Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit
Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen
Barcelona-Prozess
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft
Euromed
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft
Faktische Familie
Freie Partnerschaft
Konkubinat
Lebensgefährte
Lebensgefährtin
Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden
PKA
Partnerschaft
Partnerschaft ohne Trauschein
Partnerschaft zwischen Gemeinden
Partnerschaft zwischen Stadtvierteln
Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
Registrierte Partnerschaft
Städtepartnerschaft
Union für den Mittelmeerraum
Zusammenleben ohne Trauschein
ÖPP
öffentlich-private Partnerschaft

Traduction de « partnerschaft sollten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Entwicklungspartnerschaft mit der Wirtschaft | öffentlich-private Partnerschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem Sektor und Privatwirtschaft | Partnerschaft zwischen öffentlichem und privatem Sektor | ÖPP [Abbr.]

openbaar/particulier partnerschap | publiek-privaat partnerschap | publiek-private samenwerking | PPP [Abbr.]


Anlagen sollten einem hohen Standard entsprechen

uitgerust met voorzieningen van hoge kwaliteit


Städtepartnerschaft [ Partnerschaft zwischen Gemeinden | Partnerschaft zwischen Stadtvierteln ]

stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]


freie Partnerschaft [ faktische Familie | Konkubinat | Lebensgefährte | Lebensgefährtin | Partnerschaft ohne Trauschein | Zusammenleben ohne Trauschein ]

ongehuwd samenleven [ buitenechtelijke partner | concubinaat | feitelijk gezin | samenwonen | vrije liefde ]


Union für den Mittelmeerraum [ Barcelona-Prozess | Euromed | Europa-Mittelmeer-Partnerschaft | Europa-Mittelmeerraum-Partnerschaft ]

Unie voor het Middellandse Zeegebied [ Euromed | Europees-Mediterraan Partnerschap | proces van Barcelona ]


Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | PKA [Abbr.]

partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst | PSO [Abbr.]




Mitgliedstaaten der Partnerschaft für den Frieden

partnerlanden voor de vrede




in Partnerschaft mit Nutzern/Nutzerinnen der sozialen Dienste arbeiten

werken in partnerschap met gebruikers van sociale diensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vollständigkeit - Durch die neue globale Partnerschaft sollten alle einschlägigen Durchführungsmittel – seien sie finanzieller oder anderer Art – mobilisiert und wirksam genutzt werden.

Alomvattendheid - Het nieuwe mondiale partnerschap moet steunen op de terbeschikkingstelling en doeltreffende inzet van alle nuttige "uitvoeringsmiddelen" - financieel of anderszins. Voorts moet het voorzien in degelijke beleidsmaatregelen, die in alle landen een klimaat tot stand brengen waarin de economie kan gedijen.


Basis dieser Partnerschaft sollten universell gültige Werte sein, wie Achtung der Menschenrechte, gute Regierungsführung und Rechtsstaatlichkeit, Förderung der demokratischen Institutionen, Inklusivität, Nichtdiskriminierung und Gleichstellung der Geschlechter.

Het partnerschap moet zijn gebaseerd op universele waarden zoals mensenrechten, goed bestuur en de rechtsstaat, steun voor democratische instellingen, participatie, non-discriminatie en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Beide Verordnungsvorschläge, sowohl der zum ehelichen Güterrecht als auch der zum Güterrecht der eingetragenen Partnerschaft sollten die gleiche Rechtswahlmöglichkeit anbieten.

De voorstellen voor een verordening betreffende huwelijksvermogensstelsels en een verordening betreffende de vermogensrechtelijke gevolgen van geregistreerde partnerschappen moeten dezelfde keuze aan toepasselijke wetgevingen bieden.


In diesem Rahmen einer globalen Partnerschaft sollten auch die Schwellenländer ihren Beitrag leisten.

