist, um neue und bessere Wege für die Vorbeugung, Erkennung und Behandlung von Krebs zu schaffen und schnelle Mechanismen zu fördern, um diese Entdeckungen den Patienten zugänglich zu machen;

106. acht het van groot belang dat de nieuw verworven kennis wordt gebruikt om nieuwe en betere manieren te vinden voor preventie, diagnose en behandeling van kanker en om mechanismen te bevorderen die ervoor zorgen dat deze ontdekkingen zo snel mogelijk beschikbaar zijn voor de patiënten;


23. unterstützt die äußerst wertvollen Initiativen der Kommission mit dem Ziel, für die europäischen Bürger das Recht auf Gesundheitsfürsorge zu gewährleisten und qualitativ hochwertige Standards für die Behandlung von Patienten festzusetzen; unterstreicht daher die Bedeutung des Vorschlags für eine Richtlinie über die grenzüberschreitende Gesundheitsfürsorge und ersucht die Kommission, weitere Verzögerungen bei der Vorlage des Vorschlags zu vermeiden; begrüßt daher Initiativen für Organspenden und ‑transplantationen sowie die Empfe ...[+++]

23. steunt de uitstekende initiatieven van de Commissie gericht op het garanderen van het recht op gezondheidszorg voor iedere Europese burger en het vaststellen van hoge kwaliteitsnormen voor de behandeling van patiënten; benadrukt het belang van het voorstel voor een richtlijn over grensoverschrijdende gezondheidszorg en vraagt de Commissie de indiening van dit voorstel niet verder uit te stellen; toont zich daarom verheugd over de initiatieven inzake orgaandonatie en -transplantaties en over de aanbeveling inzake patiëntveiligheid;


Wir dürfen diese sehr armen Länder keinesfalls wie von Krankheit befallene Patienten behandeln, sondern müssen mit ihnen umgehen wie mit Ländern, die unter äußerst ungünstigen individuellen und globalen Bedingungen entschlossen darum kämpfen, am Entwicklungsprozess teilzunehmen.

Wij zouden deze zeer arme landen nooit als zieke patiënten moeten behandelen, maar als samenlevingen die voor een betere toekomst strijden en zich onder zeer ongunstige nationale en mondiale omstandigheden willen ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' patienten äußerst' ->

Date index: 2024-02-06
w