In de context van mondiaal partnerschap dienen ook de opkomende economieën hun bijdrage te leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Teil der Europäischen Partnerschaft sollten die Mitgliedstaaten schnellstmöglichst integrierte Pläne zur Bekämpfung dieser grausamen Krankheit ausarbeiten, damit die Inzidenz bis 2020 um 15% gesenkt werden kann.

De lidstaten moeten in het kader van het Europees partnerschap zo snel mogelijk geïntegreerde plannen opstellen voor de bestrijding van deze verschrikkelijke ziekte, zodat het lukt om de incidentie in 2020 met vijftien procent te verlagen.


Die Tätigkeiten im multilateralen Rahmen der Östlichen Partnerschaft sollten freiwillig und unter Zugrundelegung der Grund­sätze eines kooperativen Ansatzes erfolgen.

De activiteiten in het multilaterale kader van het oostelijk partnerschap zijn gebaseerd op vrijwilligheid en samen­werking.


Sämtliche Hinweise auf eine privilegierte Partnerschaft sollten entfernt werden. Das Ziel der Verhandlungen besteht in der Mitgliedschaft einer reformierten Türkei.

Doel van de onderhandelingen is lidmaatschap van een hervormd Turkije.


Unsere drängendsten Prioritäten in dieser Partnerschaft sollten sein, den sozialen Dialog, den Kampf gegen Kinderarbeit, die Zusammenarbeit im Kampf gegen Diskriminierung auf dem Gebiet der sozialen Sicherheit, den Dialog zu sozialen Reformen und die Förderung der Chancengleichheit von Männern und Frauen anzukurbeln.

In dit partnerschip zullen de volgende onderwerpen prioritaire aandacht moeten krijgen: bestrijding van kinderarbeid, samenwerking bij het bestrijden van discriminatie op het gebied van sociale zekerheid, dialoog over sociale hervormingen en bevordering van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


Im Einzelnen sollte die Aufteilung von Risiken zwischen der FEMIP, lokalen Finanzvermittlern und Unternehmen vor Ort verbessert werden, indem vor allem die lokalen Vermittler zu einer verstärkten Übernahme von Risiken ermuntert werden; sollte die Übernahme von Risiken durch die EIB über eine aktivere Nutzung der speziellen FEMIP-Fazilität gesteigert werden; sollten Anreize für die lokalen Vermittler geschaffen und sollte ihnen technische Hilfe gewährt werden, damit die Wirksamkeit von Globaldarlehen für KMU erhöht und diese leichter Zugang zu diesen Darlehen haben; sollten die Risiken der KMU durch Garantien und Darlehen in der lokale ...[+++]

Daartoe: de spreiding van risico's tussen de FEMIP, de lokale financiële intermediairs en het lokale bedrijfsleven moet worden verbeterd, voornamelijk door de lokale intermediairs aan te moedigen meer risico's te nemen; de EIB moet meer risico's op zich nemen door actiever gebruik te maken van de speciale FEMIP-enveloppe; aan lokale intermediairs moeten stimulansen alsook technische bijstand worden gegeven, teneinde globale leningen voor het mkb doeltreffender en toegankelijker te maken; het risico voor het mkb moet worden verminderd door garanties en leningen in lokale valuta te verstrekken; en risicokapitaal en technische bijstand ...[+++]


Umfang und betrieblicher Aufbau der europäischen Partnerschaft sollten eine ausgewogene und aktive Teilnahme der wichtigsten interessierten Kreise (z. B. Industrie, Wissenschaft, Behörden, Zivilgesellschaft) gewährleisten und eine effiziente Koordinierung der europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Forschungs-, Entwicklungs- und Einführungsprogramme und -initiativen ermöglichen.

De omvang en de operationele structuur van het Europees partnerschap moeten zodanig zijn dat de belangrijkste belanghebbenden (bedrijfsleven, wetenschappelijke gemeenschap, overheid, civiele maatschappij) op evenwichtige en actieve wijze kunnen deelnemen, en een efficiënte samenwerking tussen de Europese, nationale, regionale en lokale programma's voor onderzoek, ontwikkeling en invoering mogelijk is.


w